Translation of "possible cooperation" to French language:
Dictionary English-French
Cooperation - translation : Possible - translation : Possible cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cooperation is possible. | La coopération est pourtant possible. |
Is an Apollo Project of cooperation possible? | Est ce qu'un Projet Apollo de la coopération est possible ? |
Possible areas of such cooperation may include | Cette coopération peut notamment porter sur |
7.9.2 Some possible fields for reinforced cooperation | 7.9.2 Voici certains domaines où la coopération pourrait être renforcée |
Declaration on police cooperation 31 December 1994 Report and possible extension of cooperation | Déclaration relative à la coopération policière 31.12.1994 Rapport et éventuelle extension de la coopération |
7.8.2 Some possible fields for enhanced cooperation can be | 7.8.2 Voici certains domaines où la coopération pourrait être renforcée |
research fields we should be interested for possible cooperation. | Dès le début de leurs tra vaux, leurs discussions ont porté sur l'idée d'une phase pilote très souple. |
All were areas of possible future cooperation on the study. | Tous ces points pourraient être traités dans le cadre d'une future coopération sur l'étude. |
Action Plans should also contribute, where possible, to regional cooperation. | Les plans d'action doivent par ailleurs contribuer si possible à la coopération régionale. |
Action plans should also contribute, where possible, to regional cooperation. | Ils devraient également contribuer, lorsque les circonstances le permettent, à une coopération régionale. |
It shall study and recommend other possible forms of cooperation | Entrée en vigueur |
None of those achievements would have been possible without international cooperation. | Tous ces progrès n'auraient pu être réalisés sans la coopération internationale. |
4 Possible forms of cooperation and the interactive network of initiatives | 4 Les formes possibles de la coopération et du réseau interactif d'initiatives |
It is clearly possible to stress some shortcomings in ACP EEC cooperation. | On peut évidemment signaler un certain nombre de carences dans la coopération ACP CEE. |
International cooperation therefore has to be encouraged as much as possible. | La coopération internationale doit donc être encouragée le plus possible. |
We shall grab every possible opportunity for fruitful cooperation between us. | Nous devons saisir toutes les opportunités de coopération qui se présentent à nous. |
That should make it possible to draw up a list of good practices and identify possible fields for cooperation. | Cette manière de procéder devrait permettre de recenser des bonnes pratiques et d'identifier d'éventuels domaines de coopération. |
E. wishing to see inter European cooperation extended as widely as possible to the largest possible number of partners, | No de catalogue AX 56 89 417 FR C |
Possible areas of regional cooperation include agriculture, energy, infrastructure, tourism and health. | Les domaines possibles de coopération régionale comprennent l apos agriculture, l apos énergie, l apos infrastructure, le tourisme et la santé. |
It is the diversity of their competence that makes that cooperation possible. | C apos est la diversité de leurs compétences qui rend cette coopération possible. |
It is also possible further to deepen intergovernmental cooperation in this area. | Il est également possible de renforcer la coopération entre les États dans ce domaine. |
Counter terrorism measures should to the degree possible foster international solidarity and cooperation. | Les mesures de lutte contre le terrorisme doivent, dans la mesure du possible, encourager la solidarité et la coopération internationales. |
The role of technical cooperation and assistance in relation to possible preventive measures | Rôle de la coopération et de l'assistance techniques eu égard aux mesures préventives possibles |
Agricultural expenditure coordination and cooperation mechanisms, possible difficulties at legislative or regulatory level | Dépenses agricoles mécanismes de coordination et de coopération, difficultés éventuelles au niveau législatif ou réglementaire |
Cooperation may be possible through the use of relevant technology or academic exchange. | La coopération est rendue possible via le recours à la technologie appropriée et aux échanges académiques. |
None of this would not be possible without excellent cooperation between the institutions. | Rien de cela ne serait possible sans une excellente coopération entre les institutions. |
