Translation of "poison control" to French language:


  Dictionary English-French

Control - translation : Poison - translation : Poison control - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Control your poison babe
Contrôle ton poison bébé
If available, prescribers are advised to consult with a poison control centre (PCC).
Le cas échéant, il est recommandé aux médecins de consulter un centre antipoison.
In case of overdose, contact your poison control center immediately, and it gives an 800 number.
En cas d'overdose, contactez votre centre anti poison immédiatement. et il y a un numéro 0800.
It says right on the back here, In case of overdose, contact your poison control center immediately,
Et c'est d'ailleurs écrit ici derrière En cas d'overdose, contactez votre centre anti poison immédiatement.
Poison.
Le poison !
4.9 The Committee welcomed introduction of electronic notification of cosmetics and frame formula to the poison control centres.
4.9 Le Comité se félicite de l'introduction de la procédure de notification électronique concernant les produits cosmétiques et d'une formulation cadre destinée aux centres antipoisons.
'Poison snow'
Effrayant.
It's poison.
C'est du poison.
You're poison.
Tu es toxic
Not poison.
Ce n'est pas du poison.
Poison you.
t'empoisonner.
Poison me?
m'empoisonner ?
Poison liquor.
Empoisonnement alcoolique.
That's poison!
C'est... du poison !
Poison Gulliver!
Empoisonnons Gulliver ! Qu'allonsnous faire avec les travailleurs ?
Hold poison...
Lui avoir poisons...
4.10 The Committee welcomes the introduction of the electronic notification of cosmetics and frame formulas to poison control centres.
4.10 Le Comité se félicite de l'introduction de la procédure de notification électronique concernant les produits cosmétiques et d'une formulation cadre destinée aux centres antipoison.
According to this principle, all things are poison and nothing is without poison only the dose makes the poison .
Selon ce principe, tout est poison et rien n'est poison seule la dose fait le poison .
According to this principle, all things are poison and nothing is without poison only the dose makes a thing poison .
Selon ce principe tout est poison et rien n'est poison seule la dose fait le poison .
According to this principle, all things are poison and nothing is without poison only the dose makes a thing poison .
Selon ce principe tout est poison et rien n'est poison seule la dose fait le poison .
According to this principle, all things are poison and nothing is without poison only the dose makes a thing poison .
Selon ce principe, tout est poison et rien n'est poison seule la dose fait le poison .
Everything is poison and nothing is without poison, only the dose poisons.
Tout est poison et rien n'est sans poison la dose seule fait le poison.
Peace or Poison
Entre Paix et Poison
A Lasting Poison
Un poison tenace
Reste le poison
There remains poison....
Poison your life?
T'empoisonner ?
Poison me? Uhhuh.
m'empoisonner ?
You poison me!
toi, m'empoisonner !
Poison liquor, eh?
Empoisonnement alcoolique, hein ?
Name your poison.
. Nommez votre poison.
You're blood poison.
Vous êtes du poison.
Might be poison.
C'est peutêtre du poison.
And a poison.
Et un poison.
Yes, mademoiselle, poison.
Si, mademoiselle, empoisonné.
I'll poison them.
Je les empoisonnerai.
It's a deadly poison!
C'est un poison mortel !
That stuff is poison.
Ce truc, c'est du poison.
Is sugar a poison?
Le sucre est il un poison ?
What is the poison?
Quel est le poison?
Expired, expired, rotten, poison.
Périmé. Périmé. Pourri.
Did you poison Jcub?
Tu as empoisonné J Cub?
I will poison myself.
Je vais m'empoisonner
I don't poison people.
Je ne suis pas un empoisonneur
You might poison him.
L'empoisonner peutêtre.
What am I, poison?
Je suis empoisonnée?

 

Related searches : Poison Control Center - Poison Center - Catalyst Poison - Poison Green - Poison Arrow - Poison Fang - Rat Poison - Sweet Poison - Poison Pea - Fly Poison - Poison Camas - Poison Bush - Bushman's Poison