Translation of "is preoccupied with" to French language:


  Dictionary English-French

Is preoccupied with - translation : Preoccupied - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Europe, meanwhile, is preoccupied with its own crisis.
L Europe, pendant ce temps, s est préoccupée de sa propre crise.
Everyone is surely too preoccupied with the relatively small amount.
Tout le monde se préoccupe exagérément du montant relativement faible.
Three tinkerers preoccupied with technical aspects.
Les trois en grands fignoleurs de technique.
He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir.
Il pourrait être préoccupé par sa succession, son héritier.
With hearts preoccupied. And they confer in secret.
leurs cœurs distraits et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent Ce n'est là qu'un être humain semblable à vous?
And I think one of the problems with classical economics is it's absolutely preoccupied with reality.
Et je crois que l'un des problèmes de l'économie classique est qu'elle ne se préoccupe que de la réalité.
Well, what would a Tudor gentleman be preoccupied with?
Qu'est ce qui peut préoccuper un gentilhomme Tudor ?
During the day, you are preoccupied with many activities.
Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
He was preoccupied with projects for the next day.
Il était préoccupé des projets du lendemain.
Well, what would a Tudor gentleman be preoccupied with?
Qu'est ce qui peut préoccuper un gentilhomme Tudor ?
The Fiori amendment is preoccupied with Europe' s own interests and is therefore wide of the mark.
L' amendement Fiori ne voit que l' intérêt de l' Europe et manque carrément le coche.
Meanwhile, most of the RuNet was still preoccupied with Crimea.
Cependant, la majorité des internautes restaient préoccupés par la situation en Crimée.
I myself am much preoccupied by the problems dealt with.
A2 180 85) de M. Patterson et (doc.
I was very preoccupied with that when I was a kid.
CeIa me préoccupait beaucoup quand j'étais enfant.
Putin is gaining ground in Ukraine, and Europe is so preoccupied with Greece that it hardly pays any attention.
Poutine gagne du terrain en Ukraine et l'Europe est tellement préoccupée par la Grèce qu'elle n'y accorde pratiquement aucune attention.
Fat Freddy Freekowtski is the least intelligent of the trio and is most likely to be preoccupied with food.
Fat Freddy Freekowtski est le plus bête et semble n'être qu'un estomac.
She was like a woman who is preoccupied with something, and perhaps annoyed by an unwelcome guest.
C'était bien là une femme préoccupée de quelque chose et peut être ennuyée d'un importun.
The European Union will be preoccupied with its own internal integration process.
L Union européenne sera préoccupée de son propre processus d intégration interne.
Instead, the Kremlin is preoccupied with the profitability and value of the state dominated companies that it controls.
Le Kremlin est préoccupé à la place par la rentabilité et la valeur des entreprises dominées par l État, qu il contrôle.
Nor is it difficult to understand why the United States in particular has become so preoccupied with it.
Je ne sais pas ce qui se passera en réalité, mais puisque vous m'avez interrogé sur cet épisode, je voulais l'indiquer.
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat.
Il est préoccupé par son propre cœur trop grand, qui, bien que fatigué, continue de battre.
Women should not be preoccupied with spending a lot of money on clothing.
Non. Les femmes ne devraient pas se préoccuper de dépenser beaucoup d'argent dans les vêtements mais vous savez quoi?
Besides, he seemed silent and preoccupied.
D'ailleurs, il me sembla taciturne, préoccupé.
Meanwhile, Algeria is preoccupied with the presidential election in April, in which the incumbent, Abdelaziz Bouteflika, will stand again.
Par ailleurs, l Algérie est absorbée par l élection présidentielle qui doit se tenir en avril prochain, à laquelle le président sortant Abdelaziz Bouteflika se représentera une nouvelle fois.
America needs allies, and is not preoccupied by their potential independent strength.
L Amérique a besoin d alliés, et elle ne s inquiète pas de leur potentielle puissance indépendante.
