Translation of "profound grief" to French language:
Dictionary English-French
Grief - translation : Profound - translation : Profound grief - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
M Then grief... let grief happen. | Alors, le chagrin laisse le chagrin se produire. |
We, the residents of Khodjaly, met with profound grief the awful act of terrorism committed on 11 September 2001, which resulted in thousands of casualties. | Nous, résidents de Khojaly, avons été les témoins désolés de l'affreux acte de terrorisme commis le 11 septembre 2001, qui a fait des milliers de morts. |
Grief | Le chagrin |
Builtupangerand grief. | Construit de colère et de chagrin. |
Good grief. | Nom d'une pipe ! |
Good grief! | Alors, ça ! |
Great grief! | Bon sang! |
Great grief! | Ça alors ! |
And when you're emptied of grief, then the grief is over. | Et, quand vous vous êtes vidé de cette tristesse, eh bien la tristesse est passée. |
This deep silence, this deep grief, this profound oblivion in which everything had disappeared except one thing, produced upon them the effect of the grand altar at Christmas or Easter. | Ce grand silence, cette grande douleur, ce grand oubli où tout avait disparu hors une chose, leur faisaient l effet d un maître autel de Pâques ou de Noël. |
Amit good grief. | Amit mon dieu |
A smoldering grief. | Une peine fumante. |
Ianiat your grief | Ianiat votre chagrin |
About my grief? | Sur ma douleur? |
Not of grief. | Pas le cœur brisé. |
An August of grief | Un funeste mois d'août |
Grief drove her mad. | Le chagrin la rendit folle. |
To grief succeeded rage. | Mais à la douleur succéda la rage. |
His grief was immense. | Sa douleur fut immense. |
We share their grief. | Nous partageons leur douleur. |
Good grief! A baby? | Mon Dieu, un enfant ? |
Good morning. Good grief. | Ces femmes... |
Mr. AYALA LASSO (Ecuador) (interpretation from Spanish) It is with profound grief that we pay tribute to the memory of the late President of the Republic of Fiji, His Excellency Ratu Sir Penaia Ganilau. | M. Ayala Lasso (Equateur) (interprétation de l apos espagnol) C apos est avec une profonde tristesse que nous rendons hommage à la mémoire du regretté Président de la République des Fidji, S. E. Ratu Sir Penaia Ganilau. |
Grief has silvered her hair. | Le chagrin lui a grisé les cheveux. |
Pierronne expressed her grief noisily. | La Pierronne se désespéra bruyamment. |
That grief never grows old. | Cette douleur là ne vieillit pas. |
Of the complaint and grief? | De la plainte et la douleur? |
and signs of their grief. | et leur détresse. |
No. She died of grief. | Très malheureux. |
Grief bigger than a child | Chagrin plus grand que un enfant |
Good grief! You're really bad. | T'es vraiment pas doué. |
His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief. | Et ses yeux blanchirent d'affliction. Et il était accablé. |
Mrs. Flores (Uruguay) (interpretation from Spanish) My delegation wishes to express its profound grief at the tragic deaths of His Excellency Mr. Cyprien Ntaryamira, President of the Republic of Burundi, and of His Excellency Major General Juvénal Habyarimana, President of the Rwandese Republic, and to convey our grief to the peoples and Governments of the two countries. | Mme Flores (Uruguay) (interprétation de l apos espagnol) Ma délégation tient à exprimer les profonds regrets qu apos elle éprouve à la suite de la disparition tragique de S. E. M. Cyprien Ntaryamira, Président de la République du Burundi et de S. E. le major général Juvénal Habyarimana, Président de la République du Rwanda et à exprimer ses condoléances aux peuples et aux gouvernements de ces pays. |
Good grief, not to this crowd. | Mon dieu, pas ici. |
What secret grief is troubling you? | Quel chagrin secret vous trouble t il ? |
Fouque almost went mad with grief. | Fouqué faillit en devenir fou de douleur. |
Hamid's mother was motionless with grief. | La mère de Hamid immobile de douleur. |
To be alone, feel that grief. | D'être seul e, de ressentir cette peine. |
My body is numb with grief. | Mon corps est engourdi de chagrin. |
Give this grief to somebody else. | Refilezles à un autre! |
When you're in grief, ...walking helps. | Quand on a de la peine, ...ça fait du bien. |
Isn't this a moment for grief? | N'estce pas un moment pour le recueillement ? |
Extremely profound experience. | Une expérience extrêmement profonde. |
Just be profound. | Soyez juste profond. |
Simple but profound. | Simple mais profond. |
Related searches : Grief Process - Cause Grief - Grief Support - Grief About - Collective Grief - Give Grief - Grief Counselling - Grief For - Grief Over - Grief-stricken - Good Grief