Translation of "profitable sales" to French language:
Dictionary English-French
Profitable - translation : Profitable sales - translation : Sales - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Domestic sales were considered profitable when the net sales value was equal to or above the calculated cost of production of each type concerned ( profitable sales ). | Les ventes intérieures ont été considérées comme bénéficiaires lorsque leur valeur nette était égale ou supérieure au coût de production calculé pour chaque type concerné ( ventes bénéficiaires ). |
A disproportion developed between investment and profitable sales. | Le rapport entre investissements réalisés et bénéfices s'en est trouvé déséquilibré. |
For three product types, normal value was based on profitable sales only. | Pour trois autres types, la valeur normale a été fondée sur les seules ventes bénéficiaires. |
The Community industry s sales have been profitable from 2001 (0,9 ) to the IP (1,6 ). | Les ventes de l industrie communautaire ont été bénéficiaires de 2001 (0,9 ) à la période d enquête (1,6 ). |
Since the volume of profitable sales of the product concerned represented less than 80 but 10 or more of the total sales volume, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of each type only. | Le volume des ventes bénéficiaires du produit concerné représentant moins de 80 , mais 10 ou plus du volume total des ventes, la valeur normale a été établie sur la base du prix intérieur réel, déterminé en effectuant la moyenne pondérée des prix des seules ventes bénéficiaires de chaque type. |
It was found that profitable sales of all types of PET represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Il a été constaté que pour toutes les catégories de PET, les ventes bénéficiaires représentaient 10 ou plus du volume total des ventes. |
In cases where the volume of profitable sales of a product type represented 80 or less, but 10 or more of the total sales volume of that type, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales only. | Dans les cas où le volume des ventes bénéficiaires d'un type de produit représentait 80 ou moins, mais 10 ou plus du volume total des ventes du type en question, la valeur normale a été établie sur la base du prix intérieur réel calculé en effectuant la moyenne pondérée des seules ventes bénéficiaires. |
In cases where the volume of profitable sales of a product type represented 80 or less, but at least 10 of the total sales volume, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable domestic sales of that type only. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d'un type de produit représentait 80 ou moins, mais au moins 10 , du volume total des ventes du type en question, la valeur normale a été établie sur la base du prix intérieur réel, calculé en effectuant la moyenne pondérée des seules ventes bénéficiaires du type en question. |
Since the profitable sales volume of PET represented more than 80 of the total domestic sales volume of PET, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of the prices of all domestic sales of PET made during the IP, irrespective of whether these sales were profitable or not. | Lorsque les ventes bénéficiaires de polyéthylène téréphtalate représentaient 80 ou plus du volume total des ventes intérieures de PET, la valeur normale a été fondée sur le prix intérieur réel, calculé comme la moyenne pondérée des prix de toutes les ventes intérieures de ce type effectuées pendant la période d enquête, que toutes ces ventes aient ou non été bénéficiaires. |
For five product types, less than 10 of the domestic sales were profitable during the IP. | Pour cinq autres types, moins de 10 des ventes intérieures ont été bénéficiaires pendant la période d'enquête. |
For those product types where the volume of profitable transactions was equal to or lower than 80 , but not lower than 10 of sales, normal value was based on the weighted average price actually paid for the profitable domestic sales only. | Pour les types dont le volume de transactions rentables était égal ou inférieur à 80 , mais pas inférieur à 10 des ventes, la valeur normale a été établie sur la base du prix moyen pondéré effectivement payé pour les seules ventes intérieures bénéficiaires. |
The sales of the Community industry of the like product were not profitable during the whole period considered. | Les ventes de l'industrie communautaire du produit similaire n ont pas été bénéficiaires sur l ensemble de la période considérée. |
For the fourth product type, less than 10 of the domestic sales volume was profitable during the IP. | Le volume des ventes intérieures bénéficiaires du quatrième type de produit était inférieur à 10 pour la période d'enquête. |
The Community industry should then be able to increase its sales and market share, and become profitable again. | L'industrie communautaire devrait ainsi être en mesure d augmenter ses ventes et sa part de marché et de renouer avec la rentabilité. |
After a loss in 2000, the Community industry s sales have started being profitable until the end of the IP. | Après avoir enregistré une perte en 2000, les ventes de l industrie communautaire ont commencé à être rentables jusqu à la fin de la période d enquête. |
In the case where the volume of profitable sales of a product type represented 80 or less but at least 10 of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of such sales was below the unit cost, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of those types only. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d'un type donné représentait 80 ou moins, mais 10 au moins du volume total des ventes du type en question ou lorsque le prix moyen pondéré pratiqué pour ces ventes était inférieur au coût unitaire, la valeur normale a été fondée sur le prix intérieur réel correspondant à la moyenne pondérée des prix des seules ventes bénéficiaires du type en question. |
