Translation of "provide a reference" to French language:
Dictionary English-French
Provide - translation : Provide a reference - translation : Reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It helps provide a reference point for measuring changes later. | Cela aide à fournir un point de référence pour mesurer les changements ultérieurs. |
To provide national reference laboratories with details of analytical methods, including reference methods. | Fournir aux laboratoires nationaux de référence une présentation détaillée des méthodes d'analyse, notamment des méthodes de référence. |
The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters. | L'objectif est de fournir un ensemble complet d'ouvrages de référence sur les questions relevant de l'Autorité. |
(fa) to provide third parties with a reference offer for the granting of access to ducts | f bis) de fournir à des tiers une offre de référence pour l octroi de l accès aux gaines |
In such a case it shall provide the requesting Member with a copy of the relevant, specific reference | Si le Membre demandeur estime qu'il ne serait pas en mesure de répondre à une demande semblable présentée par le Membre auquel elle est adressée, ou s'il n'a pas encore mis en œuvre le présent article, il l'indiquera dans sa demande. |
The producer must provide the test protocol to the Community Reference Laboratory. | Le fabricant doit fournir le protocole de test au laboratoire de référence communautaire. |
The producer must provide the test protocol to the Community reference laboratory. | Le fabricant doit fournir le protocole de test au laboratoire de référence communautaire. |
The Commission's objective in adopting a recommendation was to provide a voluntary reference standard for commerce industry, and consumers. | En adoptant cette recommandation, l'objectif de la Commission était de fournir une base de référence volontaire pour le commerce, l'industrie et les consommateurs. |
Economy fares provide the point of reference for discount and deep discount fares. | La libéralisation totale de l'accès au marché n'est pas encore prévue. |
The Community Reference Laboratory for TSE will provide scientific supervision of the survey. | Le laboratoire communautaire de référence pour les EST assurera la supervision scientifique de l'étude. |
Such a reference library should be adequately staffed and provide facilities to enable the documentation to be consulted | Cette bibliothèque de référence devrait être dotée d apos un personnel suffisant et d apos installations et services permettant de consulter les documents |
ability to regulate complex systems and provide a stable reference framework for industry and public and private operators | la capacité de gérer des systèmes complexes et de garantir un cadre de référence stable pour l industrie et les opérateurs publics et privés |
ability to regulate complex systems and provide a stable reference framework for industry and public and private operators | la capacité à gérer des systèmes complexes et à garantir un cadre de référence stable pour l'industrie et les opérateurs publics et privés |
If so, please provide the document, reference or internet link together with a very brief outline of the study. | Dans l affirmative, veuillez indiquer les références des documents ou le lien internet et décrire succinctement l étude. |
These resources provide reference data to enable the user to obtain the required documentation. | Ces ressources fournissent des données de référence permettant à l'utilisateur d'avoir accès aux documents dont il a besoin. |
These resources provide reference data to enable the user to select the required documentation. | Ces ressources fournissent des données de référence permettant à l'utilisateur de sélectionner les documents dont il a besoin. |
(6) At international level there is a general obligation to provide a reference to the manufacturing or packaging lot of prepackaged foodstuffs. | (6) Au niveau international, la référence au lot de fabrication ou de conditionnement des denrées alimentaires préemballées fait l'objet d'une obligation généralisée. |
Websites such as Urban Dictionary or Know Your Meme are reference sites that provide a better understanding of web culture. | Des sites comme urban dictionary ou know your meme ou sont maintenant des sites de références pour mieux comprendre la culture web. |
2.1.1 The national reform programmes conducted under the Lisbon strategy provide a reference framework for Member States as regards innovation. | 2.1.1 L existence des programmes nationaux de réforme dans le cadre de la stratégie de Lisbonne offre un cadre de référence aux États membres en matière d innovation. |
2.3.1 The national reform programmes conducted under the Lisbon strategy provide a reference framework for Member States as regards innovation. | 2.3.1 L existence des Programmes nationaux de Réforme dans le cadre de la stratégie de Lisbonne offre un cadre de référence aux États membres en matière d innovation. |
4.2.1 The Committee takes the view that a mere reference to primary legislation is not enough to provide legal certainty. | 4.2.1 À cet égard, le Comité estime que la seule référence au droit primaire ne suffit pas à assurer la sécurité juridique voulue. |
5.2.1 The Committee takes the view that a mere reference to primary legislation is not enough to provide legal certainty. | 3.2.1 À cet égard, le Comité estime que la seule référence au droit primaire ne suffit pas à assurer la sécurité juridique voulue. |
Any such delegated acts must be substantiated so as to provide a clear frame of reference for all interested parties. | Tous les actes délégués doivent être circonstanciés de manière à fournir un cadre de référence clair à tous les intéressés. |
As I say, if need be, this could provide the reference you wished to hear. | L'Europe avance maintenant en direction d'un Etat unitaire qui doit déboucher sur l'union politique. |
