Translation of "range of actors" to French language:


  Dictionary English-French

Actors - translation : Range - translation : Range of actors - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A range of EU policies contribute in a coherent manner to this objective, involving many different actors.
Un éventail de politiques de l'UE contribue de manière cohérente à la réalisation de cet objectif, avec la participation de nombreux acteurs.
The dashboard consists of a range of indicators which evolve and allow the actors at the national level to evaluate change.
Ce dernier consiste en une série d'indicateurs évolutifs qui permettent aux responsables nationaux de suivre la dynamique du changement.
Achieving these targets require contributions from a range of actors in the public sector, the private sector and from social partners.
Pour atteindre ces objectifs, les contributions de nombreux acteurs sont nécessaires, dans le secteur public et privé, et parmi les partenaires sociaux.
We still believe that any discussions on the issue of non weaponization of outer space have to involve a wider range of actors.
Nous demeurons persuadés que toutes les discussions portant sur la non implantation d'armes dans l'espace doivent avoir lieu avec la participation d'un cercle élargi d'intervenants.
A diverse range of actors are operating on local, regional and international levels to address the problem, undertaking a wide spectrum of roles.
Des acteurs très divers agissent à l'échelon local, régional et international pour lutter contre le phénomène, intervenant de multiples façons.
These codes are typically aimed at a range of actors, including governments, national regulators, corporations, and individual scientists, farmers and other workers.
Les codes considérés s'adressent, en règle générale, à une catégorie d'acteurs  les gouvernements, ceux qui sont chargés d'établir la réglementation nationale, les sociétés, mais aussi les scientifiques, les agriculteurs et d'autres travailleurs, etc.
A large number of actors covering a wide range of activities have been stimulated to participate in meeting the overall objectives of the action.
Un grand nombre d'intervenants représentant un vaste éventail d'activités ont été incités à participer à la réalisation des objectifs globaux de l'action.
Mechanisms will be developed at all levels to facilitate participation of a wide range of actors in the implementation and monitoring of child rights.
Des dispositifs seront mis en place à tous les niveaux pour faire intervenir des acteurs issus d'horizons très divers.
Procedurally, human rights range from those which can be vindicated by the victims themselves to those which involve a complex web of actors.
Du point de vue de la procédure, les droits de l apos homme vont depuis ceux qui peuvent être revendiqués par les victimes elles mêmes jusqu apos à ceux qui font intervenir un réseau complexe d apos acteurs.
A wide range of non profit making actors from the EU and from partner countries will be eligible for funding under the programme.
Toute une série d intervenants sans but lucratif de l Union européenne et des pays partenaires pourront bénéficier d un financement au titre du programme.
This might require more detailed assessments of the needs of poor communities, and recognition and involvement of a wider range of actors and service delivery arrangements.
Ceci pourrait demander des évaluations plus détaillées des besoins des communautés défavorisées et la reconnaissance et la participation d'un plus large éventail de protagonistes de même que l'adoption d'autres dispositions concernant la fourniture de services.
He has had a wide range of contacts with many of the actors involved and has taken every opportunity to call for a constructive solution.
Par contre, il a eu plusieurs contacts avec de nombreux acteurs concernés et il a exploité toutes les possibilités qui s'offraient à lui pour demander aux parties concernées de trouver une solution constructive.
(1) Transnational exchange actions involving a range of actors from at least 4 Member States, consisting of the transfer of information, lessons learned and good practice.
(1) les actions d'échange transnational faisant intervenir un éventail d'acteurs de quatre États membres au moins et consistant en un transfert d'informations, d'enseignements et de bonnes pratiques.
Actors and Actors' role
5.4.3 Processus d'affaires  diagramme des séquences
Actors and political actors
QUESTIONS SUSCEPTIBLES D'ÊTRE PRÉCISÉES
ACTORS OF
ACTEURS
It should bring together a range of measures security, legal, political and developmental and engage a wide variety of actors, the Council being only one of them.
Cette démarche doit réunir tout un éventail de mesures  mesures de sécurité, juridiques, politiques et écologiques  aux niveaux mondial, régional et national et faire intervenir une grande variété d'acteurs, le Conseil n'étant qu'un seul d'entre eux.
In view of the regional nature of many African conflicts, comprehensive transboundary approaches should be adopted, engaging a wide range of actors in the search for solutions.
Étant donné la nature régionale de nombreux conflits en Afrique, il convient d'adopter des approches globales et transfrontières impliquant un large éventail d'acteurs pour trouver des solutions.
A dairy stakeholder conference was also held on 26 March 2010 allowing a wider range of actors in the supply chain to express their views.
Enfin, une conférence des parties prenantes du secteur du lait et des produits laitiers s est tenue le 26 mars 2010, ce qui a permis d élargir encore le cercle des acteurs de la filière invités à exprimer leurs points de vue.
3.3 A dairy stakeholder conference was also held on 26 March 2010 allowing a wider range of actors in the supply chain to express their views.
3.3 Enfin, une conférence des parties prenantes du secteur du lait et des produits laitiers s est tenue le 26 mars 2010, ce qui a permis d élargir encore le cercle des acteurs de la filière invités à exprimer leurs points de vue.
3.3 A dairy stakeholder conference was also held on 26 March 2010 allowing a wider range of actors in the supply chain to express their views.
3.3 Enfin, une conférence des parties prenantes du secteur du lait et des produits laitiers s est tenue le 26 mars 2010, qui a permis d élargir encore le cercle des acteurs de la filière invités à exprimer leurs points de vue.
We believe that participation should involve a wide range of actors, including partners from the South, and it should prevent the poorest countries from being marginalised.
Nous pensons que la participation doit faire intervenir une pluralité d'acteurs, notamment les partenaires du Sud, et empêcher la marginalisation des pays les plus pauvres.