In the case where the volume of profitable sales of a product type represented 80 or less but at least 10 of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of such sales was below the unit cost, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of those types only. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d'un type donné représentait 80 ou moins, mais 10 au moins du volume total des ventes du type en question, ou lorsque le prix moyen pondéré pratiqué pour ces ventes était inférieur au coût unitaire, la valeur normale a été fondée sur le prix intérieur réel correspondant à la moyenne pondérée des prix des seules ventes bénéficiaires du type en question. |
Where the volume of profitable sales of the product type represented 80 or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d un type de produit représentait 80 ou moins du volume total des ventes de ce type ou que le prix moyen pondéré de ce type était inférieur au coût de production, la valeur normale a été déterminée sur la base du prix intérieur réel, exprimé en moyenne pondérée des seules ventes bénéficiaires, si ces ventes représentaient 10 ou plus du volume total des ventes du type en question. |
Domestic sales of the like product in the analogue country were found to be profitable and representative during the IP. | Il a été constaté que les ventes du produit similaire sur le marché intérieur du pays analogue ont été bénéficiaires et représentatives durant la période d enquête. |
In cases where the volume of profitable sales of the okoumé plywood type represented 80 or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d'un type de contreplaqué d'okoumé représentait 80 ou moins du volume total des ventes de ce type ou que le prix moyen pondéré de ce type était inférieur au coût de production, la valeur normale a été déterminée sur la base du prix intérieur réel, exprimé en moyenne pondérée des seules ventes bénéficiaires, si ces ventes représentaient 10 ou plus du volume total des ventes du type en question. |
In cases where the volume of profitable sales of the barium carbonate type represented 80 or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d'un type de carbonate de baryum représentait 80 ou moins du volume total des ventes de ce type ou que le prix moyen pondéré de ce type était inférieur au coût de production, la valeur normale a été déterminée sur la base du prix intérieur réel, exprimé en moyenne pondérée des seules ventes bénéficiaires, si ces ventes représentaient 10 ou plus du volume total des ventes du type en question. |
In cases where the volume of profitable sales of the PSF type represented 80 or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d'un type de fibres discontinues de polyesters représentait 80 ou moins du volume total des ventes de ce type ou que le prix moyen pondéré de ce type était inférieur au coût de production, la valeur normale a été déterminée sur la base du prix intérieur réel, exprimé en moyenne pondérée des seules ventes bénéficiaires de ce type, pour autant qu'elles représentent 10 ou plus du volume total des ventes du type en question. |
In cases where the volume of profitable sales of a TCCA type represented less than 80 of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d un type de TCCA représentait moins de 80 du volume total des ventes du type en question ou lorsque le prix moyen pondéré de ce type était inférieur au coût de production, la valeur normale a été déterminée sur la base du prix intérieur réel, en calculant la moyenne pondérée des seules ventes bénéficiaires, si ces ventes représentaient 10 ou plus du volume total des ventes du type en question. |
In cases where the volume of profitable sales of magnesia bricks type represented less than 80 of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of the profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d un type spécifique de briques de magnésie représentait moins de 80 du volume total des ventes du type en question ou lorsque le prix moyen pondéré de ce type était inférieur au coût de production, la valeur normale a été déterminée sur la base du prix intérieur réel, exprimé en moyenne pondérée des seules ventes bénéficiaires, si ces ventes représentaient 10 ou plus du volume total des ventes du type en question. |
In cases where the volume of profitable sales of a GOES type represented 80 or less of the total sales volume of that type or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d'un type de tôles magnétiques à grains orientés représentait 80 ou moins du volume total des ventes de ce type ou que le prix moyen pondéré de ce type était inférieur au coût de production, la valeur normale a été déterminée sur la base du prix intérieur réel, exprimé en moyenne pondérée des ventes bénéficiaires de ce seul type, pour autant qu'elles représentaient 10 ou plus du volume total des ventes du type en question. |
In cases where the volume of profitable sales of the SBS type represented 80 or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d'un type de SBS donné représentait 80 ou moins du volume total des ventes de ce type ou que le prix moyen pondéré de ce type était inférieur au coût de production, la valeur normale a été établie sur la base du prix intérieur réel, exprimé en moyenne pondérée des ventes bénéficiaires de ce seul type, pour autant qu'elles représentent 10 ou plus du volume total des ventes du type en question. |
In cases where the volume of profitable sales of a product type represented 80 or less of the total sales volume of that type, or where the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of that type only, provided that these sales represented 10 or more of the total sales volume of that type. | Lorsque le volume des ventes bénéficiaires d un type de produit représentait 80 ou moins du volume total des ventes de ce type ou que le prix moyen pondéré de ce type était inférieur au coût de production, la valeur normale a été déterminée sur la base du prix intérieur réel, exprimé en moyenne pondérée des seules ventes bénéficiaires de ce type, si ces ventes représentaient 10 ou plus du volume total des ventes du type en question. |
