Translation of "poison bush" to French language:
Dictionary English-French
Bush - translation : Poison - translation : Poison bush - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Poison. | Le poison ! |
'Poison snow' | Effrayant. |
It's poison. | C'est du poison. |
You're poison. | Tu es toxic |
Not poison. | Ce n'est pas du poison. |
Poison you. | t'empoisonner. |
Poison me? | m'empoisonner ? |
Poison liquor. | Empoisonnement alcoolique. |
That's poison! | C'est... du poison ! |
Poison Gulliver! | Empoisonnons Gulliver ! Qu'allonsnous faire avec les travailleurs ? |
Hold poison... | Lui avoir poisons... |
According to this principle, all things are poison and nothing is without poison only the dose makes the poison . | Selon ce principe, tout est poison et rien n'est poison seule la dose fait le poison . |
According to this principle, all things are poison and nothing is without poison only the dose makes a thing poison . | Selon ce principe tout est poison et rien n'est poison seule la dose fait le poison . |
According to this principle, all things are poison and nothing is without poison only the dose makes a thing poison . | Selon ce principe tout est poison et rien n'est poison seule la dose fait le poison . |
According to this principle, all things are poison and nothing is without poison only the dose makes a thing poison . | Selon ce principe, tout est poison et rien n'est poison seule la dose fait le poison . |
Everything is poison and nothing is without poison, only the dose poisons. | Tout est poison et rien n'est sans poison la dose seule fait le poison. |
Peace or Poison | Entre Paix et Poison |
A Lasting Poison | Un poison tenace |
Reste le poison | There remains poison.... |
Poison your life? | T'empoisonner ? |
Poison me? Uhhuh. | m'empoisonner ? |
You poison me! | toi, m'empoisonner ! |
Poison liquor, eh? | Empoisonnement alcoolique, hein ? |
Name your poison. | . Nommez votre poison. |
You're blood poison. | Vous êtes du poison. |
Might be poison. | C'est peutêtre du poison. |
And a poison. | Et un poison. |
Yes, mademoiselle, poison. | Si, mademoiselle, empoisonné. |
I'll poison them. | Je les empoisonnerai. |
It's a deadly poison! | C'est un poison mortel ! |
That stuff is poison. | Ce truc, c'est du poison. |
Is sugar a poison? | Le sucre est il un poison ? |
What is the poison? | Quel est le poison? |
Control your poison babe | Contrôle ton poison bébé |
Expired, expired, rotten, poison. | Périmé. Périmé. Pourri. |
Did you poison Jcub? | Tu as empoisonné J Cub? |
I will poison myself. | Je vais m'empoisonner |
I don't poison people. | Je ne suis pas un empoisonneur |
You might poison him. | L'empoisonner peutêtre. |
What am I, poison? | Je suis empoisonnée? |
I'll poison your soup. | Butch, vous n'avez pas un ami? |
You didn't take poison. | Tu n'as pas pris de poison. |
No. That's poison ivy. | Non, il y a des orties. |
Why I took poison. | Diteslui pourquoi j'ai pris le poison. |
Served as poison carrier. | Utilisée pour transporter poison. |
Related searches : Poison Center - Catalyst Poison - Poison Green - Poison Arrow - Poison Fang - Poison Control - Rat Poison - Sweet Poison - Poison Pea - Fly Poison - Poison Camas - Bushman's Poison