Translation of "please avail yourself" to French language:


  Dictionary English-French

Avail - translation : Please - translation : Please avail yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You had better avail yourself of this opportunity.
Vous devriez utiliser cette chance.
Please yourself.
Faitesvous plaisir.
Please help yourself.
Servez vous s'il vous plaît.
Help yourself, please.
Servez vous s'il vous plaît.
Please help yourself.
Je vous en prie, servez vous.
Please help yourself.
Ne te gêne pas.
Please calm yourself.
Calmezvous.
Please make yourself comfortable.
Mettez vous à l'aise.
Please make yourself comfortable.
Détendez vous.
Please, madam, help yourself!
Je vous en prie, Madame, n'hésitez pas à vous servir !
Please, pull yourself together.
S'il vous plaît, vous tirez ensemble.
Sir, please seat yourself!
Monsieur, asseyez vous s'il vous plaît !
Please pull yourself together.
S'il te plait ressaisis toi.
Please don't concern yourself.
Ne t'en mêle pas s'il te plait.
Please, see for yourself.
Tenez... Constatez par vousmême...
Handle it yourself, please.
Occupezvous de lui, s'il vous plaît.
Now, calm yourself, please!
Calmezvous, s'il vous plaît !
Now, control yourself, please.
S'il vous plaît, du calme.
Please don't humiliate yourself.
Ne vous humiliez pas.
Please don't blame yourself.
Ne vous blâmez pas.
Please, keep yourself together.
S'il te plaît, tienstoi.
Don't concern yourself, please.
Ne t'inquiète pas.
Please take care of yourself.
Prends soin de toi, s'il te plaît.
Please make yourself at home.
S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Please make yourself at home.
Fais comme chez toi.
Please make yourself at home.
Je vous en prie, mettez vous à l'aise.
Please make yourself at home.
Faites comme chez vous.
Protect Cemre from yourself, please.
Protéger Cemre de vous même, s'il vous plaît.
Please don't get yourself tired.
S'il vous plaît ne vous vous même fatigué.
Kuzey, please don't upset yourself.
Kuzey, s'il vous plaît ne pas bouleverser vous même.
So, please, leave by yourself.
Alors pars seul.
Oh, get yourself together, please.
Oh, reprenezvous, je vous en prie.
could you please explain yourself?
Pouvezvous vous expliquer?
Please make yourself comfortable, mademoiselle.
Je vous en prie, mettezvous à l'aise.
Please tell us briefly about yourself.
Pouvez vous vous présenter ?
Please help yourself to the cake.
Je t'en prie, prends du gâteau.
Please make yourself at home here.
S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Please help yourself to the cake.
Sers toi un bout de gâteau.
Please help yourself to the salad.
S'il vous plaît, prenez de la salade.
Please enjoy yourself at the dance.
Profitez de la soirée au bal.
Please take good care of yourself.
S'il te plaît, prends bien soin de toi.
Please help yourself to some fruit.
Je vous en prie, servez vous de fruits.
Please help yourself to the fruit.
Je vous en prie, servez vous de fruits.
Please help yourself to the fruit.
Prenez un fruit si vous le voulez.
Please help yourself to the cake.
Vous pouvez vous servir du gâteau.

 

Related searches : Avail Yourself - Please Yourself - Please Ensure Yourself - Please Convince Yourself - Please Announce Yourself - Please Check Yourself - Please Find Yourself - Please Inform Yourself - Please Introduce Yourself - Please Identify Yourself - Please Help Yourself - Please Make Yourself - Avail Oneself