Translation of "quota system" to French language:


  Dictionary English-French

Quota - translation : Quota system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quota system
Système de quotas
I would agree also with a quota system, but not a quota system which freezes the status quo.
J'accepterais aussi un régime de quotas, mais pas un régime qui gèle le statu quo.
Action 3 Running the quota management system
Action 3 exploitation du système de gestion des quotas
The present quota system is far too coarse.
Le système actuel de quotas est beaucoup trop grossier.
I am in favour of a quota system.
Je suis favorable à un système de quotas.
We all know the system of milk quota.
Nous connaissons tous le système des quotas laitiers.
The quota system, therefore, is not a system specifically designed for women.
Le système de quotas n' est donc pas un système spécifiquement destiné aux femmes.
As regards the production quota system, the Council noted together with the Commission the even greater difficulties in implementing the current quota system.
Selon des informations parues dans la presse britannique, la pilule abortive RU486 pourrait bientôt être mise en vente dans certains Etats membres de la Communauté.
A quota system shall apply to the following products
Un régime de quotas ou de contingentement est applicable aux produits suivants
a system of production limitation (national threshold and quota system) and of production orientation,
un système de maîtrise de la production (seuil national et régime de quotas) et d'orientation de la production,
The target figure system or the quota system is not a system which only applies to women.
Le système d' objectifs ou de quotas n' est pas un système qui s' applique uniquement aux femmes.
Like others, she urged the use of the quota system.
Tout comme les intervenants qui l'ont précédée, elle engage le Gouvernement à recourir à des quotas.
amending Regulation (EC) No 1868 94 establishing a quota system
modifiant le règlement (CE) n 1868 94 instituant un régime de contingentement
Military management style absolute obedience, quota system, inhumane punishment and harassment
Management militaire obéissance absolue, système de quotas de production, punitions et harcèlements inhumains
The quota system had not led to sex stereotyping in employment.
Le système de quotas n apos avait pas conduit à des stéréotypes fondés sur l apos appartenance sexuelle dans l apos emploi.
The production quota system will remain in force for five years.
Le système de quotas de production restera en vigueur pendant 5 ans.
Your countries have more experience of the quota system than ours.
Il me semble que le présent rapport vise à protéger les petites exploitations.
Once again, we expressly object to any form of quota system.
Dieu merci, cela n'a aucune chance d'être admis à un moment ou à un autre par la Commis sion.
Ms. Belmihoub Zerdani, noting that a quota system under a previous Government had brought about the greater participation of women in political bodies, urged a return to the quota system.
Mme Belmihoub Zerdani, note que le régime de quotas qui avait été mis en place par un gouvernement précédent avait permis d'élargir la proportion de femmes dans les organes politiques, engage le Gouvernement actuel à y revenir.
a) the Commission is right to replace the quota system for processed tomatoes by a threshold system
a) que la Commission a raison de remplacer le système des quotas par le système des seuils pour le régime applicable à la transformation des tomates
A second part examines the phasing out of the milk quota system.
La deuxième partie examine la suppression progressive du système des quotas laitiers.
Action 2 Development of the quota management system for mobile air conditioners
Action 2 élaboration du système de gestion des quotas pour les systèmes de climatisation mobiles
For heaven's sake leave a vestige of flexibility in the quota system.
Mais il y a d'autres éléments sur lesquels nous devons nous prononcer.
Is a quota system being considered to accommodate them in European countries?
Est il envisagé de les accueillir dans les pays européens sur la base d'un contingentement ?
The severe, indeed the savage, quota cuts this year prove the need to consider how the Community must strengthen the present quota system.
Je ferai remarquer au commissaire qu'il se trouve confronté à une crise politique dans l'industrie de la pêche et que la Commission doit le traiter comme telle.
A quota system was also introduced for recruiting graduates into the civil service.
Par ailleurs, un autre système d'intégration des diplômés est apparu dans l'administration publique.
The biggest corset about the steel industry in Britain is the quota system.
La plus grande entrave qui soit imposée à l'industrie de l'acier en Grande Bretagne est le système des quotas.
We have a levy, we have a quota system, but that is all.
Nous avons un prélèvement, nous avons une répartition des quotas, mais les choses s'arrêtent là.
The EP proposes a 25 reduction in the Β quota where this quota is higher than 10 of the A quota, with a view, in the long term, to establishing a two price system
La proposition du PE consiste en une réduction du quota B de 25 quand il dépasse de 10 le quota A. En outre, à long terme, le Parlement souhaite que l'on parvienne à un système prévoyant deux prix
All these parameters can be changed for each file system that has user quota enabled. File systems can be changed using the Quota Filesystem box.
Tous ces paramètres peuvent être changés pour chaque système de fichiers qui possède des quotas. Les systèmes de fichiers peuvent être modifiés en utilisant la liste déroulante Système de fichiers à quota.
The results showed that many would have been elected even without the quota system.
Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.
Chile organized seminars for politicians on the importance of a quota system for women.
Le Chili a pour sa part organisé à l'intention de l'ensemble du personnel politique des séminaires sur l'importance d'un système de quotas en faveur des femmes.
5.4.3 The milk quota system is to remain in place until 31 March 2015.
5.4.3 Le règlement sur les quotas laitiers arrive à échéance le 31 mars 2015.
a further six year extension of the quota system and the self financing arrangements
une prolongation pour six ans du régime des quotas et de l'autofinancement
My personal preference would be for a quota system based on acreage per farm.
Je préférerais, pour ma part, un système de quotas basé sur les superficies calculées par exploitation.
The milk quota system was full of holes and we need a new one!
Le système des quotas laitiers a pris l'eau de tous les côtés il serait souhaitable qu'il soit modifié !
The quota system must be maintained as an important instrument of control for that.
Et dans ce domaine, le système de quotas doit être maintenu en tant que précieux instrument de contrôle.
A different system for recruiting high school graduates into the Civil Service was also introduced it was a quota system.
Par ailleurs, un autre système d'intégration des diplômés est apparu dans l'administration publique c'était le système de quotas .
A quota system on subsidized production is needed both for budgetary and market equilibrium reasons.
L'application d'un système de quotas à la production subventionnée s'impose à la fois pour des raisons de budget et d'équilibre du marché.
Ms. Hounkpe Ahougbenou (Benin) said that she would explore ways to implement a quota system.
Mme Hounkpe Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.
Even before the Bill was presented, several public universities are already implementing the quota system.
Plusieurs universités publiques n'ont pas attendu la présentation de ce projet de loi pour appliquer le système de quotas.
A quota system for granting citizenship that runs counter to international practice has been legislated.
Elle institutionnalise le système des quotas, système contraire à la pratique internationale en matière d apos octroi de la citoyenneté.
They are a necessary element of flexibility which must be retained in our quota system.
Je suis favorable aux quotas dans la mesure où ils constituent un moindre mal.
The draft resolution basically provides for a four year quota system for all product groups.
En gros, cette proposition prévoit le maintien du régime des quotas pendant quatre ans et cela pour toutes les catérogies de produits.
We can thus refine the quota system and make the destruction of new vessels unnecessary.
On pourra ainsi affiner le système des quotas et rendre inutile la destruction de nouveaux bateaux.

 

Related searches : Sugar Quota System - National Quota System - Storage Quota - Production Quota - Work Quota - Tariff Quota - Participation Quota - Quota Management - Female Quota - Share Quota - Quota Rent - Soft Quota - Equity Quota