Thirdly, it will provide a system to exchange information in the field of animal nutrition, with particular reference to a rapid alert system. | Troisièmement, elle fournira un système d'échange d'informations dans le domaine de l'alimentation animale, avec une référence particulière au système d'alerte rapide. |
In answering this question, it is sufficient to provide a reference to the publication of the names under Article 16(2). | Pour répondre à cette question, il suffit de donner la référence de la publication prévue à l'article 16, paragraphe 2. |
Action to appoint a full time Director is in progress, as well as to recruit locally a Reference Assistant and to provide computer equipment. | La procédure de recrutement d apos un directeur employé à temps complet est engagée et l apos on se préoccupe de recruter sur le plan local un assistant pour les références et de fournir au centre du matériel informatique. |
A test is made on a stationary vehicle in order to provide a reference value for administrations which use this method to check vehicles in use. | On exécute un essai sur véhicule à l arrêt pour déterminer une valeur de référence à l intention des administrations qui utilisent cette méthode pour le contrôle des véhicules en service. |
Mosaics of these areas are being produced and provide the analysts with reference photography of large areas. | Des mosaïques de ces zones sont produites et fournissent aux analyses une couverture photographique de grande surface. |
The reference to the small size of the administration in Greenland does not really provide adequate justification. | La référence à la taille réduite de l'administration groenlandaise ne constitue pas réellement une justification appropriée. |
agree on a vision, which could provide a sound basis for an appropriate framework at global level and a reference for regional and national policies and actions | à s'entendre sur une vision capable de fournir une base solide pour un cadre approprié au niveau mondial et une référence pour les politiques et les mesures régionales et nationales |
The Applicant commits to provide the following information to the National Competent Authority of the Reference Member State | Le demandeur s engage à fournir les informations suivantes à l autorité compétente nationale de l État membre de référence |
4.3 Reference centres could also provide advice and carry out assessments regarding the practical application of welfare laws. | 4.8 Les centres de référence pourraient également prodiguer des conseils et évaluer l'application concrète des règles en matière de bien être. |
4.4 Reference centres could also provide advice and carry out assessments regarding the practical application of welfare laws. | 4.7 Les centres de référence pourraient également prodiguer des conseils et évaluer l'application concrète des règles en matière de bien être. |
The quarterly data of the VGR provide the statistical basis the reference period covers the past ten years. | Les données trimestrielles de la comptabilité nationale constituent la base statistique du modèle, lequel s'appuie sur l'observation des dix dernières années. |
The amount of D.122 is determined by reference to the employers future obligations to provide social benefits. | Le montant de D.122 est déterminé par rapport aux obligations futures des employeurs de fournir des prestations sociales. |
In this way , the ECB can provide a reliable reference parameter for the decisions of individual actors with the aim of stabilising inflation expectations . | De cette façon , celle ci peut apporter une référence crédible aux décisions des agents individuels , afin de stabiliser les anticipations d' inflation . |
This pro gramme will primarily provide a financial frame of reference for all the budget headings under which information and communication measures are taken. | EUes visent en particulier à fixer les objectifs communs et prioritaires en vue d'une rationalisation de toutes les activités d'information et de communication de la Commission. |
This should provide the new Member States with a sufficient time period in order to calculate their overrun of the national reference fat content. | Cela devrait donner aux nouveaux États membres suffisamment de temps pour calculer leur dépassement du taux national de référence en matière grasse. |
Reference documents a) | Documents de référence a) |
Reference documents a) | Règlement (CEE) n 2309 93 du Conseil du 22 juillet 1993 |
A number of Member States already provide in their national legislation for a maximum ceiling on individual contributions, set by reference to either gross or net revenues. | Un certain nombre d'États membres ont déjà prévu dans leur législation nationale un plafond maximal pour les contributions individuelles, déterminé en fonction des recettes brutes ou nettes. |
Any other instrument would be inappropriate because a regulatory agency is always set up by a founding Regulation to provide for its terms of reference and organisation. | Tout autre moyen serait inapproprié car une agence de régulation est toujours créée sur la base d'un règlement fondateur visant à déterminer son mandat et son organisation. |
to provide appropriate training with regard to respect for democratic safeguards, with particular reference to the rights of defence. | assurer une formation adéquate quant au respect des garanties démocratiques, en particulier des droits de la défense. |
Amendment 2 inserts a reference to development and maintenance of a reference centre. | L'amendement 2 ajoute une référence au développement et au maintien d'un centre de référence. |
Related searches : Provide Clear Reference - Put A Reference - Create A Reference - List A Reference - Establish A Reference - A Reference For - State A Reference - Reference A Document - Give A Reference - Write A Reference - Become A Reference - For A Reference