Translation of "become profitable" to French language:
Dictionary English-French
Become - translation : Become profitable - translation : Profitable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My trade can become a profitable one. | Mon métier peut devenir un bon métier. |
And all the lines of business that had been profitable before the downturn would become profitable once again. | Et toutes les affaires qui avaient été rentables avant le repli économique le redevenaient à nouveau. |
It is faring very well and is set to become increasingly profitable. | Le pays se porte plutôt bien et est en bonne voie pour devenir de plus en plus rentable. |
The Community industry should then be able to increase its sales and market share, and become profitable again. | L'industrie communautaire devrait ainsi être en mesure d augmenter ses ventes et sa part de marché et de renouer avec la rentabilité. |
Economies of scale for large profitable firms can become virtually unassailable once a critical mass has been reached internationally. | Une fois qu apos elles ont atteint une quot masse critique quot sur le plan international, les grandes entreprises rentables sont pratiquement assurées de faire des économies d apos échelle. |
Longline swordfishing is often only marginally profitable, if profitable at all. | La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est. |
The increase in prices which would result from the anti dumping measures should enable the coke industry to become profitable again. | L'augmentation des prix qui résulterait des mesures antidumping devrait permettre un rétablissement de la profitabilité de l'industrie du coke. |
Isn't it profitable? | N'est ce pas profitable ? |
Sometimes we're profitable. | Parfois, nous sommes rentables. |
It's profitable, blackmail. | Ca rapporte, le chantage. |
It also assists and facilitates women's access to credit facilities, profitable markets and to services which may enable them to become entrepreneurs. | Il facilite aussi l'accès des femmes aux institutions de crédit, à des marchés lucratifs et à des services qui peuvent leur permettre de monter une entreprise. |
In return for the technical and financial assistance granted, the Community obtains fishing rights which will enable its fleet to become profitable. | Lord Cockfield, de son côté, a également déclaré vouloir se faire le défenseur d'un plus grand degré de délégation à la Commission sur base de l'article 155 du Traité, ainsi que d'un renforcement de la compétence d'élaboration du CEN et du Cenelec. |
The existing large and small national airline companies have become more profitable and have started to operate more efficiently without government funding. | Les compagnies aériennes nationales existantes, grandes ou moins grandes, sont devenues plus rentables et sont parvenues à travailler de manière plus efficace sans l' aide des pouvoirs publics. |
The protection of the threatened national identity , the defence of national preference and the fight against illegal immigration had become electorally profitable issues. | Les enjeux politiques électoralement porteurs, sont désormais la protection de l'identité nationale menacée , la défense de la préférence nationale, et la lutte contre l'immigration illégale . |
Chavismo made hatred profitable. | Le chavisme s'est emparé de la haine et il en a fait quelque chose de rentable. |
The bank was profitable. | La banque était rentable. |
It was very profitable. | C'était vraiment profitable. |
It is also profitable. | Elle permet aussi des bénéfices. |
Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself. | Un homme peut il être utile à Dieu? Non le sage n est utile qu à lui même. |
The operative events are the profitable employment of an employee and the profitable use of property. | Les faits générateurs sont l'emploi rentable d'un salarié et l'utilisation rentable d'un bien. |
It s also a profitable business. | C'est aussi une affaire lucrative. |
In other words it's profitable. | En d'autres termes c'est rentable. |
a profitable agricultural industry and | de la rentabilité du secteur agricole, |
a profitable agricultural industry and | la rentabilité du secteur agricole, |
Thirdly, profitable, small scale farms. | Tertio, les petites entreprises agricoles ren tables. |
Happy and, I hope, profitable. | Bonne et rentable. |
2.2 Wildlife trafficking has become one of the most profitable illegal activities in the world thanks to strong demand3 and low risk (detection and sanctions). | 2.2 Le trafic d'espèces sauvages est devenu l une des activités illégales les plus lucratives au monde en raison de la forte demande3 et d'un risque répressif limité (détection et sanctions). |
2.2 Wildlife trafficking has become one of the most profitable illegal activities in the world thanks to strong demand3 and low risk (detection and sanctions). | 2.2 Le trafic d espèces sauvages est devenu l une des activités illégales les plus lucratives au monde en raison de la forte demande3 et d un risque répressif limité (détection et sanctions). |
As incomes rose, already prudent Asians became even more prudent, and profitable companies became even more profitable. | Comme les revenus ont augmenté, les Asiatiques déjà prudents sont devenus encore plus prudents et les entreprises rentables sont devenues encore plus rentables. |
Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself? | Un homme peut il être utile à Dieu? Non le sage n est utile qu à lui même. |
The problem is also that human rights violations have become ever more profitable and, in a society of greed, it takes money to protect human rights. | Le problème, c'est aussi que l'atteinte aux droits de l'homme est devenue de plus en plus rentable et que la protection des droits de l'homme s'avère, pour sa part, dangereuse dans une société marquée par la cupidité. |
Tom owns a very profitable company. | Tom possède une entreprise très rentable. |
Development of a profitable rural telecommunications | Mise en place d apos une infrastructure de télécommunications rurales |
What if compassion is also profitable? | Et si la compassion est également rentable? |
3.4 This business is profitable to | 3.4 Ce secteur d activité est rentable pour |
3.5 This business is profitable to | 3.5 Ce secteur d activité est rentable pour |
Is your line of work profitable? | La branche où tu travailles, c'est profitable ? Bof, oui et non. |
However, their business models may no longer be profitable, or may be less profitable than they would have been. | Cependant, leurs modèles économiques pourraient ne plus être profitables, ou du moins, moins profitables qu ils auraient pu l être. |
So, insuline, like many other substances, guarantees a profitable business, as patients believe that their survival solely depends on them, while in the first place they become addicted. | Ainsi, l'insuline, comme beaucoup d'autres substances, les garanties d'une entreprise rentable, que les patients croient que leur survie dépend uniquement sur eux, tandis que dans le premier endroit qu'ils deviennent dépendants. |
Most of these expenditures are also profitable. | La pluspart de ces dépenses vous feront économiser de l'argent. |
And so far the project isn't profitable. | Et jusqu'à présent le projet n'est pas rentable. |
So remind them if reminder is profitable | Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile. |
All the static gear segments are profitable. | Tous les segments utilisant des engins dormants sont rentables. |
Financially, it is an extremely profitable investment. | Financièrement, c'est un investissement particulièrement rentable. |
Sometimes it is more profitable as well. | Parfois, c'est aussi plus rentable. |
Related searches : Become More Profitable - Become Profitable Again - Profitable Business - Be Profitable - Profitable Company - Profitable Sales - Less Profitable - Not Profitable - Profitable Decisions - Profitable Venture - Get Profitable - Profitable Margins