Translation of "put our attention" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's just that our attention it's really a question of attention our attention is put on another thing, and so you don't see It. It's like if I ask you, | C'est simplement que notre attention, c'est vraiment une question d'attention, notre attention est posée sur autre chose, et alors vous ne la voyez pas c'est comme si vous demandiez |
Put attention. The human brain follows guidelines. | Suivez moi bien. |
If our rapporteurs put our arguments forcefully to Ministers, I am sure they would pay much more attention to that than to documents we send them. | Nous sommes censés défendre les intérêts de nos électeurs, mais nos débats deviennent de plus en plus brefs. Les interventions sont de plus en plus courtes. |
Our attention is drawn to our responsibility. | Nous devons maintenant rattraper ce retard. |
She attracted our attention. | Elle attira notre attention. |
These buttocks merit our attention | Certainement! |
Two aspects require our attention. | Deux fronts réclament notre attention. |
Where should we focus our attention? | Sur quoi l' attention doit elle être concentrée ? |
Put our heads together. | Nos visages l'un de l'autre. |
Those challenges still require our full attention. | Ces défis continuent de mériter toute notre attention. |
Five ways forward have attracted our attention. | Cinq pistes nous ont particulièrement attirés. |
One other proposal deserves our full attention. | Une autre proposition mérite de retenir toute notre attention. |
And these are subtle, I would put guidances, for the attention. | Et ceux ci sont subtiles, je mettrais des lignes directrices, pour l'attention. |
Let's put our heads together | Rapprochons nos visages l'un de l'autre |
In Allah (Alone) we put our trust. Our Lord! | C'est en Allah que nous plaçons notre confiance. |
In Allah do we put our trust. Our Lord! | C'est en Allah que nous plaçons notre confiance. |
In Allah we have put our trust. Our Lord! | C'est en Allah que nous plaçons notre confiance. |
The focus of our attention is changing accordingly. | Notre attention s apos est déplacée en conséquence. |
Haven't we already given it our fullest attention? | Nous l'avons déjà fait? |
Thank you for drawing it to our attention. | Je vous remercie d'avoir attiré notre attention sur ce point. |
Thank you for drawing it to our attention. | Le Président. Nous examinerons la situation et vous remercions de l'avoir portée à notre attention. tion. |
Two points require our attention in this context. | A cet égard deux points ont retenu notre attention. |
Thank you for bringing this to our attention. | Merci d'avoir attiré notre attention sur ce point. |
That deserves our full attention, given the hour. | Cela mérite notre complète attention, étant donné l'heure. |
That is where our attention should be focused. | C'est là que nous devons porter notre attention. |
This should have been brought to our attention. | On aurait dû m'en avertir plus tôt. |
They said In Allah we put our trust. Our Lord! | Ils dirent En Allah nous plaçons notre confiance. |
It is our turn to put our words into action. | À notre tour de mettre en adéquation nos paroles et nos gestes. |
Please allow me to draw your attention to a point that I regard as crucial, but which does not put a question mark against our fundamental support. | Permettez moi maintenant d'attirer votre attention sur un point qui me paraît critique mais qui ne remet pas en question notre soutien fondamental. |
We put sugar in our tea. | Nous mettons du sucre dans notre thé. |
Our progress was put in check. | Notre progrès a été mis en échec. |
Our progress was put in check. | Notre progrès a été tenu en échec. |
And if we lose control of our attention, or are constantly dividing our attention, uh, then we don't really enjoy that consolidation process. | Et si on perd la concentration, ou si on divise notre attention, alors on ne profite pas vraiment du processus de consolidation. |
They are put into practice in our regions, our towns and our villages. | Elles le seront dans nos régions, dans nos villes, dans nos villages. |
In China, we put our family name first, then our name. | En Chine, nous mettons notre nom de famille en premier, puis notre prénom. |
Our door opened and we put our hands in the air. | C'était le somment du Fond Monétaire International (FMI). |
We now have to put our money where our mouth is. | À présent que nous avons commencé, il nous faut continuer sur notre lancée. |
It's our duty to pay attention to the law. | Il est de notre devoir de toujours observer les lois. |
However, you pay very little attention (to Our words) | Mais vous vous souvenez peu. |
Unfortunately, our attention is diverted from where it matters. | Malheureusement, notre attention a été détournée des vrais problèmes. |
Our kids will get the individual attention they need. | Nos enfants ont l'attention lt br gt individuelle dont ils ont besoin. |
Now, it is the Serbs who need our attention. | Ce sont désormais les Serbes qui requièrent notre attention. |
Madam President, the Moluccas require our attention once again. | Madame la Présidente, les Moluques réclament une fois de plus notre attention. |
Enlargement deserves all our attention in the near future. | L'élargissement méritera toute l'attention au cours de la période à venir. |
They are all the more deserving of our attention. | Ils ont d'autant plus droit à notre attention. |
Related searches : Attention Put - Put Attention - Put Our - Put My Attention - Put Special Attention - Put Your Attention - Attracts Our Attention - Warrant Our Attention - Drew Our Attention - Attract Our Attention - Our Best Attention - Catch Our Attention - Drawing Our Attention - Draw Our Attention