Translation of "public view" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
View streams from public German TV stations | Voir les flux vidéos de chaînes de la télévision publique allemande |
View of Yaoundé, capital of Cameroon Public domain | Vue sur Yaoundé, Capitale du Cameroun Domaine public |
View the public transportation map based on Öpnvkarte | Affiche la carte des transports en commun basée sur Öpnvkarte |
Fact finding study on public view of the death penalty | Enquête d'opinion sur la peine de mort |
We view such widespread public access to information as essential. | Nous considérons que ce large accès du public à de telles informations est essentiel. |
It has represented the view of world public opinion correctly. | Elles ont correctement représenté la position de l'opinion publique mondiale. |
They are especially forbidden to sing, dance or play in public view. | Il leur est particulièrement interdit de chanter, danser ou jouer devant un public. |
It doesn't make any sense from a public health point of view. | Ça n'a pas de sens d'un point de vue santé publique. |
How may a private citizen member of the public view this report? | Comment un particulier peut il consulter ce rapport? |
Most American politicians, public officials, seem to take that view and it is sometimes the case that public officials, elected officials, take particular points of view because they think they are popular. | La plupart des hommes politiques et des agents de la fonction publique aux États Unis semblent se conformer à cette opinion, et il arrive parfois que des agents de la fonction publique, que des élus adoptent des opinions particulières parce qu'ils pensent qu'elles sont populaires. |
Missing years From 1970 to 1978, Vergès disappeared from public view without explanation. | Disparition inexpliquée De 1970 à 1978, Jacques Vergès disparaît. |
In December of that year, Sri Aurobindo decided to withdraw from public view. | Sri Aurobindo décède en 1950 et elle assiste à ses derniers moments. |
Now situated under the Director of BDP, it remains hidden from public view. | Relevant actuellement du Directeur du Bureau des politiques de développement, elle demeure à l'abri des regards. |
(d) contact details in view of conveying comments and objections during public consultations | (d) les coordonnées de contact à utiliser pour faire parvenir les observations et objections durant les consultations publiques |
With a view to appointing citizens to conduct the public affairs of the nation and of local authorities With a view to referendums. | En vue de désigner les citoyens appelés à la gestion des affaires publiques de la nation et des collectivités territoriales En vue de consultations référendaires. |
The ASAS Council is of the view that advertisements in public spaces should be prepared with a sense of responsibility to public sentiments. | Le conseil de l'ASAS est d'avis que les publicités dans les endroits publics doivent être préparées de manière responsable en fonction de l'opinion publique. |
Public private partnerships will be encouraged in view of their potential to both stimulate the private sector and make public services more efficient. | Les partenariats public privé seront encouragés, compte tenu de leur capacité potentielle de stimuler le secteur privé tout en améliorant l'efficacité des services publics. |
That committee, in fact, took the view that a level of 1 000 becquerels was acceptable from the point of view of public health. | Il devrait peut être avoir notamment à l'esprit le fait que le but de la communication consistait à attirer l'attention des ressor |
What is your view on ex gratia awards emoluments for ex Presidents public office holders? | Que pensez vous des rétributions gracieuses des émoluments versés aux anciens présidents et autres titulaires de fonctions publiques ? |
Recent opinion polls suggest that this is the view of much of Russia s cynical public. | Si l on en croit de récents sondages d opinion, c est ce que pensent cyniquement beaucoup de Russes. |
From the point of view of a public health nerd, junkies are doing dumb things. | D'un point de vue d'un intello de la santé publique, les drogués font des choses idiotes. |
We have always taken the view that this is a matter primarily affecting public health. | Il faut que, par la suite, je fasse part de vos réponses à la commis sion afin que nous soyons en mesure de préparer une résolution en vue du vote de demain sur la résolution législative. |
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy does not share this view. | La commission de l'environnement, je le précise, ne partage pas cette position. |
We should therefore view the need for financial stability as being in the public good. | Il faut donc considérer la nécessaire stabilité financière comme un bien public. |
In our view, corporate research should be funded from company profits, not the public purse. | À notre avis, la recherche des entreprises doit être financée sur leurs profits, et non sur le budget public. |
