Translation of "protect it from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Protect - translation : Protect it from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But it can t protect the US from politics.
Mais elle ne peut pas protéger les États Unis de la politique.
It does not even protect us from insults.
Elle ne nous protège même pas des insultes. Tunisia LGBT ( TnLGBT) January 27, 2014
And to protect it from every rebellious devil.
afin de le protéger contre tout diable rebelle.
Or maybe, you have to protect it from loan sharks?
Ou alors, tu dois mettre ça à l'abri des usuriers ?
Protect from light.
A conserver à l abri de la lumière.
Protect from light.
Ne pas congeler.
Protect from light.
A protéger de la lumière.
Protect from light.
À conserver et transporter réfrigéré (entre 2 C et 8 C), à l abri de la lumière.
Protect from light.
A conserver à une température ne dépassant pas 25 C et à l abri de la lumière.
Protect from light.
Protéger de la lumière.
Protect from light.
Conserver entre 2 C et 8 C, à l abri de la lumière.
Protect from light.
Conserver à l abri de la lumière.
Protect from light.
Conserver entre 2 et 8 C, à l'abri de la lumière.
Protect from light.
Mettre à l'abri de la lumière.
Protect from light.
Conserver entre 2 C et 8 C à l abri de la lumière.
Protect from light.
Conserver entre 2 C et 8 C à l abri de la lumière.
Protect from light.
Ne pas congeler, protéger de la lumière.
Protect your nickname to prevent other IRC users from using it.
Protéger votre pseudonyme pour empêcher son utilisation par d'autres utilisateurs IRC.
Protect your nickname to prevent other IRC users from using it.
Protéger votre pseudonyme pour éviter son utilisation par d'autres utilisateurs IRC.
In the end we also need to protect ourselves from it.
En dernier lieu, nous avons besoin nous mêmes de la protection contre ce dumping.
You've had money to protect you from it all your life!
L'argent vous a protégée de la vérité toute votre vie !
Protect from intense light.
Conservez toujours le stylo et les cartouches dans un endroit protégé et propre du réfrigérateur, à une température comprise entre 2 C et 8 C, hors de la portée et de la vue des enfants et à l abri de la lumière intense.
The West owes it to Libyans to protect them from another massacre.
L Occident doit à la Libye de la protéger des massacres à venir.
It is not necessary to protect the reconstituted medicinal product from light.
Il n est pas nécessaire de protéger le médicament reconstitué de la lumière.
When has it ever been easy? May God protect us from worse.
Quand a t elle jamais été facile ?Que Dieu nous protège du pire.
It is not enough just to protect our selves from the Japanese.
Il ne suffit pas de nous protéger contre les Japonais.
Creme Supreme will protect you from it on the hottest summer day.
La Crème Suprême vous protégera pendant les jours les plus chauds d'été.
It is to be made, handled and stored under conditions that protect it from contamination.
Elle doit être fabriquée, manipulée et stockée dans des conditions prévenant toute contamination.
jeffjarvis eG8, government acts as if it should protect us from the internet.
jeffjarvis Au eG8, le pouvoir fait comme s'il devait nous protéger de l'internet.
Cancel any action on the selected package, and protect it from future upgrades
Annuler toute action sur le paquet sélectionné et refuser toute mise à jour ultérieure
Keep the vial in the carton in order to protect it from light.
Conserver le flacon dans l emballage extérieur à l'abri de la lumière.
And, there is a brilliant idea to protect us from it the constitution.
Et, il y a une idée géniale pour nous protéger de ça.
It is vital to protect consumer investors from the misconduct of market insiders.
Il est vital de protéger les petits investisseurs de l'inconduite des professionnels du marché.
Protect yourself from the weak.
Protège toi des faibles.
And protect them from evils.
Et préserve les du châtiment des mauvaises actions.
Protect us from further harm
Protège nous de futures blessures
Protect Cemre from yourself, please.
Protéger Cemre de vous même, s'il vous plaît.
To protect them from cruelty!
Pour les protéger de la cruauté !
It also did what it could to protect the inhabitants from the effects of the violence.
Elle a de même fait tout ce qu apos elle pouvait pour protéger les habitants des retombées de la violence.
However, Lantern only offers you an open door, it won't protect you from surveillance.
Mais Lantern n'est qu'un outil qui ouvre une porte, il ne vous protège pas de la surveillance.
This will make it easier to protect yourself from possible beatings or rubber bullets.
Mettre des vêtements épais tâcher de se couvrir la plus grande partie du corps.
Keep the vial in the outer carton in order to protect it from light.
Conserver le flacon dans l emballage extérieur à l'abri de la lumière.
Keep the vial in the outer carton in order to protect it from light.
Conserver le flacon dans son emballage extérieur à l'abri de la lumière.
Keep the vial in the outer carton in order to protect it from light.
Conserver le flacon dans son emballage extérieur à l abri de la lumière.
We protect it fiercely.
Nous le protégeons farouchement.

 

Related searches : Protect From - Protect From Fire - Protect You From - Protect Him From - Protect From Risk - Protect From Claims - Protect From Weather - Protect From Frost - Protect Yourself From - Protect From Contact - Protect Oneself From - Protect From Harm - Protect From Freezing - Protect From Damage