Translation of "preoccupied" to French language:


  Dictionary English-French

Preoccupied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Three tinkerers preoccupied with technical aspects.
Les trois en grands fignoleurs de technique.
Besides, he seemed silent and preoccupied.
D'ailleurs, il me sembla taciturne, préoccupé.
It's because they are preoccupied, asking themselves,
Mais parce qu'ils sont préoccupés. Ils se demandent,
Father knows that you've been very preoccupied.
Père sait que vous êtes très pris.
With hearts preoccupied. And they confer in secret.
leurs cœurs distraits et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent Ce n'est là qu'un être humain semblable à vous?
Europe, meanwhile, is preoccupied with its own crisis.
L Europe, pendant ce temps, s est préoccupée de sa propre crise.
Well, what would a Tudor gentleman be preoccupied with?
Qu'est ce qui peut préoccuper un gentilhomme Tudor ?
Everybody noticed that the king looked dull and preoccupied.
Chacun remarqua que le roi avait l'air triste et préoccupé.
During the day, you are preoccupied with many activities.
Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
He was preoccupied with projects for the next day.
Il était préoccupé des projets du lendemain.
However, the presence of this mammifer preoccupied the colonists.
Cependant la présence de ce mammifère marin préoccupait les colons.
Dom Claude's air was even more preoccupied than usual.
Dom Claude avait l air encore plus préoccupé qu à l ordinaire.
Well, what would a Tudor gentleman be preoccupied with?
Qu'est ce qui peut préoccuper un gentilhomme Tudor ?
He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir.
Il pourrait être préoccupé par sa succession, son héritier.
Two particular points preoccupied the Environment Committee namely, the
Deux points ont plus particulièrement préoccupé la commission de l'environnement, à savoir l'insistance du Conseil à inclure une clause de
Meanwhile, most of the RuNet was still preoccupied with Crimea.
Cependant, la majorité des internautes restaient préoccupés par la situation en Crimée.
But what normally preoccupied them also involved yearning to know.
Mais ce qui les préoccupait normalement leur donnait aussi envie d'en savoir plus
I myself am much preoccupied by the problems dealt with.
A2 180 85) de M. Patterson et (doc.
Everyone is surely too preoccupied with the relatively small amount.
Tout le monde se préoccupe exagérément du montant relativement faible.
For the remainder of the day Marguerite was sad and preoccupied.
Tout le reste du jour, Marguerite fut préoccupée, distraite, triste.
I was very preoccupied with that when I was a kid.
CeIa me préoccupait beaucoup quand j'étais enfant.
The European Union will be preoccupied with its own internal integration process.
L Union européenne sera préoccupée de son propre processus d intégration interne.
America needs allies, and is not preoccupied by their potential independent strength.
L Amérique a besoin d alliés, et elle ne s inquiète pas de leur potentielle puissance indépendante.
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat.
Il est préoccupé par son propre cœur trop grand, qui, bien que fatigué, continue de battre.
Women should not be preoccupied with spending a lot of money on clothing.
Non. Les femmes ne devraient pas se préoccuper de dépenser beaucoup d'argent dans les vêtements mais vous savez quoi?
each of them will have a task to keep him preoccupied on that day.
car chacun d'eux, ce jour là, aura son propre cas pour l'occuper.
Catherine, however, who seemed preoccupied, was speaking in a low voice to her father.
Catherine, cependant, préoccupée, venait de parler bas a son pere.
Some of the issues that preoccupied delegations during the session were those relating to
Durant la session, les délégations se sont notamment préoccupées des problèmes suivants
This matter has preoccupied us for a long time, too long in my opinion.
Ce sujet nous préoccupe depuis longtemps et je dirais même depuis trop longtemps.
Germany, however, remained preoccupied with the bank s arguments about the threat to its viability.
Toutefois, l'Allemagne restait préoccupée par les arguments de la banque au sujet de la menace pour sa viabilité.
While the big players remain preoccupied with their internal changes, the region continues to smolder.
Tandis que les grands acteurs politiques mondiaux restent préoccupés par leur évolution interne, la région continue à sentir la poudre.
Terrorists may also benefit by attacking a preoccupied army and political forces aligned with Musharraf.
Les terroristes tireront probablement profit de la situation en attaquant l armée préoccupée et les forces politiques de Moucharraf.
Why else would citizens across the developed world be so preoccupied with their economic competitiveness?
Pour quelle autre raison les citoyens du monde développé seraient ils si préoccupés par leur compétitivité économique ?
Preoccupied with the attempt he must shortly make, Julien could think of nothing to say.
Préoccupé de ce qu il allait tenter, Julien ne trouvait rien à dire.
Many Members are preoccupied with the struggle to secure the basic needs of their populations.
Beaucoup de Membres sont préoccupés par le combat qu apos ils mènent pour satisfaire les besoins fondamentaux de leurs populations.
From artists to scientists, all intellectual workers are preoccupied with the giving and taking of credit.
Des artistes aux scientifiques, tous les travailleurs intellectuels sont préoccupés par la reconnaissance, reçue ou accordée.
Moreover, most of Europe s leaders are preoccupied with the domestic fallout of the eurozone s ongoing struggles.
D'ailleurs la plupart des dirigeants européens sont préoccupés par les retombées nationales des conflits de longue durée sur la zone euro.
Preoccupied by crisis, the world s leading economies seem unwilling to make significant new emissions reduction commitments.
Préoccupées par la crise, les principales économies de la planète ne semblent pas disposées à consentir à d'importants nouveaux engagements pour la réduction des émissions.
After the war ended in January 2009, the international community was preoccupied with opening up Gaza.
Après la fin de la guerre en janvier 2009, la communauté internationale avait l ouverture de la bande de Gaza comme préoccupation principale.
Most Americans are, after all, preoccupied with the US economy s sluggish growth and persistent high unemployment.
La plupart des Américains n en sont pas moins préoccupés par la croissance apathique de l économie américaine et par la persistance d un chômage élevé.
After the birth of his son, Louis was often preoccupied with the education of his son.
En effet, Louis XV n'avait qu'un fils, le dauphin Louis Ferdinand.
As preoccupied names are not valid generic names, they will also go unitalicized on this list.
Comme ces noms ne sont pas valides, ils ne figurent pas dans la liste.
The very poor, struggling at the edge of subsistence, are preoccupied with day to day survival.
Les membres les plus pauvres de la population, qui luttent péniblement pour subvenir à leurs besoins essentiels, sont d apos abord préoccupés par leur survie quotidienne.
And I think one of the problems with classical economics is it's absolutely preoccupied with reality.
Et je crois que l'un des problèmes de l'économie classique est qu'elle ne se préoccupe que de la réalité.
Governments preoccupied with reducing debt are unlikely to undertake the investments needed for long term structural change.
Les gouvernements préoccupés par la réduction de la dette sont peu susceptibles de réaliser les investissements nécessaires pour encourager des changements structurels à long terme.

 

Related searches : Preoccupied With - Become Preoccupied - Is Preoccupied With - Were Preoccupied With - Preoccupied With Work - Become Preoccupied With