Translation of "radically" to French language:


  Dictionary English-French

Radically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Things have changed radically.
Les choses ont radicalement changé.
The world is radically changing.
Le monde dans lequel nous vivons est en profonde mutation.
We need a radically different approach.
On a besoin d'une approche radicalement différente.
We must radically change European politics.
Changez radicalement la politique européenne.
A radically reformed and better performing policy
Une politique profondément réformée et plus efficace
The environment is implicated, radically implicated, right.
L'environnement est impliqué, radicalement impliqué.
The situation now, however, is radically different.
Cependant, aujourd'hui, la situation est radicalement différente.
As Minister, Ohryzko radically did not suit me.
Comme ministre, Ohrizko ne me convenait absolument pas.
But Netanyahu s school of thought is radically different.
L école de pensée à laquelle appartient Netanyahou se révèle cependant radicalement différente.
We know our societies have to radically change.
Nous savons que nos sociétés doivent radicalement changer.
The social security systems should be radically changed.
Dans certains pays, le taux d'ac tivité des femmes de 30 ans tombe à 25 .
For this reason, we radically oppose that proposal.
C'est pourquoi nous sommes radicale ment opposés à cette proposition.
It is a strategy which is radically innovative.
Il s' agit d' une stratégie d' une nouveauté radicale.
We need to start to think differently and radically.
Il faut commencer à réfléchitr différemment et radicalement.
Chinese netizens have radically spread anti black opinions online.
Les internautes chinois ont radicalement diffusé en ligne les opinions anti noirs.
The global economy is being transformed no less radically.
L apos économie globale subit actuellement une transition non moins radicale.
The world has changed radically, largely for the better.
Le monde a radicalement changé, pour le mieux en général.
Over the last decade, a radically different picture emerged.
Ces dix dernières années, le tableau a radicalement changé.
We need to radically rethink our view of intelligence.
Nous devons radicalement repenser notre vision de l'intelligence.
1.2 Present energy challenges need radically new solutions urgently.
1.2 Relever les défis énergétiques actuels implique d'adopter d'urgence des solutions radicalement nouvelles.
3.6.1 The Need for Radically New Solutions and Changes
1.6.1 Nécessité de solutions et d'évolutions radicalement nouvelles
3.6.1 The need for radically new solutions and changes37
1.6.1 Nécessité de solutions et d'évolutions radicalement nouvelles38
6.5.1 The Need for Radically New Solutions and Changes
6.5.1 Nécessité de solutions et d'évolutions radicalement nouvelles
And it is time that this situation changed radically.
Il est temps que cette situation change radicalement. calement.
Today one week later the situation has changed radically.
Aujourd'hui, une se maine plus tard, la situation a changé du tout au tout.
With regard to Greece, the situation is radically different.
Quant à la Grèce, la situation est radicalement différente.
To bust the paradigm a radically different approach is needed.
Pour changer de paradigme, une nouvelle approche complètement différente est nécessaire.
All of this has radically altered Israel's domestic political map.
Tout ceci a radicalement altéré la carte politique intérieure d'Israël.
Starting January, vaccinations against pneumococcus will radically change ingrained habits.
La vaccination contre les pneumocoques renversera les vieilles habitudes dès Janvier.
Covering the tragic tune with something different, something radically different.
En couvrant la mélodie tragique avec quelque chose de différent, quelque chose de radicalement différent.
Each album he recorded differed radically from the previous one.
Chaque album qu'il enregistre diffère radicalement du précédent.
Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station.
Kurt Bollacker et Alexander Rose ont conçu une station radicalement sans fil.
This can radically improve the way that doctors diagnose patients.
Cela peut améliorer radicalement la façon dont les médecins diagnostiquent les patients.
The report from Mr Vernier radically restructures the EHLASS project.
Il est important d'expliquer pour quelle raison la commission de l'environnement a initialement supprimé le financement du projet EHLASS en décembre dernier.
The report was radically modified by the rapporteur after revision.
Après avoir été revu par le rapporteur, le texte a été radicalement modifié.
Our group believes the present system must be radically revised.
Notre groupe estime que le système actuel doit faire l'objet d'une refonte radicale.
And the manufacturing you can do this way gets radically simplified.
Et la production selon cette technique s en trouve radicalement simplifiée.
What we got is radically different from what politicians are discussing.
Le résultat est radicalement différent des discussions des politiciens.
The hospital's attorney, Ondřej Dostál, therefore radically disapproves of Veleba's proposition.
C'est pourquoi l'avocat de l'hôpital Ondřej Dostál n'est absolument pas d'accord avec la proposition de Veleba.
So, perhaps a radically new approach to research is also needed.
Il faudra donc peut être une approche radicalement novatrice dans la recherche aussi.
Many are now radically changing their business models to reduce risk.
Beaucoup d entre elles procèdent aujourd hui à un refaçonnage radical de leur modèle d entreprise afin de réduire le risque.
The world today is radically different from what it was then.
Le monde d apos aujourd apos hui est radicalement différent de ce qu apos il était alors.
And the manufacturing you can do this way gets radically simplified.
Et la production selon cette technique s'en trouve radicalement simplifiée.
The system is radically underfunded and in need of greater expertise.
Le système souffre cruellement d'un manque de ressources et de compétences de haut niveau.
(It should be noted that the FR version is radically different.)
(Il convient de noter que la version linguistique FR est radicalement différente).

 

Related searches : Radically New - Radically Innovative - Radically Simple - Radically Changed - Radically Different - Radically Improved - Radically Transform - Radically Changing - Differ Radically - Radically Different Approach - Is Radically Different - Radically New Way