Translation of "radically innovative" to French language:


  Dictionary English-French

Innovative - translation : Radically - translation : Radically innovative - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a strategy which is radically innovative.
Il s' agit d' une stratégie d' une nouveauté radicale.
This area, which was subject to innovative legislation thirteen years ago, has clearly changed radically and to an amazing extent.
Le sujet qui pouvait constituer une innovation législative il y a treize ans, a en effet évolué de façon claire, radicale et bouleversante.
Things have changed radically.
Les choses ont radicalement changé.
The world is radically changing.
Le monde dans lequel nous vivons est en profonde mutation.
We need a radically different approach.
On a besoin d'une approche radicalement différente.
We must radically change European politics.
Changez radicalement la politique européenne.
It seems their key to success lies simply in their radically innovative means of protest a simple, powerful, effective, iconic, popular, universal, and age old gesture, a huge kick in the hornet's nest.
Il semble cependant que leur clé du succès réside tout simplement dans leur innovation radicale du mode de protestation un geste simple, fort, efficace, iconique, pop, universel et ancestral, un énorme coup de pied dans la fourmilière.
A radically reformed and better performing policy
Une politique profondément réformée et plus efficace
The environment is implicated, radically implicated, right.
L'environnement est impliqué, radicalement impliqué.
The situation now, however, is radically different.
Cependant, aujourd'hui, la situation est radicalement différente.
a) The World's most pressing Challenges, that of Climate Change the Need to radically reduce Greenhouse Gas Emissions, while at the same time continuing to enable Economic Development is a combination that requires Innovative Action.
a) Le défi le plus pressant pour la planète est celui du changement climatique la nécessité de réduire radicalement les émissions de gaz à effet de serre, tout en continuant en même temps à assurer le développement économique, représente une équation qui exige des mesures novatrices.
3.5.2.1 The world's most pressing challenge the need to radically reduce greenhouse gas emissions to combat climate change, while at the same time continuing to enable economic development, is a combination that requires innovative action34.
1.5.2.1 Le défi le plus pressant pour la planète est la nécessité de réduire radicalement les émissions de gaz à effet de serre, tout en continuant en même temps à assurer le développement économique, représente une équation qui exige des mesures novatrices35.
6.3.1 The World's most pressing Challenges, that of Climate Change the Need to radically reduce Greenhouse Gas Emissions, while at the same time continuing to enable Economic Development is a combination that requires Innovative Action.
6.3.1 Le défi le plus pressant pour la planète est celui du changement climatique la nécessité de réduire radicalement les émissions de gaz à effet de serre, tout en continuant en même temps à assurer le développement économique, représente une équation qui exige des mesures novatrices.
it's innovative. It's an innovative marketing campaign.
C'est innovateur. C'est une campagne de marketing innovante.
As Minister, Ohryzko radically did not suit me.
Comme ministre, Ohrizko ne me convenait absolument pas.
But Netanyahu s school of thought is radically different.
L école de pensée à laquelle appartient Netanyahou se révèle cependant radicalement différente.
We know our societies have to radically change.
Nous savons que nos sociétés doivent radicalement changer.
The social security systems should be radically changed.
Dans certains pays, le taux d'ac tivité des femmes de 30 ans tombe à 25 .
For this reason, we radically oppose that proposal.
C'est pourquoi nous sommes radicale ment opposés à cette proposition.
(innovative
(innovation
We need to start to think differently and radically.
Il faut commencer à réfléchitr différemment et radicalement.
Chinese netizens have radically spread anti black opinions online.
Les internautes chinois ont radicalement diffusé en ligne les opinions anti noirs.
The global economy is being transformed no less radically.
L apos économie globale subit actuellement une transition non moins radicale.
The world has changed radically, largely for the better.
Le monde a radicalement changé, pour le mieux en général.
Over the last decade, a radically different picture emerged.
Ces dix dernières années, le tableau a radicalement changé.
We need to radically rethink our view of intelligence.
Nous devons radicalement repenser notre vision de l'intelligence.
1.2 Present energy challenges need radically new solutions urgently.
1.2 Relever les défis énergétiques actuels implique d'adopter d'urgence des solutions radicalement nouvelles.
3.6.1 The Need for Radically New Solutions and Changes
1.6.1 Nécessité de solutions et d'évolutions radicalement nouvelles
3.6.1 The need for radically new solutions and changes37
1.6.1 Nécessité de solutions et d'évolutions radicalement nouvelles38
6.5.1 The Need for Radically New Solutions and Changes
6.5.1 Nécessité de solutions et d'évolutions radicalement nouvelles
And it is time that this situation changed radically.
Il est temps que cette situation change radicalement. calement.
Today one week later the situation has changed radically.
Aujourd'hui, une se maine plus tard, la situation a changé du tout au tout.
With regard to Greece, the situation is radically different.
Quant à la Grèce, la situation est radicalement différente.
Innovative technology
Une technologie innovante
Innovative protests
Créativité de la contestation
INNOVATIVE SOLUTIONS
SOLUTIONS INNOVANTES
The US is an innovative country that still draws innovative people.
Les États Unis restent un pays novateur qui attire des personnes innovantes.
To bust the paradigm a radically different approach is needed.
Pour changer de paradigme, une nouvelle approche complètement différente est nécessaire.
All of this has radically altered Israel's domestic political map.
Tout ceci a radicalement altéré la carte politique intérieure d'Israël.
Starting January, vaccinations against pneumococcus will radically change ingrained habits.
La vaccination contre les pneumocoques renversera les vieilles habitudes dès Janvier.
Covering the tragic tune with something different, something radically different.
En couvrant la mélodie tragique avec quelque chose de différent, quelque chose de radicalement différent.
Each album he recorded differed radically from the previous one.
Chaque album qu'il enregistre diffère radicalement du précédent.
Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station.
Kurt Bollacker et Alexander Rose ont conçu une station radicalement sans fil.
This can radically improve the way that doctors diagnose patients.
Cela peut améliorer radicalement la façon dont les médecins diagnostiquent les patients.
The report from Mr Vernier radically restructures the EHLASS project.
Il est important d'expliquer pour quelle raison la commission de l'environnement a initialement supprimé le financement du projet EHLASS en décembre dernier.

 

Related searches : Radically New - Radically Simple - Radically Changed - Radically Different - Radically Improved - Radically Transform - Radically Changing - Differ Radically - Radically Different Approach - Is Radically Different - Radically New Way - Innovative Drive