Translation of "question in response" to French language:


  Dictionary English-French

Question - translation : Question in response - translation : Response - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He nodded in response to my question.
Il a incliné la tête en réponse à ma question.
She nodded in response to my question.
Elle hocha de la tête en réponse à ma question.
Lou s response Good question.
Réponse de Lou Bonne question.
In response, reader Ahamushozi Kanungu posed a question
En réponse, le lecteur Ahamushozi Kanungu a posé une question
The reply to question x was included in the response to question iii.
La réponse à la question x) est incluse dans la réponse à la question iii).
The reply to question xi was included in the response to question vii.
La réponse à la question xi) est incluse dans la réponse à la question vii).
My question requires a response.
Ma question nécessite une réponse.
42. The reply to question viii was included in the response to question vii.
42. La réponse à la question viii) est incluse dans la réponse à la question vii).
There was no response to my question.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question.
There was no response to my question.
Il n'y eut pas de réponse à ma question.
She made no response to my question.
Elle ne répondit pas à ma question.
TEMPLATE FOR RESPONSE TO QUESTION 2.1 Notes
Note générale Ce modèle est destiné à rassembler les données relatives au nombre d' installations au sens de l'article 2, point 3, et au nombre d' autorisations au sens de l'article 2, point 9.
Their response could, in turn, call into question that very openness.
Leur réaction peut à son tour remettre en question l'ouverture de ces sociétés.
The Commis sioner in his response has adverted to this question also.
Permettezmoi de vous donner un exemple pratique précis.
In his considered response to my oral question H 0950 01
Dans sa réponse à ma question orale H 0950 01
That's not the question. What is your response to nature? is the question.
Cela n'est pas la question. Quelle est votre réponse à la nature ? est la question.
Tom answered my question with a positive response.
Tom a répondu à ma question par l'affirmative.
Amna commented on the Saudi Jeans post, in response to a question
Répondant à une question, Amna fait ce commentaire sur le blog Saudi Jeans
Please provide data in support of your response to the above question.
Veuillez donner les précisions à l'appui de votre réponse.
That is my initial response to the threshold question.
Voilà ma première réponse à cette question du seuil.
Here is a brief response to a brief question.
Une question brève appelle une réponse brève.
So in response to such a pragmatic question, we need to be bold.
Alors en réponde à une telle question pragmatique, on doit être audacieux.
. I am happy to provide further information in response to Mr Sacrédeus' question.
Je suis heureux d'apporter des informations supplémentaires en réponse à la question de M. Sacrédeus.
My reply was in response to your specific question about an international committee.
Ma réponse concernait bien sûr votre question précise concernant une commission internationale.
None No response received to any question regarding the Protocol.
Néant Aucune réponse à aucune question concernant le Protocole.
In response to a question on female circumcision, she said that it was not practised.
En réponse à une autre question, elle a indiqué que l apos excision n apos était pas pratiquée.
Mr President, that is what I wanted to say in response to Mr Brok's question.
Voilà, Monsieur le Président, ce que j'avais à dire en réponse à la question de M. Brok.
I would like to make three points in response to this part of the question.
Je voudrais émettre trois remarques pour répondre à cette partie de la question.
Mr President, I welcome the Council's response to the original question.
Monsieur le Président, je salue la réponse du Conseil à la question principale.
Thank you, Mr President, for your comprehensive response to our question.
Je vous remercie, Monsieur le Président, pour la réponse convaincante à notre question.
A question of this kind requires only a very brief response.
La réponse à que telle question peut être très courte.
Thank you, Commissioner, for your extremely clear response to this question.
Merci, Monsieur le Commissaire, pour votre réponse très claire sur cette question.
So actually the response of China to the question of Hong Kong as it will be to the question of Taiwan was a natural response one civilization, many systems.
En fait la réponse de la Chine à la question de Hong Kong, et ce sera la même à la question de Taiwan, a été une réponse naturelle une civilisation, plusieurs systèmes.
And so, in many of our courses, the median response time for a question on the question and answer forum was 22 minutes.
Dans beaucoup de nos cours, le temps de réponse médian pour une question sur le forum était de 22 minutes.
The classic question in philosophy is who am I ? does it allow for an exact response?
La question classique en philosophie, c'est la question qui suis je ? admet elle une réponse exacte ?
The Council, as such, therefore has nothing to say in response to Mr Nogueira Román's question.
Par conséquent, le Conseil, en tant que tel, n'a aucune réponse à donner à la question de M. Nogueira.
In response to a question, Mr Bolkestein replies that the Council rejects this way of proceeding.
M. Bolkestein a répondu à l'une de mes questions que le Conseil rejette cette voie.
(Excerpted from Google's response to question n 25 of the WP29 questionnaire)
(Extrait de la réponse de Google à la question n 25 du questionnaire WP29)
An Uznews.net commenter, A.Sh., offered his own response to Babadjanov's original question
Un commentateur sur Uznews.net, A.Sh., donne sa propre réponse à la question initiale de Babadjanov
For definitions and implementation Art.of article , para , see Art.the response to question
Pour les définitions et la mise en œuvre de l'article 3, paragraphe 9, voir la réponse à la question 7 ci dessus.
In response to the question, Do you believe that Greek will pay at some point? , Rajoy said
A la question Croyez vous que la Grèce paiera à un moment donné? , Rajoy a répondu
Now, I want to share some of the answers that I've gotten in response to this question.
Je veux partager avec vous les réponses que j'ai trouvées à cette question.
In response to the question concerning educational measures to change customs, such change would not occur overnight.
En réponse à la question sur les mesures prises en matière d'éducation pour faire évoluer les coutumes, elle déclare que ce changement ne se produira pas du jour au lendemain.
Now, I want to share some of the answers that I've gotten in response to this question.
Maintenant, je voudrais partager quelques unes des réponses à cette question qui m'ont été données.
As regards the positive measures, I think I have already commented in response to the first question.
Je voterai en faveur des amendements qui faciliteront les mécanismes du changement mais je me prononcerai contre ceux qui risque raient d'altérer l'esprit du rapport.

 

Related searches : Question Response - Multiple Response Question - In Question - Market In Question - Works In Question - Agreement In Question - Provision In Question - Function In Question - Use In Question - Payment In Question - In Question For - Right In Question - Provisions In Question - Jurisdiction In Question