Germany, however, remained preoccupied with the bank s arguments about the threat to its viability.
Toutefois, l'Allemagne restait préoccupée par les arguments de la banque au sujet de la menace pour sa viabilité.
It's because they are preoccupied, asking themselves,
Mais parce qu'ils sont préoccupés. Ils se demandent,
Father knows that you've been very preoccupied.
Père sait que vous êtes très pris.
While the big players remain preoccupied with their internal changes, the region continues to smolder.
Tandis que les grands acteurs politiques mondiaux restent préoccupés par leur évolution interne, la région continue à sentir la poudre.
Terrorists may also benefit by attacking a preoccupied army and political forces aligned with Musharraf.
Les terroristes tireront probablement profit de la situation en attaquant l armée préoccupée et les forces politiques de Moucharraf.
Why else would citizens across the developed world be so preoccupied with their economic competitiveness?
Pour quelle autre raison les citoyens du monde développé seraient ils si préoccupés par leur compétitivité économique ?
Preoccupied with the attempt he must shortly make, Julien could think of nothing to say.
Préoccupé de ce qu il allait tenter, Julien ne trouvait rien à dire.
Many Members are preoccupied with the struggle to secure the basic needs of their populations.
Beaucoup de Membres sont préoccupés par le combat qu apos ils mènent pour satisfaire les besoins fondamentaux de leurs populations.
The leadership is preoccupied with taking care of the needs of its own people, many of whom still live in poverty.
Le gouvernement est préoccupé par les besoins de son propre peuple, dont beaucoup vivent encore dans la pauvreté.
We are so preoccupied with what we should demand of them and with what we can teach them.
Nous nous activons à déterminer les exigences que nous pouvons leur imposer et ce que nous pouvons leur apprendre.
From artists to scientists, all intellectual workers are preoccupied with the giving and taking of credit.
Des artistes aux scientifiques, tous les travailleurs intellectuels sont préoccupés par la reconnaissance, reçue ou accordée.
Moreover, most of Europe s leaders are preoccupied with the domestic fallout of the eurozone s ongoing struggles.
D'ailleurs la plupart des dirigeants européens sont préoccupés par les retombées nationales des conflits de longue durée sur la zone euro.
After the war ended in January 2009, the international community was preoccupied with opening up Gaza.
Après la fin de la guerre en janvier 2009, la communauté internationale avait l ouverture de la bande de Gaza comme préoccupation principale.
Most Americans are, after all, preoccupied with the US economy s sluggish growth and persistent high unemployment.
La plupart des Américains n en sont pas moins préoccupés par la croissance apathique de l économie américaine et par la persistance d un chômage élevé.
After the birth of his son, Louis was often preoccupied with the education of his son.
En effet, Louis XV n'avait qu'un fils, le dauphin Louis Ferdinand.
The very poor, struggling at the edge of subsistence, are preoccupied with day to day survival.
Les membres les plus pauvres de la population, qui luttent péniblement pour subvenir à leurs besoins essentiels, sont d apos abord préoccupés par leur survie quotidienne.
Both individuals and families are too preoccupied with ensuring their basic survival to be concerned with rights of children.
Les individus comme les familles sont trop préoccupés par leur survie pour se soucier des droits de l'enfant.
Everybody noticed that the king looked dull and preoccupied.
Chacun remarqua que le roi avait l'air triste et préoccupé.
However, the presence of this mammifer preoccupied the colonists.
Cependant la présence de ce mammifère marin préoccupait les colons.
Dom Claude's air was even more preoccupied than usual.
Dom Claude avait l air encore plus préoccupé qu à l ordinaire.

 

Related searches : Preoccupied With - Were Preoccupied With - Preoccupied With Work - Become Preoccupied With - Become Preoccupied - Is With - Is Full With - Is Satisfied With - Is Followed With - Is Obtained With - Is Implemented With - Is Coded With - Is Processed With