Action at Member State level involving a wide range of actors from national, regional and local government, network operators, parents, teachers and school administrators is essential.
Il est essentiel que les États membres agissent en impliquant un grand nombre d'acteurs autorités nationales, régionales et locales, exploitants de réseaux, parents, enseignants et directions d'établissements scolaires.
One of the possible classifications of actors in international relations is the distinction between formally constituted actors and informal actors.
L'une des classifications possibles des acteurs intervenant dans les relations internationales consiste à distinguer entre acteurs constitués formellement et acteurs informels.
Actors of protection
Acteurs de la protection
The aim of the initiative was to bring together a wide range of public and private actors working with families and children at the regional and local levels.
L'objectif de cette initiative était de rassembler un large éventail d'acteurs publics et privés travaillant avec les familles et les enfants aux niveaux local et régional.
Several political personalities have had an opportunity to make their contribution, but we must involve the greatest possible range of actors, together with all the citizens of Europe.
Plusieurs personnalités politiques ont eu l'occasion d'y apporter leur contribution. Il reste à y associer le plus large éventail possible d'acteurs, et l' ensemble des citoyens européens.
And we have built strategic partnerships with a wide range of non State actors who have an important contribution to make to global security, prosperity and freedom.
Et nous avons construit des partenariats stratégiques avec des acteurs non étatiques très divers qui ont une importante contribution à apporter à la sécurité, à la prospérité et à la liberté à l'échelle mondiale.
(8) Action at Member State level is essential involving a wide range of actors from national, regional and local government, network operators, parents, teacher and school administrators.
(8) Il est essentiel que les États membres prennent des mesures impliquant un grand nombre d'acteurs autorités nationales, régionales et locales, exploitants de réseaux, parents, enseignants et directions d'établissements scolaires.
1.9 This forum will bring together, on a regular basis, policy actors from EU institutions with a broad range of civil society representatives, including the private sector.
1.9 Ce forum réunira, sur une base régulière, des acteurs stratégiques des institutions de l UE et un large éventail de représentants de la société civile, y compris le secteur privé.
5.4 It is crucial to involve a very wide range of actors in financing the sustainable development goals (SDG), including civil society and development finance institutions (DFI).
5.4 S'agissant de financer les objectifs de développement durable (ODD), il est indispensable de s'assurer de la participation de toutes les catégories d'intervenants, dont la société civile et les institutions financières pour le développement (IFD).
6.5 It is crucial to involve a very wide range of actors in financing the sustainable development goals (SDG), including civil society and development finance institutions (DFI).
6.5 S agissant de financer les objectifs de développement durable (ODD), il est indispensable de s assurer de la participation de toutes les catégories d intervenants, dont la société civile et les institutions financières pour le développement (IFD).
6.6 It is crucial to involve a very wide range of actors in financing the sustainable development goals (SDG), including civil society and development finance institutions (DFI).
6.6 S agissant de financer les objectifs de développement durable (ODD), il est indispensable de s assurer de la participation de toutes les catégories d intervenants, dont la société civile et les institutions financières pour le développement (IFD).
Action at Member State level is essential involving a wide range of actors from national, regional and local government, network operators, parents, teacher and school administrators etc..
Il est essentiel que les États membres prennent des mesures impliquant un grand nombre d'acteurs autorités nationales, régionales et locales, exploitants de réseaux, parents, enseignants et directions d'établissements scolaires, etc.
Substantive inputs to local actors range from land administration to demand based water management, participatory planning, urban crime and safety and inclusive urban management.
Les contributions techniques apportées aux partenaires locaux vont de l'administration des terres à la gestion de l'eau en fonction de la demande en passant par la planification participative, la criminalité et la sécurité urbaines et la gestion inclusive des services urbains.
While recommendations are made at the international level, implementation can only be initiated by Governments and carried through by a wide range of actors, including non governmental organizations.
Bien que les recommandations soient faites au niveau international, leur mise en oeuvre ne peut être le fait que des gouvernements et la responsabilité de toute une série d apos agents, notamment les ONG.
4.2 Actors of protection.
4.2 Acteurs de la protection.
CSOs and NGOs, as new actors in South South cooperation, present an opportunity to bring the South South approach to development to a wide range of issues, providing a link between the global development agenda and the priorities of actors at various levels, including local communities.
En tant que nouveaux acteurs dans la coopération Sud Sud, les organisations de la société civile et les ONG offrent l'occasion d'appliquer l'approche Sud Sud en matière de développement à une vaste gamme de questions, établissant ainsi un lien entre le programme de développement mondial et les priorités des acteurs à différents niveaux, y compris les collectivités locales.
The Government recognizes the importance of creating a knowledge base on children and women and placing information in the public domain for greater participation by a wider range of actors.
Le Gouvernement est conscient qu'il est important de créer une base de connaissances sur les enfants et les femmes et d'en diffuser largement le contenu afin de susciter une plus grande et plus large participation.
Actors
Acteurs
Actors
Les acteurs
Actors
Acteurs
ACTORS
Kinuyo Tanaka.
Actors?
Acteurs ?
Actors
Acteurs

 

Related searches : Sets Of Actors - Mapping Of Actors - Constellation Of Actors - Set Of Actors - Network Of Actors - Political Actors - Business Actors - Societal Actors - External Actors - Relevant Actors - Professional Actors - Organizational Actors - Innovation Actors