Translation of "preach about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Preach - translation : Preach about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Preach it, brother, preach it.
Prêche, mon frère !
I got nothing to preach about no more, that's all.
J'ai plus vraiment le cœur à prêcher.
Preach your faith, Master Knox. Preach it.
Prêchez votre foi .
If so, tell us about it. You follow only conjectures and preach falsehood.
Vous ne suivez que la conjecture et ne faites que mentir .
Preach it.
Continue.
Teach... preach...
SoeurAnne...
Preach it, brother, preach it. Tell it now, tell it now.
Prêche, mon frère.
Women cannot preach
Les femmes ne peuvent pas prêcher
Women should preach
Les femmes doivent prêcher
Women should not preach
Les femmes ne doivent pas prêcher
Practice what you preach.
Applique ce que tu prêches.
But I preach realism.
Mais je prêche pour le réalisme.
Preach it, Brother Zeke.
Vasy, Frère Zekiel.
Practice what they preach.
Fais ce qu'ils écrivent.
Must you preach too?
Fautil aussi que vous prêchiez.
For if I preach the Good News, I have nothing to boast about for necessity is laid on me but woe is to me, if I don't preach the Good News.
Si j annonce l Évangile, ce n est pas pour moi un sujet de gloire, car la nécessité m en est imposée, et malheur à moi si je n annonce pas l Évangile!
They replied, It makes no difference to us whether you preach or do not preach,
Ils dirent Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
Some people preach the Gospel.
Certaines personnes prêchent le Gospel.
Preach it right and long!
Il a raison !
Preach to yourself. I'm leaving.
Continue ton sermon, je file.
They said It is the same to us whether you preach or be not of those who preach.
Ils dirent Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
What they preach are mere lies.
Ils ne suivent que la conjecture et ne font que mentir.
Hey... don't preach to me, OK?
Hey... ne prêchent pas pour moi, OK ?
Now y'all just showing off! Preach.
Maintenant montre leur !
This ain't a place to preach.
Mais ne prêchez pas ici.
You came in here to preach.
Vous êtes venue pour précher.
This is an era where business elite like Daniel Pink and Kenichi Omae preach about the importance of play.
Nous sommes dans une ère où des spécialistes de stratégie économique comme Daniel Pink et Kenichi Omae prêchent l importance du jeu.
Gülenist commentators preach about the rule of law and human rights, even as Gülenist media champion flagrant show trials.
Les commentateurs gülenistes prêchent l autorité de la loi et les droits de l homme, alors même que les médias de ces mêmes gülenistes soutiennent les procès à l évidence fantoches.
Again people in Ireland should not listen to those who preach about militarism, for this is a false premise.
Je le répète, les Irlandais ne devraient pas écouter ceux qui mettent en garde contre le militarisme car c'est une prémisse erronée.
Mr Sylla, take yourself to Havana to preach about fundamental rights, but not here in Europe, not here in Strasbourg!
Monsieur Sylla, allez donc faire des sermons sur les droits fondamentaux à La Havane, mais pas ici en Europe, pas à Strasbourg!
Kaneta says they aren't there to preach.
Kaneta déclare qu'il n'est pas ici pour faire une prédication.
(Muhammad), preach you are only a preacher.
Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
We've got to practice what we preach.
Nous devons mettre en pratique ce que nous prêchons.
I spit yoga fire everything you preach
Tu devrais recopier ce que je dis et plagier mes mots
There are those who preach economic liberalism.
Romeos agriculteurs qui viennent tout juste de faire connaissance avec la politique agricole commune.
I go to preach the great Crusade.
Je vais prêcher la grande croisade.
Some preach that Muslims are destroying Western civilization.
Certains jugent que les musulmans seraient en passe de détruire la civilisation occidentale.
It's not fitting to preach among the ravens.
Il ne sied pas de prêcher parmi les corbeaux.
So when I would stand up I preach!
Ainsi, quand je me lèverais, je prêcherai!
To preach the acceptable year of the Lord.
Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés, Pour publier une année de grâce du Seigneur.
He ordered the clergy to preach against them.
Il ordonne au clergé de prêcher contre les insurgés.
The best maxim is 'practice what you preach'.
La meilleure maxime est la suivante Appliquez ce que vous prêchez .
If you're going to preach, Mary, please sing.
Si vous voulez prêcher, chantez, Mary.
Don't preach that cheap, secondhand stuff to me.
Ne me prêchez pas ces sornettes.
Why do you preach what you do not practice?
Pourquoi dites vous ce que vous ne faites pas?

 

Related searches : Preach A Sermon - Preach The Gospel - To Preach For - Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About - Jealous About - Grateful About - Until About - Rotate About - Fret About