Translation of "raise a generation" to French language:
Dictionary English-French
Generation - translation : Raise - translation : Raise a generation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The immigrants would raise a new generation of doctors, lawyers, and engineers. | Les immigrés allaient élever une nouvelle génération de médecins, avocats et ingénieurs. |
I see a young generation of people and in the coming years, this young generation will have to raise its voice. | Je vois une jeune génération de gens, et cette jeune génération va devoir faire entendre sa voix dans les prochaines années. |
Do you look at the current generation of kids coming up and think they're too coddled, they don't know what they've got, we're going to raise a generation of privileged ... | Regardez vous la génération actuelle d'enfants à venir et pensez vous ils sont trop protégés, ils ne savent pas ce qu'ils possèdent, nous allons élever une génération de privilégiés... |
For the first time in a generation nearly every state has answered out call to raise their standards for teaching and learning. | Pour la première fois depuis une génération, presque chaque état a répondu à l'appel d'élever ses critères pour l'éducation et l'apprentissage. |
A new generation is a new generation. | Une nouvelle génération est une nouvelle génération. |
Analysis of generation portfolios also shows that the main generators have the ability to withdraw capacity to raise prices. | L'analyse des portefeuilles de production montre aussi que les principaux producteurs sont en mesure de retirer de la capacité afin d'augmenter les prix. |
The battle over market shares for next generation mobile phone frequencies, for example, will raise consumer prices sky high. | La compétition pour les parts de marché par exemple s' agissant des fréquences de téléphonie mobile de la génération suivante font grimper les prix payés par les consommateurs jusqu' à un niveau astronomique. |
Generation X, which is a small generation. | la Génération X, qui est une petite génération. |
All of my female Iranian friends married Venezuelans, and will surely raise a new generation of Perso Venezuelans that few would have thought possible a decade ago. | Toutes mes amies iraniennes ont épousé des Vénézuéliens et vont élever une génération de Perso Venezueliens que personne n'aurait pu imaginer il y a une dizaine d'années. |
And that you know just because they want to get to those apples, may be the next generation.... they keep trying to raise their neck, and then after generation after generation, their necks get longer and longer and eventually they turn into giraffes. | Et que vous savez juste parce qu'ils veulent avoir ces pommes peut être que la génération suivante continuera de lever leur cou et que génération après génération, leur cou deviendra de plus en plus long et que finalement ils se transformeront en girafes. |
It's a story passed on generation after generation. | C'est une histoire transmise de génération en génération. |
Why this generation is really a generation of impatient? | Pourquoi cette génération est la génération de colérique? |
A new generation. | Une nouvelle génération. |
Generation Wizard Generation | Assistant de génération |
My generation and the generation right after my generation | les baby boomers ont gaspillé l'héritage des générations futures. |
A 20 raise. | Une augmentation de 20 ! |
A broken, wounded generation. | Une génération brisée, blessée. |
I'm a new generation. | J'appartiens à une nouvelle génération. |
A latest generation automaton. | Un automate de dernière génération. |
They're now being replaced by a generation born after the USSR. A generation of twentysomethings. | La relève qui se profile est une génération née après l'URSS, celle des jeunes qui ont vingt ans aujourd'hui. |
Tom got a raise. | Tom a eu une augmentation de salaire. |
I want a raise. | Je veux une augmentation. |
I need a raise. | J'ai besoin d'une augmentation. |
I'd like a raise. | J'aimerais une augmentation. |
Give you a raise. | Te donner une prime. |
I got a raise. | Quoi ? J'ai eu une augmentation. |
Signed, a first generation feminist! | Les femmes qui montent au créneau actuellement ont les moyens de se défendre...Signé une féministe 1ère génération ! |
We are a generation natty | Nous sommes une génération natty |
What a generation of uneducated, | Qu'est ce une génération sans instruction, |
I'm a fifth generation Texan. | Je suis une Texane de cinquième génération. |
50 in a single generation. | contrainte, c'est l'augmentation de la population mondiale plus de 50 en une génération. |
There is a generation, it's our generation, which do not need all day to | Il ya une génération, c'est notre génération, qui n'ont pas tous les jours |
Very soon now the government is about to raise GBP 16 billion through the sale of the third generation mobile telephone licences as Mr Suominen reminded us. | Très bientôt maintenant, comme nous l'a rappelé M. Suominen, le gouvernement va collecter 16 milliards de livres sterling grâce à la vente de licences pour les téléphones mobiles de la troisième génération. |
Now, raise it. Raise it. | Maintenant, redressonsle. |
Generation to generation will praise your actions. | De génération en génération louera vos actions. |
That molecule conveys the information from generation to generation about how to build a body. | Cette molécule véhicule l'information concernant la construction d'un corps de génération en génération. |
Can't a guy get a raise? | Je n'ai pas le droit d'être augmenté ? |
Tom asked for a raise. | Tom a demandé une augmentation. |
I just got a raise. | Je viens d'obtenir une augmentation de salaire. |
You deserve a pay raise. | Vous méritez une augmentation. |
You deserve a pay raise. | Tu mérites une augmentation. |
You raise a good point. | Tu soulèves un bon point. |
You raise a good point. | Vous soulevez un bon point. |
Raise your leg a little. | Lève un peu la jambe. |
Raise a toast to victory! | Portons un toast à la victoire ! |
Related searches : Getting A Raise - Raise A Doubt - Raise A Stake - Raise A Bill - Raise A Demand - Raise A Invoice - Raise A Statement - Raise A Warning - Raise A Criticism - Raise A Funding - Raise A Ruckus - Raise A Charge - Raise A Project - Raise A Number