Translation of "progress on track" to French language:
Dictionary English-French
Progress - translation : Progress on track - translation : Track - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Track Progress | Avancement de la piste |
Track progress | Interface |
Monitor and track progress | Surveiller et suivre les progrès accomplis |
While we express satisfaction with the developments on the Jordanian Israeli track, we emphasize the necessity for progress on the Syrian Israeli track and the Lebanese Israeli track. | Tout en exprimant notre satisfaction quant à l apos évolution de la situation entre la Jordanie et Israël, nous estimons cependant nécessaire que les négociations syro israéliennes et libano israéliennes progressent. |
To date, the Commission has made steady progress on the Lebanese track. | Jusqu'à présent, la Commission a avancé régulièrement sur la piste libanaise. |
Rapid progress has put many countries on track to meet the MDGs. | Des progrès rapides ont permis à nombre de pays à se remettre sur la voie de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. |
I earnestly hope that progress is made on this track before too long. | J apos espère sincèrement que des progrès seront accomplis sous peu à ce sujet. |
(a) The United Nations Commission on Sustainable Development, which will track progress on Agenda 21 | a) La définition des progrès accomplis vers la réalisation des objectifs d apos Action 21, qui sera fait par la Commission du développement durable |
There has not been much progress in the past year on the Syrian track. | Il n'y a pas eu beaucoup de progrès durant l'année écoulée en ce qui concerne la question syrienne. |
However, we are on the right track and we urgently need to make progress. | Toutefois, nous sommes sur la bonne voie et devons accomplir d'urgence des progrès. |
Nonetheless, although progress has been somewhat slower than expected, the unification process in Mostar remains on track. | Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre. |
The reform process is on track and being implemented as the Commission' s progress reports have shown. | Le processus de réforme est engagé et mis en uvre, comme en attestent les rapports réguliers de la Commission. |
2 A strong monitoring framework keeping track of progress and supporting continuous improvement | 2 Un cadre de suivi solide suivre les progrès réalisés et soutenir une amélioration continue |
Every effort must be made to encourage tangible progress along the Israeli Syrian track. | Tous les efforts doivent être consentis pour encourager des progrès tangibles dans la question israélo syrienne. |
We suggested setting objectives that would restore balance and creating instruments to track progress. | Nous avons suggéré de fixer des objectifs aptes à nous ramener à l'équilibre et de déterminer les instruments nécessaires au contrôle du processus. |
On Track 25. | Sur le morceau de musique 25. |
Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider | Afficher, si elle est disponible, la barre d'humeur de la piste courante dans la barre de progression |
A decision was made to track progress against untying aid without setting a specific target. | Enfin, on a décidé de suivre les progrès accomplis sur la voie du déliement de l'aide sans fixer d'objectif chiffré. |
Keep track of your progress towards your goal, for example by keeping a journal or putting a chart on the fridge door. | Garder trace de sa progression vers l objectif en écrivant un journal par exemple ou en plaçant des affichettes sur la porte du réfrigérateur. |
The Philippines' second Progress Report on the Millennium Development Goals showed that the Philippines was on track, particularly with regard to halving poverty by 2015. | Le deuxième rapport intérimaire des Philippines sur les objectifs du Millénaire pour le développement montre que ce pays est sur la bonne voie, en particulier pour ce qui est de réduire de moitié la pauvreté d'ici 2015. |
Revolution back on track | La révolution de retour |
We are on track. | Nous sommes sur les rails. |
Select the track you wish to split by clicking on it, then click either EditSplit Track or right click on the track and select Split Track from the menu. | Sélectionnez la piste que vous voulez diviser en cliquant dessus, puis cliquez sur ÉditionDiviser la piste ou faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Diviser la piste dans le menu. |
It could help you set goals and track your progress, and it would help motivate you. | Il pourrait vous aider à vous fixer des objectifs et suivre vos progrès, et il vous aiderait à vous motiver. |
