Translation of "proven by evidence" to French language:


  Dictionary English-French

Evidence - translation : Proven - translation : Proven by evidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

...until he is proven guilty to your satisfaction by competent evidence and beyond a reasonable doubt.
...jusqu'à ce que sa culpabilité soit démontrée par des preuves tangibles. Aucun doute ne doit subsister.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
ii) Soit une méthode dont il est démontré dans les faits qu'elle a, par elle même ou avec d'autres preuves, rempli les fonctions visées à l'alinéa a ci dessus.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
ii) Soit une méthode dont il est démontré dans les faits qu'elle a, par elle même ou avec d'autres preuves, rempli les fonctions visées à l'alinéa a ci dessus.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
ii) Soit, par elle même ou conjointement avec d'autres indications, a établi qu'elle répond aux conditions visées à l'alinéa a) ci dessus.
Secretary General Annan has proven once again (as though we needed further evidence) that talk is cheap.
Kofi Annan, le Secrétaire général, prouve une fois de plus, comme si nous avions besoin de preuves supplémentaires, que les discours ne coûtent rien.
This can't be proven by science...
Cela ne peut être prouvé scientifiquement...
This result was first proven by .
Ce résultat fut démontré en premier par .
Even visits by intergovernmental bodies had proven unsuccessful.
En outre, même les visites d'organes intergouvernementaux se sont soldées par un échec.
and perseverance, proven character and proven character, hope
la persévérance la victoire dans l épreuve, et cette victoire l espérance.
(Punishment in the grave is proven by this verse.)
Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
He submitted that there was no ambiguity because the words further evidence referred to the word proven rather than to the word method .
À son avis, il n'y a pas d'ambiguïté, étant donné que les mots autres indications se rapportent aux mots a établi plutôt qu'au mot méthode .
In other words, the proposal allows entry to the territory of a Member State to be proven on the basis of hypothetical evidence.
La proposition autorise donc à établir la preuve de l' entrée sur le territoire d' un État membre sur des éléments hypothétiques.
2.6.4 In this regard, it is worth questioning how apt it is to select a regulation as the act by which to apply such controversial measures whose actual effectiveness is not proven by hard technical evidence.
2.6.4 À cet égard, il y a lieu de questionner la pertinence du choix du règlement pour mettre en œuvre des mesures tellement controversées, dont l'efficacité réelle ne se fonde pas sur des preuves techniques concluantes.
By and large, that prediction has proven to be correct.
Cette prévision s est globalement avérée exacte.
But the theorem was not proven until 1770 by Lagrange.
Le théorème fut démontré en 1770 par Joseph Louis Lagrange.
Evidence gathered by netizens
Une enquête menée par les internautes
We must assume that every building from the asbestos era contains asbestos unless, on the basis of independent evidence, it is proven otherwise beyond any doubt.
Nous devons partir du fait que tout bâtiment construit durant la période concernée contient de l'amiante, à moins que le contraire ne soit clairement démontré par des sources indépendantes.
Proven Leadership Role
Un leadership reconnu
Proven drafting skills
Aptitude éprouvée à la rédaction
He's proven it.
Il l'a prouvé.
You've proven that.
Vous l'avez prouvé.
Another issue to be solved is that the results of testing might not necessarily hold up in court as proven evidence, but might require a second testing by established institutions like a bureau of standards.
De plus, les résultats des vérifications pourraient ne pas constituer une preuve suffisante en cour et avoir besoin d'être confirmés par un deuxième test effectué par une institution établie comme le bureau de normalisation, une situation qui doit être corrigée.
Yet proven methods exist to slow the spread of HIV by IDUs.
Il existe pourtant des méthodes éprouvées pour ralentir la propagation du VIH par les toxicomanes.
This will help them establish an evidence based approach to prevention. It will allow them to be innovative where necessary, instead of relying only on approaches proven elsewhere.
Cela leur permettra de mettre en place une approche de la prévention reposant sur des faits et d'innover lorsqu'il le faut au lieu d'appliquer des méthodes ayant fait leurs preuves ailleurs.
That was proven today.
On en a la preuve aujourd'hui.
Now officially proven dead!
Maintenant, il est officiellement prouvé mort !
It's a proven fact.
C'est un fait prouvé.
It's proven done QED!
C'est prouvé vérifié CQFD !
A proven, successful formula
Une formule qui a fait ses preuves
This is proven fact.
Qu'est ce donc que ce clenbutérol?
This has been proven.
La preuve en est faite.
After they've proven up.
Et une fois le droit établi.
On disease, malaria could be controlled by 2008 using proven, low cost methods.
Pour ce qui est des maladies, le paludisme pourrait être contrôlé dès 2008 à l aide de méthodes ayant fait leurs preuves et peu coûteuses.
The studies measured the number of cases of flu, proven by laboratory tests.
Les études ont mesuré le nombre de cas de grippe tels que mis en évidence par les examens de laboratoire.
In particular, the crime base will not need to be proven repeatedly, and therefore the same testimony and evidence can be heard only once rather than in multiple trials.
En particulier, les faits incriminés n'auront pas à être prouvés plusieurs fois, et les témoins n'auront à déposer qu'une fois.
Some sectoral actions launched by the Commission in recent years have proven largely successful.
Certaines actions sectorielles, lancées par la Commission au cours de ces dernières années, se sont avérées très fructueuses.
Neighbouring communes and villages History Antiquity Evidence that Aregno was already occupied in Roman times has been proven by discoveries of bronze plates from the armies of the emperor Vespasian have been found at the site of San Marcellu.
Toponymie Histoire Antiquité Certaines découvertes sur le site de San Marcellu de vestiges telles des plaques de bronze ayant appartenu aux armées de Vespasien attestent que Aregno était déjà occupé à l'époque romaine.
The Horlicks challenge now proven!
La promesse de Horlicks est maintenant prouvée !
The Project has proven controversial.
Le Projet s est avéré controversé.
These hopes have proven illusory.
Les évènements ont prouvé que ces espoirs étaient illusoires.
Which was to be proven.
Ce qu'il fallait démontrer.
His words were proven correct.
Ses paroles furent avérées.
They have already proven it!
Ils l'ont déjà prouvé !
They have already proven it!
Elles l'ont déjà prouvé !
Proven oil reserves production (years)
Réserves prouvées de pétrole production de pétrole (nombre d apos années)

 

Related searches : Proven Evidence - Evidence Is Proven - Proven By Experience - By Documentary Evidence - Informed By Evidence - Established By Evidence - Evidence By Inspection - Supported By Evidence - Contradicted By Evidence - By Providing Evidence - Accompanied By Evidence - By All Evidence - Backed By Evidence