The Parties agree to cooperate with a view to the modernisation of the public administration. | Le présent accord n'affecte en rien l'application ou la mise en œuvre des engagements pris par chaque partie dans ses relations avec des tiers. |
The inclusion of NGOs within the definition of the public concerned will ensure that a more general public view may be taken into account. | L'inclusion des ONG à la définition de public concerné permettra la prise en compte de l'opinion du public au sens plus large. |
5.7 In the authors' view, there is no justification for the failure to hold public hearings. | 5.7 Quant à l'absence de publicité des débats, les auteurs la qualifient comme non justifiée. |
It is important, particularly from a public health point of view, to stop subsidising tobacco cultivation. | Il est essentiel de supprimer les aides à la culture du tabac, notamment du point de vue de la santé publique. |
I take the view that the latter is the case, given the public nature of airports. | Je penche personnellement pour cette seconde hypothèse, étant donné que les aéroports sont des lieux publics. |
Public officials, including prosecutors, may inform the public about criminal investigations or charges, but shall not express a view as to the guilt of any suspect | Les fonctionnaires publics, y compris les magistrats du parquet, peuvent informer le public de l apos état d apos avancement des enquêtes pénales ou des chefs d apos accusation retenus contre un suspect, mais ne peuvent donner leur avis sur sa culpabilité éventuelle |
With a view to realigning resources to requirements in the Division for Policy Analysis and Public Affairs, the Public Affairs and Inter Agency Branch was abolished. | Dans le but d'aligner les ressources sur les besoins à la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques, il a été décidé de supprimer le Service des relations publiques et des relations interinstitutions. |
They view the double standard as a possible source of public distrust in the biomedical research enterprise. | Ils estiment que la différence de traitement entre les différents contributeurs à la recherche altère la confiance de l'opinion publique envers la recherche biomédicale. |
Dec 15 marks 1 year since Sombath Somphone was abducted in public view caught on CCTV camera. | 15 décembre, 1 an depuis le kidnapping en public de Sombath Somphone filmé par les caméras de surveillance. |
(8) Introduce amendments to the regulations on public environmental inspectors with a view to broadening their functions | 8) Modifier la disposition relative aux inspecteurs publics de l'environnement, dans le but d'étendre leurs compétences |
2.11 Public private partnerships (PPPs) should be consolidated with a view to a more participatory European strategy. | 2.11 Les partenariats public privé (PPP) devraient être consolidés en vue d'une stratégie européenne plus participative. |
In the Council's view, these negotiations would not gain in effectiveness by being of the public domain. | De l'avis du Conseil, ces négociations ne gagneraient pas en efficacité en étant du domaine public. |
This proposal to change the timetable is also very important from the public health point of view. | La proposition de changer le calendrier revêt une extrême importance du point de vue de la santé publique également. |
In the view of the Communist Party of Greece, they should be controlled by the public sector. | Pour le parti communiste de Grèce, le contrôle doit relever du secteur public. |
It is particularly in these areas that you could offer reassurance to the public, in my view. | Je pense que c'est essentiellement dans ces domaines que vous pourriez rassurer les citoyens. |
In my view, however, it is not because the money is public money that fish are disappearing! | Cependant, à mon avis, ce n'est pas parce que l'argent est public que le poisson s'en va ! |
In my view, the classification of mental disorders, as a form of public policy making, poses exceptional challenges. | Je pense que la classification des maladies mentales comme forme de politique publique représente des défis exceptionnels. |
She met liberal women who didn't cover their faces in public, and her world view began to change. | Elle y rencontra des femmes qui ne couvraient pas leur tête en public, et sa vision du monde commença à changer. |
This question stands out in view of Chinese public opinion in the latter phase of the Tibet crisis. | Cette question se pose maintenant à l'opinion publique chinoise. |
Yet the public and the elite few view the presidential contenders as being capable of improving Iran s conditions. | Ils étaient peu nombreux dans le grand public et dans l élite à juger les candidats à la présidentielle capables d améliorer la situation en Iran. |
Related searches : In Public View - Public View Monitor - On Public View - Public-public Partnerships - Historical View - Product View - View By - Amazing View - Aggregated View - Private View - Obstructed View - Magnificent View