Prompted by the recent progress on the bilateral track, the fourth round of multilateral negotiations has seen very fruitful discussions on concrete projects for regional cooperation. | Encouragée par les récents progrès au plan bilatéral, la quatrième ronde de négociations multilatérales a été le théâtre de discussions très fructueuses sur des projets concrets de coopération régionale. |
The Palestine Liberation Organization, affirming its commitment to the peace process, welcomes the progress made on the Jordanian Israeli track, including the signing of the Washington Declaration, and expresses its hope that similar progress will soon take place with regard to the Syrian Israeli track and the Lebanese Israeli track towards the achievement of a comprehensive peace in the Middle East. | L apos Organisation de libération de la Palestine, affirmant sont attachement au processus de paix, se félicite des progrès réalisés dans les relations jordano israéliennes, notamment de la signature de la Déclaration de Washington, et exprime l apos espoir qu apos un progrès analogue se produira bientôt dans les relations syro israéliennes et libano israéliennes, dans la perspective de l apos avènement d apos une paix globale au Moyen Orient. |
It is perhaps telling that the progress charts prepared by the United Nations Development Program, the agency charged with reporting on progress toward achieving the MDGs, track only Internet usage under that goal. | Il est sans doute significatif que les nbsp tableaux de suivi préparés par le Programme de développement des Nations Unies, l agence chargée de produire un rapport sur l état d avancement des OMD, ne recensent que l utilisation l Internet sous cette rubrique. |
It is perhaps telling that the progress charts prepared by the United Nations Development Program, the agency charged with reporting on progress toward achieving the MDGs, track only Internet usage under that goal. | Il est sans doute significatif que les tableaux de suivi préparés par le Programme de développement des Nations Unies, l agence chargée de produire un rapport sur l état d avancement des OMD, ne recensent que l utilisation l Internet sous cette rubrique. |
Progress has also been made on the Jordanian Israeli negotiating track in that an agenda for negotiations between those two countries has been signed. | Des progrès ont également été faits dans les négociations jordano israéliennes au cours desquelles les deux Etats se sont entendus sur l apos ordre du jour des prochaines négociations. |
Honourable Members will know that one particular concern of ours has been that there should be a resumption of progress on the multilateral track. | Les honorables parlementaires doivent savoir qu'un de nos principaux soucis est de relancer la progression des négociations sur les différentes fronts. |
A monitoring schedule including the main indicators should also make it easier to keep track of progress. | Un tableau de bord incluant les principaux indicateurs devrait également permettre de mieux monitorer les progrès. |
Information necessary to track progress made in implementing and achieving its nationally determined contribution under Article 4. | Les pays développés Parties doivent, et les autres Parties qui apportent un appui devraient, communiquer des informations sur l'appui fourni, sous la forme de ressources financières, d'un transfert de technologies et d'un renforcement des capacités, aux pays en développement Parties au titre des articles 9, 10 et 11. |
Information necessary to track progress made in implementing and achieving its nationally determined contribution under Article 4. | Un appui est fourni aux pays en développement aux fins de la mise en œuvre du présent article. |
Track playing on last exit. Value is 1 if no track was playing. | Piste en cours de lecture à la fermeture. La valeur est 1 si aucune piste n'était lue. |
You're on the right track. | Tu es sur la bonne pente. |
You're on the right track. | Vous êtes sur la bonne piste. |
You're on the right track. | Tu es en bonne voie. |
Edit information on playing track | Modifie les informations des morceaux sélectionnés |
View information on playing track | Affiche les informations des morceaux sélectionnés |
Stop after current track On | Arrêt après la piste courante 160 activé |
Track by Artist on Album | Piste par artiste sur l' album |
About to be on track. | Presque sur la voie. |
About to be on track | Presque sur la voie |
One track on compilation CD. | Un titre sur une compilation CD. |
We are on good track. | Nous sommes sur la bonne voie. |
Related searches : Track Progress - Track Our Progress - Track Their Progress - Track Its Progress - Track Of Progress - Track Your Progress - On Progress - On Track - Updates On Progress - Progress On Site - Reports On Progress - Progress On This - Reflect On Progress - Working On Progress