Translation of "raise a request" to French language:


  Dictionary English-French

Raise - translation : Raise a request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I agree with a request from the Socialist Group concerning the need to raise taxes on oil products.
Les paroles du commissaire me font comprendre que se faire l'avocat de mesures unilatérales ne résoud rien.
So I respectfully request, Mr President, that you raise this question with the enlarged Bureau.
Le Président. Je comprends votre critique à l'égard de la fixation de l'ordre du jour, mais vous ne devez pas oublier que nous avons eu une semaine difficile.
Enterprises which, like EDF, raise funds by issuing bonds request independent rating agencies regularly to assess their creditworthiness.
Les entreprises qui, comme EDF, ont recours au financement obligataire, demandent à des agences de notation indépendantes d évaluer régulièrement leur risque d insolvabilité.
A 20 raise.
Une augmentation de 20 !
Tom got a raise.
Tom a eu une augmentation de salaire.
I want a raise.
Je veux une augmentation.
I need a raise.
J'ai besoin d'une augmentation.
I'd like a raise.
J'aimerais une augmentation.
Give you a raise.
Te donner une prime.
I got a raise.
Quoi ? J'ai eu une augmentation.
Mr President, on a point of order, I shall respect your request not to raise the issue of the building but I wish to make two points.
Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Je respecterai votre demande de ne pas aborder le sujet du bâtiment, mais je veux faire deux remarques.
Now, raise it. Raise it.
Maintenant, redressonsle.
Can't a guy get a raise?
Je n'ai pas le droit d'être augmenté ?
Tom asked for a raise.
Tom a demandé une augmentation.
I just got a raise.
Je viens d'obtenir une augmentation de salaire.
You deserve a pay raise.
Vous méritez une augmentation.
You deserve a pay raise.
Tu mérites une augmentation.
You raise a good point.
Tu soulèves un bon point.
You raise a good point.
Vous soulevez un bon point.
Raise your leg a little.
Lève un peu la jambe.
Raise a toast to victory!
Portons un toast à la victoire !
Wow, he got a raise!
Et quelle augmentation !
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand, raise your hand.
Vraiment, si vous avez une calculatrice avec vous, levez la main bien haut.
I do not understand what underlying motives Mr Poettering or Mr von Wogau have in submitting this request. I myself shall raise another issue.
Je ne connais pas les motivations profondes de M. Poettering ou de M. von Wogau qui ont déposé cette demande, et pour ma part, je soulèverai une autre question.
She put in for a raise.
Elle sollicita une augmentation.
I want to raise a family.
Je veux fonder une famille.
He asked for a pay raise.
Il demanda une augmentation.
He asked for a pay raise.
Il a demandé une augmentation.
Make a donation, raise awareness, volunteer.
Faites un don, sensibilisez les gens, devenez bénévole.
You can't raise a ruckus here.
Pas de tapage ici !
Unfit person to raise a child.
Inapte pour élever un enfant.
He said he got a raise.
Il a parlé d'une augmentation.
Then you did get a raise.
Alors tu as bien eu une augmentation.
I'll raise you 25 a week.
Je t'augmente de 25 .
I'm getting a new job and a raise.
Je vais être promu.
Raise!
Hissez la croix !
Raise
Placer dessus
Raise
Augmenter
Raise
Mettre au premier plan
Raise
Engrenage
Raise
Augmenter
Raise
Monter
Raise
Relancer
I'll raise my hand as a signal.
Je lèverai ma main pour faire signe.
Mary requested a raise from her boss.
Marie a demandé une augmentation à son patron.

 

Related searches : Raise Request - A Request - Getting A Raise - Raise A Generation - Raise A Doubt - Raise A Stake - Raise A Bill - Raise A Demand - Raise A Invoice - Raise A Statement - Raise A Warning - Raise A Criticism - Raise A Funding - Raise A Ruckus