Translation of "promote safety" to French language:
Dictionary English-French
Promote - translation : Promote safety - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Measures to promote safety, hygiene and health at work. | Des mesures pour encourager la sécurité, l'hygiène et la santé au travail. |
Subject Programme to promote health and safety at work | Objet Programme de sécurité, d'hygiène et de santé concernant les travailleurs |
It is a public task to promote this safety culture actively. | Il incombe aux pouvoirs publics de promouvoir activement cette culture. |
The development of systems that promote safety does not stand still. | Le développement de systèmes augmentant la sécurité n'est pas au point mort. |
The IAEA will also continue to promote a global nuclear safety regime. | L'AIEA continuera également à promouvoir le régime de sûreté nucléaire mondial. |
Action 6 Promote the safety of goods and of substances of human origin | Action 6 Promouvoir la sécurité des biens et des substances d'origine humaine |
The EU is at present adopting legislation to promote mobility and road safety. | L' UE légifère actuellement en vue de favoriser la mobilité et la sécurité routière. |
Proper driver health and safety whereby, for example, drivers were thoroughly rested when they took the wheel, would promote road safety. | L'amélioration de la santé et de la sécurité des conducteurs, afin de permettre à ceux ci d'être plus reposés au volant, favorise la sécurité routière. |
Finally, two brief comments on measures to promote safety at sea and charging for infrastructures. | Pour conclure, deux brèves remarques sur les mesures de promotion de la sécurité maritime et de tarification de l'infrastructure. |
SAICM presents an opportunity to promote the better integration of chemical safety into national development planning. | La SAICM présente une occasion de promouvoir son intégration plus poussée dans les plans nationaux de développement. |
A further aim of the EUROPEAN YEAR could be to promote new health and safety measures. | L'Année européenne pourrait également se fixer comme objectif la promotion de nouvelles mesures de santé et de sécurité. |
The aim of its activities is to promote high safety and health standards at European workplaces. | L'ensemble de ces activités visent à favoriser le relèvement des normes de santé et de sécurité dans l'environnement de travail en Europe. |
Invites the Working Party on Road Traffic Safety actively to support and promote the Global Road Safety Week and the activities organized on that occasion | Invite le Groupe de travail de la sécurité et de la circulation routières à soutenir et promouvoir activement la Semaine mondiale de la sécurité routière ainsi que les activités organisées à cette occasion |
In the meantime, IAEA should promote practical approaches to ensure the safety of the nuclear fuel cycle. | Entre temps, l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) devrait encourager des démarches concrètes pour garantir la sécurité du cycle du combustible nucléaire. |
4.4 Such services do indeed provide a safety net for the public and help promote social cohesion. | 4.4 En effet, ces services constituent un filet de sécurité pour les citoyens et contribuent à la promotion de la cohésion sociale. |
1.7 The EESC is impressed by the success of road safety authorities established in a number of Member States to provide oversight on the implementation of national road safety strategy, to advise on road safety policy and to promote road safety best practices. | 1.7 Le Comité est impressionné par les bons résultats produits par la mise en place, dans un certain nombre d'États membres, d'autorités responsables de la sécurité routière, chargées de superviser la mise en œuvre de la stratégie nationale en la matière, de dispenser des conseils sur la politique à adopter et de promouvoir les meilleures pratiques dans ce domaine. |
Compensating bankers with bonds helps to promote safety, but it does not let the regulators off the hook. | Rémunérer les banquiers en obligations contribue à promouvoir la sécurité, mais cela ne décharge pas les organismes de réglementation de toute responsabilité. |
To promote adherence to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.Resolution 49 59, annex. | De favoriser le respect de la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associéRésolution 49 59, annexe.. |
Action 3.2 Promote the development of registers for living donors to evaluate and guarantee their health and safety. | Action 3.2 favoriser la création de registres de donneurs vivants pour évaluer et garantir leur santé et leur sécurité. |
