Translation of "please continue with" to French language:


  Dictionary English-French

Continue - translation : Please - translation : Please continue with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please continue.
Veuillez continuez.
Please continue.
Je t'en prie, continue.
Continue, please.
Continuez, je vous prie.
Continue please.
Silence. Continuez.
Please continue, Commissioner.
Monsieur le Commissaire, vous avez la parole.
Please continue, Commissoner.
Il en a déjà été question tout à l'heure.
Yes .. continue please.
Continuez, s'il vous plaît.
Please continue your silence now.
Veuillez garder votre silence à présent.
Please log in to continue upload.
Veuillez vous connecter pour continuer le téléversement.
Please continue to show us support.
Merci de continuer à nous soutenir !
If Yes , please continue with questions II VIII below and return the questionnaire.
Si vous répondez par  oui  , veuillez renvoyer ce questionnaire après avoir répondu aux questions II à VIII.
Please stay tuned, and continue your precious support.
Merci de rester à l'écoute, et de continuer à témoigner votre soutien précieux.
Please continue until I tell you to stop.
Continuez jusqu'à ce que je vous dise d'arrêter, s'il vous plaît.
Please continue until I tell you to stop.
Continues jusqu'à ce que je te dise d'arrêter, s'il te plaît.
Please let me continue working on the film.
S'il vous plaît, laissez moi continuer de travailler sur le film.
Will you please shut up so I can continue reading?
Allezvous vous taire que je lise en paix?
If Dr. Hackenbush is not going to continue with the examination, professor may we have your diagnosis, please?
Puisque le Dr Fievdecheval se tait... donneznous votre diagnostic.
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
Le temps chaud va persister donc faites attention aux intoxications alimentaires.
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
Le temps chaud va persister donc fais attention aux intoxications alimentaires.
Please, please, come with me.
Non. Vous venez ?
Will those who wish to continue the debate please raise their hands?
Que ceux qui souhaitent que l'on poursuive le débat veuillent bien lever la main.
Please, continue to let us see characters in your movies, your plays, your columns, who suffer with severe mental illness.
S'il vous plaît continuez à nous faire voir des personnages dans vos films, vos pièces, vos colonnes, qui souffrent de maladies mentales graves.
DE VRIES (LDR). Mr President, referral back is impossible under Rule 44. So can we please continue with the debate.
Le Président. Monsieur Arndt, vous ne vous êtes peutêtre pas rendu compte que je n'ai pas déclaré clos le débat.
Please. Please take me with you.
Emmenezmoi, je vous en prie !
Please watch the video at http KUZEYGUNEYENGLlSH.BLOGSPOT.COM Your support helps continue this work.
Veuillez regarder la vidéo sur http KUZEYGUNEYENGLISH.BLOGSPOT.COM votre soutien contribue à poursuivre ce travail.
Please continue eating the food in front of you, and let's appreciate this together.
Continuez votre repas pendant que nous regarderons ensemble cette vidéo.
Do please continue to come to this place of reconciliation, of freedom and peace.
Et pour combien d'années encore? Trente, soixante, encore plus?
Please, Woody. Woody, let me come with you, please. Hey!
s'il te plaît, woody laissesmoi venir avec toi, s'il te plaît tu vas être un adulte je dois m'occuper de moimême chui pas ton putain de petit ami
Something went wrong while displaying this page. Please reload or visit a different page to continue.
Quelque chose s'est mal passé pendant l'affichage de cette page. Veuillez la recharger ou visiter une page différente pour continuer.
Come with us, please.
Viens avec nous, s'il te plaît.
Come with us, please.
Venez avec nous, s'il vous plaît.
Please come with us.
Veuillez venir avec nous.
Please come with us.
Viens avec nous, s'il te plait.
Please come with us.
Suis nous.
Come with me, please.
Venez avec moi, je vous prie.
Please come with me!
Vite, Maître, viens !
Please come with me.
Bien sûr. Suivez moi.
Please come with me.
Veuillez me suivre.
Come with me, please.
Je t'en prie... viens avec moi !
Please leave with this.
Je vous en prie, acceptez cela.
Please come with us.
S'il vous plaît, venez avec nous.
This quiz has been protected by a password. In order to continue, please enter the password below.
Ce questionnaire a été protégé par un mot de passe. Pour pouvoir continuer, veuillez saisir le mot de passe ci dessous.
PRESIDENT. Mr Stewart, please put your ques tion, otherwise I cannot allow you to continue speak ing.
Dans le cadre de cette intégration, la cohésion économique et sociale constitue un objectif primordial.
Please share it with us!
Partagez la avec nous !
Please step up with me.
Je vous en prie, appuyez moi.

 

Related searches : Please Continue - Continue With - Please Continue Reading - With Please - Please With - Continue With Production - Can Continue With - Then Continue With - Continue Working With - I Continue With - Will Continue With - Continue With Step - We Continue With - Continue With Life