Translation of "continue with" to French language:
Dictionary English-French
Continue - translation : Continue with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and continue with | et remplacer par |
continue with the installation | poursuivre l'installation |
Continue with Account Management. | Poursuivez avec Gestion du compte. |
Continue with Time Zone. | Poursuivez avec Fuseau horaire. |
Continue With Last Item | Continuer avec le dernier élément |
Continue with next page | Continuer avec la page suivante |
'Enough fighting, continue with diplomacy' | 'Moins de violence, plus de diplomatie' |
The comparisons with Egypt continue. | Les comparaisons avec l'Egypte continuent. |
Discussions with the government continue. | Les discussions avec le Gouvernement se poursuivent. |
With Continue and Cancel buttons. | Avec les boutons Continuer et Annuler. |
We will continue with this. | Nous continuerons ainsi. |
Let us continue with rice. | Continuons à propos du riz. |
Continue alignment with the acquis. | Poursuivre l alignement sur l acquis. |
Continue meeting with the mass media. | Je continue les rencontres avec les médias. |
Let's continue with that same excerpt. | Continuons avec ce même extrait. |
Continue applying patches with resolved conflicts | Continue à appliquer les correctifs après avoir résolu les conflits |
Continue with the current modified project | Continuer le projet actuel modifié |
Continue with creating a new archive. | Continuez la création de votre archive nouvelle archive. |
Continue with creating a new archive | Continuez la création de votre archive nouvelle archive |
Let's continue with our length calculation. | Continuons nos mesures. |
Continue with the treatment as prescribed. | Poursuivez le traitement comme prescrit. |
Continue with the prescribed dosage regimen. | Poursuivez selon la posologie prescrite par votre médecin. |
Continue with the prescribed dosage regimen. | Poursuivez selon la posologie prescrite. |
Continue with the prescribed dosage regimen. | Poursuivez le régime d administration prescrit. |
We shall continue with our business. | M. Chanterie (PPE). (NL) Madame le Président, je m'associe volontiers à ces vœux, d'autant |
We will continue with the vote. | Nous continuerons le vote. |
We now continue with the vote. | Nous reprenons maintenant les votes. |
We must continue with these efforts. | L'effort ainsi engagé ne doit pas se relâcher. |
We now continue with the vote. | Nous passons maintenant au vote. |
We now continue with the vote. | Nous reprenons maintenant le vote. |
We continue with the latest returns. | Les derniers résultats nous arrivent. |
Continue with your work, Brother Orchid. | Reprenez votre travail, mon frère. |
If current trends continue, with the US economy recovering slowly but steadily, the pattern of convergence with China will continue. | Si les tendances actuelles se maintiennent, et que l économie américaine se rétablit doucement mais régulièrement, le mouvement de convergence avec la Chine se confirmera. |
When done, continue on with the Configuration. | Quand ce sera terminé, poursuivez la configuration |
Continue with Importing data from another application. | Continuer avec Importation de données d'autres programmes. |
(Parliament decided to continue with the vote) | Par conséquent, je ne suis pas favorable à l'amendement n 2 de l'annexe 1, proposé par la com mission. |
(Parliament decided to continue with the vote) | Suite à une décision de l'Assemblée, nous avons fait exception pour le rapport Dankert, mais nous ne pouvons pas continuer ainsi. |
PRESIDENT. Let us continue with the agenda. | Le Président. Nous poursuivons avec l'ordre du jour. ( ) |
However, we shall continue with our agenda. | Mais poursuivons notre ordre du jour. |
We must therefore continue with our efforts. | Ne relâchons donc pas nos efforts. |
We will now continue with the vote. | Nous allons à présent poursuivre les votes. |
We must continue with the voluntary ethos. | Nous devons poursuivre avec le caractère volontaire. |
Certainly we should continue with the research. | Poursuivre la recherche, certainement. |
Did you continue on with this man? | Je ne l'ai plus jamais revu, et après la mort de mon bébé... j'ai quitté la ville. |
Continue with the organisation of democratic elections | Enseignement un enseignement public et gratuit est proposé à au moins 140000 enfants syriens en 2016 et à au moins 190000 enfants à la fin de 2017. |
Related searches : Continue With Production - Please Continue With - Can Continue With - Then Continue With - Continue Working With - I Continue With - Will Continue With - Continue With Step - We Continue With - Continue With Life - Continue With Efforts - Continue With This - Continue With Writing - Continue Discussions With