In our opinion, these are proposals that should promote rural development and improve food safety and product quality. | À notre avis, il s' agit de projets devant promouvoir le développement rural, améliorer la sécurité alimentaire et la qualité des produits. |
Mindful of the need to promote universality of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, | Consciente qu'il faut favoriser l'acceptation universelle de la Convention, |
It has to be said, actually, that most of the necessary legislation to promote safety at sea already exists. | En fait, il faut savoir que la plupart des règles nécessaires pour promouvoir la sécurité maritime existent déjà. |
It will be an opportunity to promote awareness among field players in occupational safety and health (especially in small and medium sized enterprises) of this major health and safety risk. | Elle a été l'occasion de sensibiliser les acteurs sur le terrain en matière de sécurité et de santé au travail (notamment dans les petites et moyennes entreprises) sur ce risque majeur pour la santé et la sécurité. |
We also believe that the United Nations regional economic commissions play an important role in helping to promote road safety. | Nous croyons également que les commissions économiques régionales des Nations Unies jouent un rôle important dans la promotion de la sécurité routière. |
1.1 Fair competition is the best way to promote economic efficiency, consumer choice and safety in the car repair market. | 1.1 Une concurrence loyale représente le meilleur moyen de promouvoir l'efficacité économique, le choix du consommateur et la sécurité sur le marché de la réparation des véhicules automobiles. |
and or Articles 118 and 118a (working conditions, health and safety of workers) in order to promote decent working conditions. | et ou les Articles 118 et 118a (conditions de travail, sécurité et santé des travailleurs) afin de promouvoir des conditions de travail adéquates. |
Clinton Davis criteria will be designed to promote safety, viability, proper conduct, proper regard for the law and social regulations. | Cette proposition va du cœur du problème. Evidemment, ces restrictions seront remplacées par des critères qualitatifs régissant l'accès au transport routier intracommunautaire, critères destinés à améliorer la sécurité, la viabilité, la bonne conduite et le bon respect de la loi et des règle ments sociaux. |
The adoption of a standardised driver's certificate will promote fair competition in the sector and will also improve traffic safety. | L' instauration d' un certificat d' aptitude professionnelle harmonisé pour les conducteurs favorisera une concurrence équitable dans le secteur et aura également des effets positifs sur la sécurité routière. |
4.16.1 Road safety at European level, promote good practices and more intensive, structured dialogue with regional and local stakeholders and Member States on new technologies (particularly ITS) in order to improve safety. | 4.16.1 Pour améliorer la sécurité routière, il convient, au niveau européen, de promouvoir les bonnes pratiques ainsi que l'intensification et la structuration du dialogue avec les acteurs concernés régionaux et locaux et les États membres sur les nouvelles technologies, notamment les ITS. |
Convinced that road safety requires partnerships, bridging many sectors of society, to promote and facilitate efforts to prevent road traffic injuries, | Convaincue que la sécurité routière nécessite des partenariats réunissant de nombreux secteurs de la société en vue de promouvoir et de faciliter l'action menée pour empêcher les traumatismes dus aux accidents de la circulation, |
Measures to promote food safety, food quality and support for local products, while welcome, must not be allowed to distort competition. | Les mesures de promotion de la sécurité et de la qualité alimentaires et le soutien apportés aux produits locaux, pourtant bienvenus, ne peuvent pas fausser la concurrence. |
All these measures seek to improve the safety of the plants and related governance at EU and national level, and to promote EU values for nuclear safety and security in the international context. | Toutes ces mesures visent à améliorer la sûreté des centrales et la gouvernance y afférente, tant au niveau de l UE que des États membres, et de promouvoir les valeurs de l UE en matière de sûreté et de sécurité nucléaires, dans le contexte international. |
Against this background, the EU should promote the preventive principles set out in its policy on safety and health at work by | Dans ce contexte, l'UE devrait promouvoir les principes de prévention qu'elle a définis dans sa politique de sécurité et de santé au travail en |
