Translation of "prepare and present" to French language:
Dictionary English-French
Prepare - translation : Prepare and present - translation : Present - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Designated rapporteurs will prepare and present introductory reports on major topics at the seminar. | Des rapporteurs désignés établiront et présenteront des rapports liminaires sur les principaux thèmes du séminaire. |
How is present day schooling going to prepare them for that world? | Comment l'école d'aujourd'hui nous prépare pour ce monde ? |
(h) Prepare and present audio visual documentaries of examples of best practice in human settlements development. | h) De réaliser et de présenter des documentaires audio visuels sur les exemples des pratiques d apos aménagement des établissements humains se classant parmi les plus performantes. |
(a) Prepare national reports for the Conference, as described in the present resolution | a) La préparation des rapports nationaux à établir pour la Conférence, comme indiqué dans la présente résolution |
It is also necessary to enhance participants' communication skills in planning to prepare, present and evaluate presentations. | Il faut en outre améliorer l'aptitude des participants à la communication en vue des exposés qu'ils auront à préparer, à présenter et à évaluer. |
The aim of the present Intergovernmental Conference is to prepare the EU for this enlargement. | L'actuelle Conférence intergouvernementale a pour objectif de préparer l'UE à cet élargissement. |
(q) to prepare an anti fraud strategy for the Agency and present it to the Management Board for approval. | q) préparer une stratégie antifraude pour l Agence et la présenter pour approbation au conseil d administration. |
Each Party shall prepare periodic reports on its implementation of the present Convention and shall transmit to the Secretariat | Au moment du dépôt des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, chaque État communique au gouvernement dépositaire le nom et l'adresse de l'organe de gestion habilité à communiquer avec les organes de gestion désignés par d'autres parties ainsi qu'avec le secrétariat. |
A distorted view of the present is the worst way to prepare for the challenges of the future. | Une vision faussée du présent est la pire des manières de se préparer aux défis de l avenir. |
Madame Roland applied to him to prepare her defense, which she intended to present herself before her judges. | Madame Roland lui demanda de préparer sa défense, qu'elle avait l'intention de présenter elle même devant ses juges. |
The Working Party invited the European Community to prepare an official proposal for consideration at its present session. | Le Groupe de travail avait invité la Communauté européenne à établir une proposition officielle, pour examen à sa cent onzième session. |
I therefore only had a short time to prepare to present the position of the Committee on Legal Affairs. | Je n' ai donc disposé que d' un bref temps de préparation, en vue de prendre ici position pour la commission juridique. |
At present, however, the Commission sees itself as having no option but to prepare to mobilise the flexibility instrument. | Actuellement, la Commission ne voit cependant pas d'autre solution que de préparer le recours à l'instrument de flexibilité. |
Prepare and notarise documents | De faire établir et officialiser des documents |
Allow me to wish all of us present today and yesterday well in our future undertakings to achieve the MDGs and to prepare for the September summit. | Je souhaiterais souhaiter à nous tous présents ici, aujourd'hui et hier, de réussir dans nos activités futures de réalisation des OMD et de préparation du sommet de septembre. |
Prepare. | En garde. |
Prepare. | Soyez prêts. |
Don't let us say anything to Pencroft yet we will prepare these leaves, and one fine day we will present him with a pipe already filled! | Ne disons rien à Pencroff, prenons le temps de préparer ces feuilles, et, un beau jour, on lui présentera une pipe toute bourrée! |
4.8 The EU s approach in the immediate future should be to prepare concrete arguments to present at international negotiations on climate change. | 4.8 Il faut que l'UE s'attelle dans un avenir proche à élaborer une argumentation concrète pour les négociations internationales sur les changements climatiques. |
4.9 The EU's approach in the immediate future should be to prepare concrete arguments to present at international negotiations on climate change. | 4.9 L'UE devrait s'atteler dans un avenir proche à élaborer une argumentation concrète pour les négociations internationales sur les changements climatiques. |
4.9 The EU s approach in the immediate future should be to prepare concrete arguments to present at international negotiations on climate change. | 4.9 L'UE devrait s'atteler dans un avenir proche à élaborer une argumentation concrète pour les négociations internationales sur les changements climatiques. |
Prepare annual requirements for goods and services and prepare procurement plan in order to avoid piecemeal purchases. | Détermination des besoins annuels en ce qui concerne les achats de biens et de services et établissement d apos un plan d apos achats pour éviter les achats ponctuels. |
How to prepare and administer Aclasta | Comment préparer et administrer Aclasta |
Open and prepare the injection solution | Préparez la solution à injecter |
How to prepare and administer Lucentis | Comment préparer et administrer Lucentis |
Choose and prepare the injection site | Choisissez et préparez le site d injection |
ge prepare and give the injection. | fin de la notice). |
How to prepare and administer Zometa | Pour préparer une solution pour perfusion contenant 4 mg de Zometa, ajouter les 5 ml d eau |
How to prepare and administer Zometa | Pour préparer une solution pour perfusion contenant 4 mg de Zometa, diluer la solution de |
Go west and prepare a gate. | Va à l'ouest et prépare un portail. |
Prepare my bill and make reservations... | Eh ben ! Faites préparer ma note... et puis vous me retiendrez... |
And you? I didn't prepare anything. | Moi, je n'ai rien préparé. |
Prepare an envelope and mail it. | Salutations, etc. Envoyezla. |
Does the Commission intend to present an action plan with a timetable, as is the case with the present reform plan, in order to prepare the structure of the Commission for the forthcoming enlargement? | La Commission a t elle l' intention de présenter un programme d' action, calendrier à l' appui, comme elle l' a fait pour l' actuel programme de réforme, afin de préparer sa structure à l' élargissement futur ? |
Prepare yourself. | Prépare toi ! |
Prepare yourself. | Apprête toi ! |
Prepare yourself. | Préparez vous ! |
Prepare yourself. | Apprêtez vous ! |
Prepare what? | Préparer quoi ? |
Prepare yourself ! | Prépare toi ! |
Prepare arms! | Préparez armes! |
Prepare me. | préparemoi. |
Prepare them. | Préparezles. |
That is what we propose and to this end we are going to prepare a supplementary report on the implementation of this directive, which we will present in 2002. | Tel est notre objectif et c'est pourquoi nous allons préparer un rapport complémentaire sur la mise en pratique de cette directive, rapport que nous présenterons en 2002. |
An Inter institutional Disciplinary Board will replace the present Disciplinary Board and a function in the Commission will be created to prepare and bring the Administration s case to the Disciplinary Board. | Un conseil de discipline interinstitutionnel remplacera l'actuel conseil de discipline et une fonction sera créée au sein de la Commission afin d'élaborer et de présenter le point de vue de l administration au conseil de discipline. |
Related searches : Prepare A Present - Prepare And Send - Prepare And Distribute - Create And Prepare - Prepare And Issue - Prepare And Maintain - Prepare And Deliver - Prepare And File - Prepare And Arrange - Present And Voting - Present And Former - Present And Discuss - Present And Share