It was argued that the Community industry deliberately decreased its domestic sales in favour of profitable exports to non EU countries. | Elle a prétendu que l'industrie communautaire avait délibérément réduit ses ventes intérieures au profit de ventes à l'exportation bénéficiaires vers des pays tiers. |
The medicalization of depression has proven to be even more profitable for pharmaceutical companies, whose sales of anti depressant medications have soared. | La médicalisation de la dépression est encore plus profitable pour les compagnies pharmaceutiques, dont les ventes d antidépresseurs ont explosé. |
For the remaining three product types, less than 10 of the domestic sales of these product types were profitable during the IP. | Pour les trois autres types, les ventes bénéficiaires ont représenté moins de 10 des ventes intérieures au cours de la période d'enquête. |
This was done by establishing the proportion of profitable domestic sales to independent customers of each exported product type during the IP. | À cet effet, elle a dû déterminer la proportion des ventes intérieures bénéficiaires à des clients indépendants pour chaque type de produit exporté pendant la période d enquête. |
Domestic sales transactions were considered profitable where the unit price of a specific product type was equal to or above the cost of production. | Les ventes intérieures ont été jugées rentables lorsque le prix unitaire d'un type de produit spécifique était égal ou supérieur au coût de production. |
The pressure on the Community industry's sales prices was such that they were not profitable in 2003 and during the IP, as explained below. | La pression sur les prix de vente de l'industrie communautaire était telle que ceux ci n'étaient plus rentables en 2003 et au cours de la période d'enquête, ainsi qu'il est expliqué ci après. |
As mentioned in recital 46, the proportion of profitable sales to independent customers in the domestic market of the product type in question was established. | Comme mentionné au considérant 46, la proportion de ventes bénéficiaires du type de produit en question aux clients indépendants sur le marché intérieur a été établie. |
The Commission wishes to foster rural development by supporting traditional cultivation and production methods, and it wants to help farmers over a limited period of time to find profitable new sales outlets and to increase their sales potential. | La Commission souhaite promouvoir le développement rural par le soutien des méthodes traditionnelles de culture et de production et elle souhaite aider les agriculteurs, pendant une période limitée, dans la recherche de nouveaux débouchés rentables et dans le développement de débouchés. |
Longline swordfishing is often only marginally profitable, if profitable at all. | La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est. |
As mentioned in recitals 50 and 51, the proportion of profitable sales to independent customers in the domestic market of the product type in question was established. | Comme mentionné aux considérants 50 et 51, la proportion de ventes bénéficiaires du type de produit en question aux clients indépendants sur le marché intérieur a été établie. |
Isn't it profitable? | N'est ce pas profitable ? |
Sometimes we're profitable. | Parfois, nous sommes rentables. |
It's profitable, blackmail. | Ca rapporte, le chantage. |
An examination was also made as to whether the domestic sales of each product type could be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of profitable sales to independent customers of the type in question. | Il a également été examiné si les ventes intérieures de chaque type de produit pouvaient être considérées comme ayant été effectuées au cours d'opérations commerciales normales, en déterminant la proportion de ventes bénéficiaires du type en question aux clients indépendants. |
An examination was also made as to whether the domestic sales of each product type could be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of profitable sales to independent customers of the type in question. | Il a aussi été examiné si les ventes intérieures de chaque type de produit pouvaient être considérées comme ayant été effectuées au cours d'opérations commerciales normales, en déterminant la proportion de ventes bénéficiaires du type en question aux clients indépendants. |
An examination was also made as to whether the domestic sales of each product type could be regarded as having been made in the ordinary course of trade by establishing the proportion of profitable sales to independent customers of the type in question. | Il a aussi été examiné si les ventes intérieures de chaque type de produit pouvaient être considérées comme ayant été effectuées au cours d opérations commerciales normales, en déterminant la proportion de ventes bénéficiaires du type en question aux clients indépendants. |
An examination was also made as to whether the sales of PET sold domestically in representative quantities could be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of profitable sales of PET to independent customers. | Il a également été examiné si les ventes intérieures de polyéthylène téréphtalate effectuées en quantités représentatives pouvaient être considérées comme ayant été réalisées au cours d opérations commerciales normales, en déterminant la proportion des ventes bénéficiaires de PET à des clients indépendants. |
Chavismo made hatred profitable. | Le chavisme s'est emparé de la haine et il en a fait quelque chose de rentable. |
Related searches : Profitable Sales Growth - Profitable Business - Be Profitable - Profitable Company - Less Profitable - Not Profitable - Become Profitable - Profitable Decisions - Profitable Venture - Becoming Profitable - Get Profitable - Profitable Margins - Profitable Outcome