Briefly, the first amendment is that the Commission, along with the Member States and road safety organisations, should promote an information campaign. | Les voici énoncés brièvement le premier demande que la Commission, les États membres et les organisations uvrant en faveur de la sécurité routière promeuvent une campagne d'information sur le sujet. |
We have established an enforcement regime for appropriate vehicle safety standards so as to promote increased responsibility with regard to importing, selling and operating unsafe or non road worthy vehicles and to fostering vehicle safety. | Nous avons imposé des normes de sécurité pour les véhicules, afin de promouvoir des attitudes plus responsables en matière d'importation, de vente ou de conduite de véhicules peu sûrs ou impropres à la circulation sur le réseau routier, et ainsi favoriser la sécurité des véhicules. |
Underlining the need to promote the universality of the Convention and thereby strengthen the safety and security of United Nations and associated personnel, | Soulignant qu'il faut promouvoir l'universalité de la Convention et renforcer ce faisant la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, |
Underlining the need to promote the universality of the Convention and thereby strengthen the safety and security of United Nations and associated personnel, | Soulignant qu'il faut promouvoir l'universalité de la Convention et renforcer ainsi la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, |
Many studies from different perspectives have tried to promote and encourage greater cooperation, innovation and commitment to improve road safety throughout the world. | De nombreuses études, envisagées sous des perspectives différentes, ont cherché à promouvoir et à encourager davantage de coopération, d'innovation et d'engagement afin d'améliorer la sécurité routière dans le monde entier. |
Such a model would permit national aid to be granted mainly to promote food safety, environmental cleanliness and the aims of regional policies. | Dans ce modèle, il serait possible d' allouer des aides nationales visant avant tout à favoriser la sécurité alimentaire, la propreté de l' environnement et les objectifs de politique régionale. |
Extending this to all Member States will significantly promote the professional quality of drivers and safety on our roads to a comparable level. | Son élargissement à tous les États membres élèvera considérablement la qualité professionnelle des conducteurs et la sécurité sur les routes jusqu'à un niveau à la fois élevé et analogue. |
4.13.1 Employers in the private and public sector should promote good practices to reduce commuting collisions by encouraging their staff to switch to public transport, when possible, developing fleet safety guidelines and monitoring fleet safety performance. | 4.13.1 Les employeurs du secteur privé et public se devraient d'encourager les bonnes pratiques qui aboutissent à réduire les collisions sur le chemin du travail, qu'il s'agisse d'encourager leur personnel à basculer vers les transports publics chaque fois que possible, d'élaborer des directives sur la sécurité pour leur parc automobile ou d'en contrôler les performances en la matière. |
(17) The Euratom Programme should promote cooperation, in particular in the field of safety, with third countries based on common interest and mutual benefit. | (17) Le programme Euratom devrait promouvoir la coopération avec les pays tiers, en particulier dans le domaine de la sûreté, sur la base de l'intérêt commun et du bénéfice mutuel. |
Article 55 of the ECSC Treaty aims to promote safety at work in the coal and steel industries by encouraging technical and economic research. | L'article 55 du Traité CECA vise la sécurité du travail dans les industries du charbon et de I' acier par l'encouragement à la recherche technique et économique. |
Article 55 of the ECSC Treaty aims to promote safety at work in the coal and steel industries by encouraging technical and economic research. | L'article 55 du Traité CECA vise à promouvoir la sécurité du travail dans les industries du charbon et de l'acier par l'encouragement à la recherche technique et économique. |
Question No 66, by Mr Cabezón Alonso Programme to promote health and safety at work, and Question No 70, by Mr Megahy Workers ' rights | Question n 62, de Mme Garcia Arias Situation des réfugiés en Amérique centrale |
Related searches : Promote For - Promote Business - Promote Diversity - Actively Promote - Promote Growth - Promote Values - Promote Cooperation - Promote Peace - Promote Success - Promote Competition - Promote Innovation - Promote Change - Promote Yourself