Translation of "possibility to appeal" to French language:
Dictionary English-French
Appeal - translation : Possibility - translation : Possibility to appeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Also the possibility to appeal is excluded or restricted. | Les possibilités de recours sont exclues ou limitées |
Information about the possibility to appeal, competent authority and deadlines | Informations concernant les voies de recours, les autorités compétentes et les délais |
Decision is still subject to the possibility of a further appeal | La décision est toujours susceptible d appel |
The new Act introduces the possibility of appeal to the Council of State. | La nouvelle loi donne la possibilité de former un recours auprès du Conseil d'État. |
The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal. | Sa décision ne donnait aucune indication quant à la possibilité d'introduire un nouveau recours. |
The possibility of bringing an appeal is restricted also in minor, less serious cases. | Les voies de recours sont également limitées dans le cas d apos affaires mineures, moins graves. |
The decision of the Supreme Court is final and there is no possibility of appeal. | La décision de la Cour suprême est définitive et non susceptible de recours. |
to allow an appeal against reasoned decisions withholding authorization, thereby opening the possibility of access to the Court of Justice. | Aussi, lui demanderaije de faire tout son possible pour accroître le nombre des plantations d'arbres là où des dévelop pements interviennent, que ce soit en milieu urbain ou rural. |
The Treaty introduced the possibility to set up Community judicial panels to handle cases in first instance with the possibility of appeal to the Court of First Instance of the European Communities. | Le Traité a introduit la possibilité d'établir des groupes d'experts judiciaires communautaires pour traiter les cas en première instance avec une possibilité d'appel auprès du Tribunal de première instance des communautés européennes. |
provide to the applicant the possibility to seek recourse before an appeal body in cases where a licence has been denied. | ne sélectionne pas le destinataire de la transmission et |
The concession, however, was published in the Staatscourant, following which any interested party had the possibility to lodge an appeal. | Néanmoins, la convention de concession a été publiée au Staatscourant et laissait la possibilité à d éventuelles parties intéressées de former un recours. |
8.3 Similar considerations apply to the possibility of a petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council. | 8.3 Les mêmes considérations valent pour la possibilité de solliciter une autorisation spéciale de former recours auprès de la section judiciaire du Conseil privé. |
It was alleged that during his trial he was not granted the possibility of exercising his rights to defence and appeal. | Le tribunal lui aurait refusé le droit à la défense pendant son procès, de même que le droit de faire appel. |
He was found guilty of belonging to the terrorist group Al Gihad , and was sentenced, without possibility of appeal, to 25 years' imprisonment. | Il a été reconnu coupable d'appartenance au groupe terroriste du Jihad et a été condamné sans possibilité d'appel à 25 ans d'emprisonnement. |
Subject matter Aggravation of sentence on appeal without further possibility of having conviction reviewed by a higher court | Objet Aggravation de la condamnation en appel sans autre possibilité de faire réexaminer par une juridiction supérieure la déclaration de culpabilité. |
We urgently appeal to donor countries to seriously consider the possibility of extending the benefit of this new positive measure to all least developed countries. | Nous lançons du haut de cette tribune un pressant appel aux pays donateurs pour qu'ils examinent sérieusement la possibilité d'étendre le bénéfice de cette nouvelle mesure positive à l'ensemble des PMA. |
He was arrested in May 1957 and sentenced to life imprisonment on August 2 of the same year, without the possibility of appeal. | Il fut donc condamné à la prison à vie le 2 août 1958. |
Although Chinese law provides for the possibility of appealing to a higher court, in practice this right to appeal is said not to be fully guaranteed. | 215. La loi chinoise prévoit la possibilité d apos interjeter appel auprès d apos un tribunal supérieur mais, dans la pratique, ce droit ne serait pas pleinement garanti. |
2.9 President Biya's intention to appeal the judgement, after having ordered the author's rearrest, was frustrated because the law establishing the Military Tribunal did not provide for the possibility of appeal in cases involving high treason. | 2.9 Après avoir donné l'ordre d'arrêter de nouveau l'auteur, le Président Biya avait l'intention de faire appel du jugement, mais n'a pu le faire parce que la loi portant création de la juridiction militaire ne prévoyait pas la possibilité de faire appel dans les affaires de haute trahison. |
But I appeal to the Commissioner once again to take another careful look at the possibility of accepting in particular Amendment No 9 to the Cox report. | J'invite expressément la Commission à prendre en compte ces données dans son prochain rapport pour permettre une évaluation coïncidente. |
Mr. Zhurin allegedly prepared the cassation appeal himself, as his lawyer was unwell, and there was neither any time nor any possibility to hire another lawyer. | M. Zhurin aurait préparé son pourvoi en cassation lui même car son avocat était souffrant et il n'avait ni le temps ni la possibilité d'en engager un autre. |
