Translation of "grief support" to French language:
Dictionary English-French
Grief - translation : Grief support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
M Then grief... let grief happen. | Alors, le chagrin laisse le chagrin se produire. |
Grief | Le chagrin |
Builtupangerand grief. | Construit de colère et de chagrin. |
Good grief. | Nom d'une pipe ! |
Good grief! | Alors, ça ! |
Great grief! | Bon sang! |
Great grief! | Ça alors ! |
And when you're emptied of grief, then the grief is over. | Et, quand vous vous êtes vidé de cette tristesse, eh bien la tristesse est passée. |
Amit good grief. | Amit mon dieu |
A smoldering grief. | Une peine fumante. |
Ianiat your grief | Ianiat votre chagrin |
About my grief? | Sur ma douleur? |
Not of grief. | Pas le cœur brisé. |
An August of grief | Un funeste mois d'août |
Grief drove her mad. | Le chagrin la rendit folle. |
To grief succeeded rage. | Mais à la douleur succéda la rage. |
His grief was immense. | Sa douleur fut immense. |
We share their grief. | Nous partageons leur douleur. |
Good grief! A baby? | Mon Dieu, un enfant ? |
Good morning. Good grief. | Ces femmes... |
Grief has silvered her hair. | Le chagrin lui a grisé les cheveux. |
Pierronne expressed her grief noisily. | La Pierronne se désespéra bruyamment. |
That grief never grows old. | Cette douleur là ne vieillit pas. |
Of the complaint and grief? | De la plainte et la douleur? |
and signs of their grief. | et leur détresse. |
No. She died of grief. | Très malheureux. |
Grief bigger than a child | Chagrin plus grand que un enfant |
Good grief! You're really bad. | T'es vraiment pas doué. |
His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief. | Et ses yeux blanchirent d'affliction. Et il était accablé. |
Good grief, not to this crowd. | Mon dieu, pas ici. |
What secret grief is troubling you? | Quel chagrin secret vous trouble t il ? |
Fouque almost went mad with grief. | Fouqué faillit en devenir fou de douleur. |
Hamid's mother was motionless with grief. | La mère de Hamid immobile de douleur. |
To be alone, feel that grief. | D'être seul e, de ressentir cette peine. |
My body is numb with grief. | Mon corps est engourdi de chagrin. |
Give this grief to somebody else. | Refilezles à un autre! |
When you're in grief, ...walking helps. | Quand on a de la peine, ...ça fait du bien. |
Isn't this a moment for grief? | N'estce pas un moment pour le recueillement ? |
Haiti Between Grief and Love Global Voices | Haïti La Saint Valentin, entre deuil et amour |
Poland Online Grief After 10.04.2010 Global Voices | Pologne Les sites internet en deuil après le crash de l'avion présidentiel |
If in your heart you feel grief | Si dans ton cœur tu sens de la peine |
Time and thinking tame the strongest grief. | Le temps et la réflexion atténuent le chagrin le plus profond. |
Her grief was too acute for tears. | Son deuil était trop profond pour les larmes. |
In her grief, she burst into tears. | Dans sa douleur, elle fondit en larmes. |
They said, Have no fear or grief. | Ils lui dirent Ne crains rien et ne t'afflige pas... |
Related searches : Grief Process - Cause Grief - Profound Grief - Grief About - Collective Grief - Give Grief - Grief Counselling - Grief For - Deep Grief - Grief Over - Grief-stricken - Good Grief - Inconsolable Grief