Translation of "prove your point" to French language:
Dictionary English-French
Point - translation : Prove - translation : Prove your point - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To prove your point, or save Esmeralda? | Avoir raison ou sauver EsméraIda ? |
What'll your oath prove? | Qu'estce que ça prouvera ? |
And to prove her point, she adds | Et à l'appui de ses dires, elle ajoute |
This last point is very difficult to prove. | Ce dernier point est très difficile à prouver. |
That will prove your repentance and save your life. | Montre que tu es repentante, et tu auras la vie sauve. |
Because that would prove your case.) | Parce que ça serait une bonne preuve que vous avez raison.) |
The point is how to prove that you are addicted? | Le problème, c est comment prouve t on que l on est dépendant ? |
And critics point out that repeated exhortations could prove counterproductive. | Les critiques soulignent même que des exhortations répétées pourraient être contre productives. |
Memory trainers. To prove your short term memory. | Jeu de mémorisation. Améliorez votre mémoire à court terme. |
Your great experience will prove invaluable in this. | Votre grande expérience sera très utile en la matière. |
As if to prove his point, Living Guyana makes another observation | Comme pour justifier son argument, Living Guyana fait ce commentaire |
However, social scientists have found it difficult to prove that point. | Les sociologues ont trouvé ce point difficile à prouver. |
Step 5 contact those targets and prove your worth. | Étape 5 contactez ces cibles et prouvez votre valeur. |
They can prove the bullets came from your gun. | Ils prouveront que les balles venaient de ton arme. |
In the next few paragraphs, I'll prove my point against this poison. | Dans les paragraphes suivants, je vais argumenter contre ce poison. |
There is no point making such assertions if you cannot prove them. | A quoi bon faire de telles affirmations si vous ne pouvez même pas les prouver. |
It's unique and could prove useful for your future career | Et donc ça c'est quelque chose qui peut vous servir dans un futur, dans votre future carrière |
Youll have a chance to prove your love for him. | Vous allez pouvoir lui prouver votre amour. |
Any undue strain on your part might easily prove fatal. | Tout surmenage serait fatal. |
Let me do that really fast just to prove the point to you. | Je vais le faire très rapidement juste pour prouver ce que j'essaie de dire. |
No, I sat by the wall to prove a point to my mother. | Non, je me suis assise à côté du mur pour faire comprendre quelque chose à ma mère. |
The Maastricht standard, the employment strategies and the benchmarks all prove this point. | Pensez aux normes de Maastricht, aux stratégies pour l'emploi, aux benchmarks. |
This is your highest introspection, your time for contemplating and to prove this inside yourself. | C'est votre introspection la plus grande, le temps que vous passer à réfléchir et d'en faire la preuve au fond de vous même. |
What's your point? My point? | Où voulezvous en venir, J. L. ? |
To say otherwise is to prove your ignorance in this issue. | Dire le contraire est prouver son ignorance sur les sujet. |
It can allow you to prove things based on your assumptions. | Cela peut vous permettre de prouver des choses d'après vos hypothèses. |
I tell you, I will prove your kinship with the ape. | Sachez que je prouverai votre lien de parenté au singe. |
You can't prove anything with your cheap insinuations and lying detectives! | Tu ne peux rien prouver avec tes insinuations mesquines et tes détectives menteurs! |
So suppose your friend says, I can prove there's life on Mars. | Donc, on suppose que votre ami dise Je peux prouver qu'il y a de la vie sur Mars. |
I'll spare nothing, our future, our lives, nothing to prove your innocence. | Je ne reculerai devant rien pour prouver ton innocence. |
I'll prove it to you right in front of your own door! | La preuve, tu vas l'avoir sous les yeux, devant la porte. |
Believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them. | O vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un ennemi une tentation . Prenez y garde donc. |
Point your finger at your choice. | Montre ton choix du doigt. |
What's your point? | Tu veux dire ? |
And your point? | Quoi? |
Point your toe. | Dirigez votre orteil. |
They prove that up to a point security can be provided without loss of freedom. | Ils démontrent que jusqu'à un certain point, la sécurité peut être assurée sans pour autant perdre la liberté. |
Eddie, you can't run. You'll never be able to prove your innocence then. | Mais ta fuite te condamnera définitivement ! |
Look, just to prove we're your friends, we give you this totem pole. | Juste pour prouver qu'on est vos amis, on vous donne ce totem. |
And if this Parliament accepts the common position on this directive it will prove my point. | Et si ce Parlement adopte la position commune relative à cette directive, il confirmera mes propos. |
They prove that success depends much more on your talent and diligence than on the size of your birthplace. | Elle leur apporte la preuve que le succès est davantage fonction du talent que de la taille du lieu où l on est né. |
That's your strong point. | C est là ton point fort. |
That's your strong point. | C est là votre point fort. |
I see your point. | Je vois ce que tu veux dire. |
I see your point. | Je vois ce que vous voulez dire. |
Related searches : Prove Point - Prove Their Point - Prove The Point - Prove My Point - Prove His Point - Prove Your Knowledge - Prove Your Worth - Prove Your Skills - Prove Your Value - Your Point - Point Your Camera - From Your Point - Argue Your Point