Translation of "pleaded for" to French language:
Dictionary English-French
Pleaded for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For this indictment, she has pleaded not guilty. | Elle plaide non coupable . |
I pleaded not guilty. | J'ai plaidé non coupable. |
He pleaded at Mass for the help of Saint Jude. | Il a prié à la Messe pour l'aide de Saint Jude. |
The man pleaded self defence. | L'homme plaida la légitime défense. |
Tom has pleaded not guilty. | Tom a plaidé non coupable. |
Tom pleaded guilty in October. | Tom a plaidé coupable en octobre. |
'Yes, please do!' pleaded Alice. | Ah ! Oui, je vous en prie, dit Alice d un ton suppliant. |
'Yes, please do!' pleaded Alice. | Oui, s'il vous plaît faire! Plaidé Alice. |
She has pleaded not guilty. | Elle prétend être innocente. |
She pleaded with him to stay. | Elle le supplia de rester. |
She pleaded with him to stay. | Elle l'a supplié de rester. |
Meanwhile Ruwida Ashour pleaded in Benghazi | Pendant ce temps, Ruwida Ashour plaidait à Benghazi |
But Georgia pleaded for him and said she would pay his fare. | Elle plaida sa cause, offrit de payer son billet. |
Switching back to Arabic, Fatma Sabit pleaded | Réveillez vous avant qu il ne soit trop tard. |
Antidrasex complimented the blind lady and pleaded, | Antidrasex complimente la dame aux yeux bandés et plaide |
She pleaded with him to not leave. | Elle l'implora de ne pas partir. |
Dan pleaded guilty to second degree murder. | Dan a plaidé coupable d'homicide involontaire. |
'I didn't mean it!' pleaded poor Alice. | La Souris grommela quelque chose entre ses dents et s éloigna. |
'I didn't mean it!' pleaded poor Alice. | Plaidé la pauvre Alice. |
On 3 April, Gerrard pleaded not guilty. | Le 3 avril 2009, Gerrard plaide non coupable. |
She pleaded with me not to go | Ma curiosité, vous le pensez bien, était immense. |
Had they, when they wronged themselves, come to you and pleaded to Allah for forgiveness, and the Apostle had pleaded for them to Allah for forgiveness, they would have surely found Allah all clement, all merciful. | Si, lorsqu'ils ont fait du tort à leurs propres personnes ils venaient à toi en implorant le pardon d'Allah et si le Messager demandait le pardon pour eux, ils trouveraient, certes, Allah, Très Accueillant au repentir, Miséricordieux. |
On their behalf, she pleaded for the world to hear their call for freedom and peace. | En leur nom, elle implore le monde d'entendre leur appel de liberté et de paix. |
Psy, the K Pop sensation himself, pleaded for them to get their jobs back. | Psy, la star absolue de la pop coréenne actuellement, a intercédé pour eux et demandé que la sanction soit levée. |
I pleaded for him not to, but he said he didn t have a choice. | Je l'ai supplié de n'en rien faire mais il m'a affirmé qu'il n'avait pas le choix. |
Ho! ye are they who pleaded for them in the life of the world. | Voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente. |
Domestic affairs can never be pleaded as an excuse for atrocities of this kind. | De tels actes ne sauraient en aucun cas être expliqués par la simple référence à des affaires intérieures. |
Miss Jane screamed so loud, ma'am, pleaded Bessie. | Madame, Mlle Jane criait si fort! hasarda Bessie. |
But I did not drown Camille, she pleaded. | Mais ce n'est pas moi qui ai noyé Camille. |
He pleaded guilty to the charges in 2003. | Il plaida coupable en 2003. |
No I pleaded off, and he admitted my plea. | Non. J'ai plaidé et j'ai gagné mon procès. |
The Canadian shouted and pleaded, but to no avail. | Le Canadien appelait, il criait, mais en vain. |
Where the Bridge programme is concerned, Mr Turner once pleaded for a kind of bio Esprit. | Quant au programme BRIDGE, M. Turner a plaidé en son temps pour un genre de bio ES PRIT. |
Rodriguez pleaded not guilty when arraigned, but on the day of her trial in April 2006, she pleaded guilty to one charge of driving under theinfluence. | Elle a plaidé non coupable, mais le jour de son procès en avril 2006, elle a plaidé coupable à cette accusation. |
She pleaded with him to stay a little bit longer. | Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps. |
He supported Cobden's motion for the reduction of public expenditure, and in and out of parliament pleaded for peace. | Il soutient Cobden dans les lois sur la réduction des dépenses publiques. |
In January 2004, Fastow pleaded guilty to two counts of conspiracy for his role in Enron's collapse. | En janvier 2004, Fastow a plaidé coupable pour son rôle actif dans deux conspirations dans le débâcle d'Enron. |
For hours on end she pleaded with him in vain, the latest anonymous letter had determined him. | Pendant plusieurs heures elle lui parla en vain, la nouvelle lettre anonyme le décidait. |
She also pleaded for cross border transfers to be as costly or as cheap as domestic transfers. | Elle a également plaidé pour que les paiements transfrontaliers soient aussi coûteux ou aussi bon marché que les virements nationaux. |
All the respondents on this issue pleaded for strongly independent regulatory authorities, with some arguing for a European regulatory body. | Tous les intervenants s'exprimant sur ce sujet ont plaidé pour des autorités de réglementation vraiment indépendantes, certains réclamant un organisme européen de réglementation. |
'Ah! Don't accuse him of having any determination,' Norbert pleaded compassionately. | Ah! ne l accusez pas d avoir une volonté, disait piteusement Norbert. |
Rebecca pleaded with him to turn over the sword to S.H.I.E.L.D. | C'est néanmoins un très bon combattant à l'épée, et un fin stratège. |
These defendants have pleaded not guilty to the charge of murder. | Les accusés plaident tous non coupable . |
The locals pleaded for their lord of the manor of Tilloloy, but he was guillotined under The Terror. | Il fut guillotiné sous la Terreur. |
How could you have refused him that small token of affection he must have pleaded for so touchingly? | Comment auriezvous pu lui refuser... lui refuser... cette petite marque d'amitié amoureuse qu'il devait mendier d'une manière si touchante... |
Related searches : Pleaded With - Pleaded Case - Pleaded Guilty - Begged And Pleaded - Pleaded No Contest - Pleaded Not Guilty - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For