the loosening up of procedures, making it possible to engage in enhanced cooperation | l' assouplissement des procédures permettant d' engager une coopération renforcée |
Without the cooperation of all these actors this would not have been possible. | Sans la coopération de tous ces acteurs, cela n'aurait pas été possible. |
Furthermore, future regional and structural policy must make transboundary cooperation and cooperation on both the old and the new borders possible. | La future politique régionale et structurelle doit permettre la coopération transfrontière ainsi que la coopération requise tant aux anciennes qu'aux nouvelles frontières. |
In order for the Cooperation Committee to be operational as soon as possible, the Cooperation Council is also to establish the rules of procedure of the Cooperation Committee. | Pour que le Comité de coopération soit opérationnel dans les meilleurs délais, le Conseil de coopération doit également arrêter le règlement intérieur du Comité de coopération. |
I would like to highlight the importance of cooperation with other administrations. We wish to improve this cooperation as far as possible. | À cet égard, je tiens à souligner l' importance de la collaboration avec d' autres administrations, collaboration que nous voulons améliorer au maximum. |
On our side, we will support their correct implementation where possible, including through our cooperation programme and particularly our legal cooperation project. | De notre côté, nous soutiendrons leur mise en uvre correcte dans les domaines où cela s'avère possible, y compris par le biais de notre programme de coopération et, en particulier, notre projet de coopération juridique. |
We are grateful to the people who worked hard to make the cooperation possible. | Merci à ceux qui ont travaillé dur pour rendre cette coopération possible. |
That showed the international cooperation that was possible where there was a political will. | Cela montre ce que l'on peut faire en matière de coopération internationale lorsque la volonté politique existe. |
The Don Quijote mission represents an excellent reference scenario to consider possible cooperation options. | Le concept de mission Don Quijote constitue un excellent scénario de référence pour étudier les possibilités de coopération. |
Suzuki s joint venture in India suggests that cooperation in high tech manufacturing is eminently possible. | La joint venture de Suzuki en Inde suggère que la coopération dans le domaine de la production high tech est parfaitement possible. |
Italy is well aware of this and will do everything possible to consolidate this cooperation. | L apos Italie qui en est tout à fait consciente mettra tout en oeuvre pour renforcer cette coopération. |
Its future status and specific forms of possible cooperation are at present under discussion. 93 | Son statut futur et les modalités d apos une coopération éventuelle sont à présent à l apos étude93. |
We are prepared to pursue vigorously all possible avenues of cooperation through the appropriate channels. | Nous sommes prêts à explorer énergiquement toutes les possibilités de coopération par les voies appropriées. |
The EC and EFTA united in the highest possible degree of economic cooperation and integration. | Une définition possible, mais manquant de précision, serait l'association de la Communauté européenne et de l'AELE en vue d'une coopération et d'une Intégration économiques optimales. |
A possible Israeli attack on Syria has not been discussed in European Political Cooperation. tion. | Une attaque éventuelle de la Syrie par Israël n'a pas été évoquée dans le cadre de la coopération politique européenne. |
We must therefore include as many areas of cooperation as possible in a bilateral framework. | L'extension du programme à des entreprises du Bloc de l'Est gérées par l'Etat, irait à rencontre de son esprit même. |
It was possible on this occasion, through the cooperation of all concerned, to find a | Je suis conscient que chez certaines races au Rovamc Uni aucun cas d'EBS n'a été |
They aim to let this cooperation run as smoothly, efficiently and even handedly as possible. | Ils ont pour but de permettre une collaboration aussi franche, bonne et équilibrée que faire se peut. |
It would also be possible to re examine how cross border cooperation is actually organised. | L'organisation de la coopération transfrontalière pourrait également être revue. |
Related searches : Evaluate Possible Cooperation - Possible Future Cooperation - A Possible Cooperation - Research Cooperation - Ongoing Cooperation - Excellent Cooperation - Trustful Cooperation - Economic Cooperation - Cooperation Model - Judicial Cooperation - Social Cooperation - Successful Cooperation