Translation of "put our attention" to French language:


  Dictionary English-French

Attention - translation : Put our attention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's just that our attention it's really a question of attention our attention is put on another thing, and so you don't see It. It's like if I ask you,
C'est simplement que notre attention, c'est vraiment une question d'attention, notre attention est posée sur autre chose, et alors vous ne la voyez pas c'est comme si vous demandiez
Put attention. The human brain follows guidelines.
Suivez moi bien.
If our rapporteurs put our arguments forcefully to Ministers, I am sure they would pay much more attention to that than to documents we send them.
Nous sommes censés défendre les intérêts de nos électeurs, mais nos débats deviennent de plus en plus brefs. Les interventions sont de plus en plus courtes.
Our attention is drawn to our responsibility.
Nous devons maintenant rattraper ce retard.
She attracted our attention.
Elle attira notre attention.
These buttocks merit our attention
Certainement!
Two aspects require our attention.
Deux fronts réclament notre attention.
Where should we focus our attention?
Sur quoi l' attention doit elle être concentrée ?
Put our heads together.
Nos visages l'un de l'autre.
Those challenges still require our full attention.
Ces défis continuent de mériter toute notre attention.
Five ways forward have attracted our attention.
Cinq pistes nous ont particulièrement attirés.
One other proposal deserves our full attention.
Une autre proposition mérite de retenir toute notre attention.
And these are subtle, I would put guidances, for the attention.
Et ceux ci sont subtiles, je mettrais des lignes directrices, pour l'attention.
Let's put our heads together
Rapprochons nos visages l'un de l'autre
In Allah (Alone) we put our trust. Our Lord!
C'est en Allah que nous plaçons notre confiance.
In Allah do we put our trust. Our Lord!
C'est en Allah que nous plaçons notre confiance.
In Allah we have put our trust. Our Lord!
C'est en Allah que nous plaçons notre confiance.
The focus of our attention is changing accordingly.
Notre attention s apos est déplacée en conséquence.
Haven't we already given it our fullest attention?
Nous l'avons déjà fait?
Thank you for drawing it to our attention.
Je vous remercie d'avoir attiré notre attention sur ce point.
Thank you for drawing it to our attention.
Le Président. Nous examinerons la situation et vous remercions de l'avoir portée à notre attention. tion.
Two points require our attention in this context.
A cet égard deux points ont retenu notre attention.
Thank you for bringing this to our attention.
Merci d'avoir attiré notre attention sur ce point.
That deserves our full attention, given the hour.
Cela mérite notre complète attention, étant donné l'heure.
That is where our attention should be focused.
C'est là que nous devons porter notre attention.
This should have been brought to our attention.
On aurait dû m'en avertir plus tôt.
They said In Allah we put our trust. Our Lord!
Ils dirent En Allah nous plaçons notre confiance.
It is our turn to put our words into action.
À notre tour de mettre en adéquation nos paroles et nos gestes.
Please allow me to draw your attention to a point that I regard as crucial, but which does not put a question mark against our fundamental support.
Permettez moi maintenant d'attirer votre attention sur un point qui me paraît critique mais qui ne remet pas en question notre soutien fondamental.
We put sugar in our tea.
Nous mettons du sucre dans notre thé.
Our progress was put in check.
Notre progrès a été mis en échec.
Our progress was put in check.
Notre progrès a été tenu en échec.
And if we lose control of our attention, or are constantly dividing our attention, uh, then we don't really enjoy that consolidation process.
Et si on perd la concentration, ou si on divise notre attention, alors on ne profite pas vraiment du processus de consolidation.
They are put into practice in our regions, our towns and our villages.
Elles le seront dans nos régions, dans nos villes, dans nos villages.
In China, we put our family name first, then our name.
En Chine, nous mettons notre nom de famille en premier, puis notre prénom.
Our door opened and we put our hands in the air.
C'était le somment du Fond Monétaire International (FMI).
We now have to put our money where our mouth is.
À présent que nous avons commencé, il nous faut continuer sur notre lancée.
It's our duty to pay attention to the law.
Il est de notre devoir de toujours observer les lois.
However, you pay very little attention (to Our words)
Mais vous vous souvenez peu.
Unfortunately, our attention is diverted from where it matters.
Malheureusement, notre attention a été détournée des vrais problèmes.
Our kids will get the individual attention they need.
Nos enfants ont l'attention lt br gt individuelle dont ils ont besoin.
Now, it is the Serbs who need our attention.
Ce sont désormais les Serbes qui requièrent notre attention.
Madam President, the Moluccas require our attention once again.
Madame la Présidente, les Moluques réclament une fois de plus notre attention.
Enlargement deserves all our attention in the near future.
L'élargissement méritera toute l'attention au cours de la période à venir.
They are all the more deserving of our attention.
Ils ont d'autant plus droit à notre attention.

 

Related searches : Attention Put - Put Attention - Put Our - Put My Attention - Put Special Attention - Put Your Attention - Attracts Our Attention - Warrant Our Attention - Drew Our Attention - Attract Our Attention - Our Best Attention - Catch Our Attention - Drawing Our Attention - Draw Our Attention