As for the author apos s claim that he was denied the possibility of appeal, even were these matters to fall within the scope ratione materiae of article 14, the right to appeal relates to a criminal charge, which is not here in issue. | En ce qui concerne l apos allégation selon laquelle l apos auteur n apos a pas pu faire appel, même à supposer que ces questions entrent dans le champ d apos application de l apos article 14 ratione materiae, le droit d apos appel se rapporte à une infraction pénale, ce qui n apos est pas le cas en l apos espèce. |
We have therefore chosen to make an appeal to Parliament, because it is the only possibility open to us at a time when the Council has had its first reading. | Nous avons étudié le fonctionnement du système et nous avons identifié ses défauts et les raisons de ses échecs. |
Since many of these individuals live in a predominantly rural area, some are not aware of the possibility of resorting to legal proceedings in order to appeal their case. | Etant donné que la plupart de ces personnes vivent dans des zones principalement rurales, elles ne savent généralement pas qu apos elles peuvent former un recours devant les tribunaux. |
An appeal to the Appeal Board shall lie only if | Un recours devant la commission des recours n'est recevable que |
Article 58 Persons entitled to appeal and to be parties to appeal proceedings | Article 58 Personnes admises à former le recours et à être parties à la pro cédure |
In this way a possibility of appeal from the lower administrative level to the Ministry is open, and the earlier decision can be reviewed and changed if necessary. | Cela ouvre la possibilité de faire recours auprès du ministère compétent au sujet de la décision d apos un organe administratif inférieur. Si nécessaire, le ministère peut modifier la décision contestée. |
On 25 May 1988, the Court of Appeal dismissed his appeal, treating the hearing of the application for leave to appeal as the appeal itself. | Le 25 mai 1988, la Cour d apos appel a rejeté son recours, traitant la demande d apos autorisation de former un recours comme s apos il s apos agissait du recours lui même. |
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal. | La cour d apos appel, qui a examiné la demande d apos autorisation de faire appel comme s apos il s apos agissait de l apos appel lui même, l apos a débouté le 28 avril 1986. |
We appeal to the local court and we appeal to the High Court. | Nous faisons appel d apos une part auprès du tribunal local, d apos autre part auprès de la Haute Cour. |
It further observes that Jamaican law also provides for the possibility of recourse to the Constitutional Court, which is not, as such, a part of the criminal appeal process. | Il fait observer en outre que la législation jamaïcaine prévoit également la possibilité d apos un recours devant la Cour constitutionnelle, qui n apos est pas, en tant que telle, un élément du système d apos appel pénal. |
to be filled in by the State of offence what the further procedure will be, including details of the possibility and procedure of appeal against the decision to pursue the case. | à compléter par l'État d'infraction quelle sera la procédure, avec des précisions sur la possibilité et la procédure de recours contre la décision d'engager des poursuites. |
Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal. | À la suite de l'examen au fond du recours, la chambre de recours statue sur le recours. |
What Europe needs, very urgently, is an appeal to affection, an appeal to empathy. | Ce dont l'Europe a besoin, de toute urgence, est un appel à l'affection un appel à l'empathie. |
I appeal to God. | J'en appelle à Dieu. |
the right to appeal. | Droit d'appel. |
Appeal to an authority. | Et je pourrais m'appuyer sur une autorité |
Appeal to accept compromise | Demande d'accepter les compromis |
You appeal to me. | Vous me plaisez. |
The European Union has studied the possibility of taking formal action in the event that the Islamic Court of Appeal, the Sokoto Sharia, confirms the sentence. | La possibilité d'une action formelle de l'Union européenne a été envisagée au cas où la cour d'appel islamique, la charia de Sokoto, confirmerait le jugement. |
On 21 April 1983, the Court of Appeal dismissed his appeal, treating the hearing of the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself. | Le 21 avril 1983, la Cour d apos appel a rejeté son recours, traitant sa demande d apos autorisation de faire appel comme s apos il s apos agissait d apos un appel à proprement parler. |
to be filled in by the Member State of the offence what the further procedure will be, including details of the possibility and procedure of appeal against the decision to pursue the case. | à compléter par l État membre de l infraction quelle sera la procédure, avec des précisions sur les voies et la procédure de recours contre la décision d engager des poursuites. |
Decisions subject to appeal Persons entitled to appeal and to be parties to appeal proceedings Time limit and form of appeal Interlocutory revision Examination of appeals Decisions in respect of appeals Actions before the Court of Justice | Personnes admises à former le recours et à être parties à la procédure Délai et forme Révision préjudicielle Examen du recours Décision sur le recours Recours devant la Cour de justice |
A right of appeal lies to the Court of Appeal and subsequently to the Privy Council. | La décision est susceptible d apos appel devant la cour d apos appel puis devant le Conseil privé. |
Well then, I would like to reply to your appeal with an appeal of my own. | Eh bien, je voudrais répondre à votre appel par mon appel. |
Related searches : Possibility To Object - Possibility To Make - Possibility To Integrate - Possibility To Increase - Possibility To Show - Possibility To Consider - Possibility To Find - According To Possibility - Possibility To Create - Possibility To Join - Possibility To Extend - Possibility To Improve - Possibility To Reach