Translation of "protect it from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Protect - translation : Protect it from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But it can t protect the US from politics. | Mais elle ne peut pas protéger les États Unis de la politique. |
It does not even protect us from insults. | Elle ne nous protège même pas des insultes. Tunisia LGBT ( TnLGBT) January 27, 2014 |
And to protect it from every rebellious devil. | afin de le protéger contre tout diable rebelle. |
Or maybe, you have to protect it from loan sharks? | Ou alors, tu dois mettre ça à l'abri des usuriers ? |
Protect from light. | A conserver à l abri de la lumière. |
Protect from light. | Ne pas congeler. |
Protect from light. | A protéger de la lumière. |
Protect from light. | À conserver et transporter réfrigéré (entre 2 C et 8 C), à l abri de la lumière. |
Protect from light. | A conserver à une température ne dépassant pas 25 C et à l abri de la lumière. |
Protect from light. | Protéger de la lumière. |
Protect from light. | Conserver entre 2 C et 8 C, à l abri de la lumière. |
Protect from light. | Conserver à l abri de la lumière. |
Protect from light. | Conserver entre 2 et 8 C, à l'abri de la lumière. |
Protect from light. | Mettre à l'abri de la lumière. |
Protect from light. | Conserver entre 2 C et 8 C à l abri de la lumière. |
Protect from light. | Conserver entre 2 C et 8 C à l abri de la lumière. |
Protect from light. | Ne pas congeler, protéger de la lumière. |
Protect your nickname to prevent other IRC users from using it. | Protéger votre pseudonyme pour empêcher son utilisation par d'autres utilisateurs IRC. |
Protect your nickname to prevent other IRC users from using it. | Protéger votre pseudonyme pour éviter son utilisation par d'autres utilisateurs IRC. |
In the end we also need to protect ourselves from it. | En dernier lieu, nous avons besoin nous mêmes de la protection contre ce dumping. |
You've had money to protect you from it all your life! | L'argent vous a protégée de la vérité toute votre vie ! |
Protect from intense light. | Conservez toujours le stylo et les cartouches dans un endroit protégé et propre du réfrigérateur, à une température comprise entre 2 C et 8 C, hors de la portée et de la vue des enfants et à l abri de la lumière intense. |
The West owes it to Libyans to protect them from another massacre. | L Occident doit à la Libye de la protéger des massacres à venir. |
It is not necessary to protect the reconstituted medicinal product from light. | Il n est pas nécessaire de protéger le médicament reconstitué de la lumière. |
When has it ever been easy? May God protect us from worse. | Quand a t elle jamais été facile ?Que Dieu nous protège du pire. |
It is not enough just to protect our selves from the Japanese. | Il ne suffit pas de nous protéger contre les Japonais. |
Creme Supreme will protect you from it on the hottest summer day. | La Crème Suprême vous protégera pendant les jours les plus chauds d'été. |
It is to be made, handled and stored under conditions that protect it from contamination. | Elle doit être fabriquée, manipulée et stockée dans des conditions prévenant toute contamination. |
jeffjarvis eG8, government acts as if it should protect us from the internet. | jeffjarvis Au eG8, le pouvoir fait comme s'il devait nous protéger de l'internet. |
Cancel any action on the selected package, and protect it from future upgrades | Annuler toute action sur le paquet sélectionné et refuser toute mise à jour ultérieure |
Keep the vial in the carton in order to protect it from light. | Conserver le flacon dans l emballage extérieur à l'abri de la lumière. |
And, there is a brilliant idea to protect us from it the constitution. | Et, il y a une idée géniale pour nous protéger de ça. |
It is vital to protect consumer investors from the misconduct of market insiders. | Il est vital de protéger les petits investisseurs de l'inconduite des professionnels du marché. |
Protect yourself from the weak. | Protège toi des faibles. |
And protect them from evils. | Et préserve les du châtiment des mauvaises actions. |
Protect us from further harm | Protège nous de futures blessures |
Protect Cemre from yourself, please. | Protéger Cemre de vous même, s'il vous plaît. |
To protect them from cruelty! | Pour les protéger de la cruauté ! |
It also did what it could to protect the inhabitants from the effects of the violence. | Elle a de même fait tout ce qu apos elle pouvait pour protéger les habitants des retombées de la violence. |
However, Lantern only offers you an open door, it won't protect you from surveillance. | Mais Lantern n'est qu'un outil qui ouvre une porte, il ne vous protège pas de la surveillance. |
This will make it easier to protect yourself from possible beatings or rubber bullets. | Mettre des vêtements épais tâcher de se couvrir la plus grande partie du corps. |
Keep the vial in the outer carton in order to protect it from light. | Conserver le flacon dans l emballage extérieur à l'abri de la lumière. |
Keep the vial in the outer carton in order to protect it from light. | Conserver le flacon dans son emballage extérieur à l'abri de la lumière. |
Keep the vial in the outer carton in order to protect it from light. | Conserver le flacon dans son emballage extérieur à l abri de la lumière. |
We protect it fiercely. | Nous le protégeons farouchement. |
Related searches : Protect From - Protect From Fire - Protect You From - Protect Him From - Protect From Risk - Protect From Claims - Protect From Weather - Protect From Frost - Protect Yourself From - Protect From Contact - Protect Oneself From - Protect From Harm - Protect From Freezing - Protect From Damage