Translation of "personnel secondment" to French language:
Dictionary English-French
Personnel - translation : Personnel secondment - translation : Secondment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pursuing secondment of personnel from Member States and other international organizations. | Il faut s apos efforcer d apos obtenir le détachement de personnel des États Membres et d apos autres organisations internationales. |
Request for secondment of civilian personnel from Governments for non core functions | Demande de détachement par les gouvernements de personnel civil, auquel seraient assignées des fonctions non essentielles |
(g) Secondment of civilian personnel to peace keeping operations by regional organizations | g) Que les organisations régionales détachent du personnel civil auprès des opérations de maintien de la paix |
As a rule, the period of secondment of military personnel should be 6 months. | En règle générale, la durée minimale de détachement du personnel militaire devrait être de six mois. |
(a) I have invited Member States to designate qualified personnel for consideration for secondment to a peace keeping operation | a) J apos ai invité les Etats Membres à désigner du personnel qualifié qu apos ils puissent envisager de détacher au bénéfice d apos une opération de maintien de la paix |
Assistance by Member States would therefore be essential both in the secondment of personnel and, in appropriate cases, the identification of qualified personnel who met the standards established by the United Nations Charter. | L apos assistance des Etats Membres serait donc essentielle pour le détachement de personnel et, dans les cas appropriés, pour l apos identification du personnel qualifié répondant aux normes établies par la Charte des Nations Unies. |
establish sectoral and cross sectoral training programmes , facilitate personnel exchanges and encourage competent authorities to intensify the use of secondment schemes and other tools . | établir des programmes de formation sectoriels et transsectoriels , faciliter les échanges de personnel et encourager les autorités compétentes à recourir davantage aux actions de détachement ainsi qu' à d' autres outils . |
Three, will the Commission set up a European inspectorate, possibly taking advantage of existing personnel and expertise from national animal welfare organizations on secondment? | Troisièmement, la Commission consti tuera t elle un inspectorat européen, en faisant éventuellement appel à un personnel détaché des organisations nationales de protection des animaux et à leurs connaissances? |
A. Special secondment a | A. Détachement à titre spéciala |
National experts on secondment | Experts nationaux en detachement |
National experts on secondment | Reprographie |
National experts on secondment | Experts nationaux en détachement |
( e ) establish sectoral and cross sectoral training programmes , facilitate personnel exchanges and encourage competent authorities to intensify the use of secondment schemes and other tools . | établir des programmes de formation sectoriels et transsectoriels , faciliter les échanges de personnel et encourager les autorités compétentes à recourir davantage aux actions de détachement ainsi qu' à d' autres outils . c ) d ) |
establish sectoral and cross sectoral training programmes , facilitate personnel exchanges and encourage national supervisory authorities to intensify the use of secondment schemes and other tools . | établir des programmes de formation sectoriels et transsectoriels , faciliter les échanges de personnel et encourager les autorités nationales de surveillance à recourir davantage aux actions de détachement ainsi qu' à d' autres outils . |
at the end of the secondment, from the place of secondment to the place of residence. | à la fin du détachement, du lieu de détachement au lieu de résidence. |
During the period of secondment | Durant la période de détachement, |
from the place of residence to the place of secondment at the beginning of the period of secondment | du lieu de résidence au lieu de détachement, au début du détachement |
from the place of secondment to the place of residence at the end of the period of secondment | du lieu de détachement au lieu de résidence, à la fin du détachement |
at the beginning of the secondment, on removal from the place of residence to the place of secondment | au début du détachement, du lieu de résidence au lieu de détachement |
I have accordingly invited Member States to designate qualified personnel who may be considered for secondment to a United Nations peace keeping operation I have also accepted offers by Member States to make such personnel available on loan. | En conséquence, j apos ai invité les Etats Membres à désigner du personnel qualifié qu apos il pourrait être envisagé de détacher à une opération de maintien de la paix des Nations Unies j apos ai également accepté les offres faites par des Etats Membres de mettre à disposition du personnel de ce genre à titre de prêt. |
Host organizations and other local stakeholders make both financial and in kind contributions to the centres, such as secondment of personnel and provision of office facilities and equipment. | Les organisations hôtes et les autres parties prenantes locales apportent aux centres des contributions tant financières qu'en nature, par exemple sous forme de détachement de personnel et de fourniture de locaux et d'équipements. |
189 systems , secondment policies and selection procedures . | possibilités communes de formation , de stratégies de carrière , de systèmes d' évaluation des résultats , de politiques de détachement et de procédures de sélection . |
Thus, it has fought to put an end to the system of quot pseudo secondment quot and welcomes the changes in the United Nations personnel policy in this respect. | Il s apos est ainsi battu pour mettre fin au système de quot pseudo détachement quot et il se félicite des changements qui, à cet égard, ont été apportés à la politique du personnel de l apos Organisation. |
a period of at least three years must have elapsed between the end of the previous period of secondment and any further secondment this provision shall not prevent the Agency from accepting the secondment of a SNE whose initial secondment lasted for less than four years, but in that case the new secondment shall not exceed the unexpired part of the four year period. | une période d'un minimum de trois ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement cette disposition ne s'oppose pas à ce que l'Agence accepte le détachement d'un END dont le premier détachement a duré moins de quatre ans, mais dans ce cas, le nouveau détachement n'excède pas la part résiduelle de la période de quatre ans. |
As for secondment, no gender statistics are available, but it can be said that the secondment mechanisms indicate no gender based distinction. | En ce qui concerne les détachements, bien qu'il n'y ait pas de statistiques ventilées par sexe, on peut dire que les mécanismes qui les régissent ne font apparaître aucune distinction fondée sur ce critère. |
During secondment to the Ministry of Foreign Affairs | Pendant mon détachement au Ministère des affaires étrangères |
The period of secondment should be one year. | La durée du détachement devrait être d'un an. |
28. Recommendation IV (d) on the secondment of personnel by regional organizations has some merit but there have been difficulties in this regard, ranging from political sensitivities to terms of service. | 28. La recommandation IV d) sur le détachement de personnel des organisations régionales n apos est pas sans intérêt, mais des difficultés sont apparues sur ce plan, qui vont des susceptibilités politiques aux conditions d apos emploi. |
Special secondment The Inter organization Agreement concerning Transfer, Secondment or Loan of Staff Among the Organizations Applying the United Nations Common System of Salaries and Allowances will apply to special secondment unless otherwise stipulated among the parties concerned. | Détachement à titre spécial1 |
6. In common with Member States, the Secretary General favours the extensive use in peace keeping operations of qualified civilian personnel made available on either a loan or a secondment basis by Governments. | 6. De même que les Etats Membres, le Secrétaire général est favorable à l apos utilisation accrue de personnel civil qualifié fourni par des gouvernements, à titre de prêt ou de détachement, pour les opérations de maintien de la paix. |
Staff currently on secondment to UNDP OPS from other agencies | Fonctionnaires actuellement détachés auprès du BSP par d apos autres organismes |
the initial period of secondment must be for three years | la durée initiale du détachement doit être de trois ans |
(ii) The development and implementation of education and training programmes, including the strengthening of national institutions and the exchange or secondment of personnel to train experts in this field, in particular for developing countries. | ii) La mise au point et l'exécution de programmes d'éducation et de formation, y compris par le renforcement des organismes nationaux et par l'échange ou le détachement de personnel chargé de former les experts en la matière, notamment pour les pays en développement. |
He further noted that secondment of officials had occurred in practice. | Il a ajouté que le détachement de fonctionnaires avait effectivement eu lieu. |
E. Staff currently on secondment to UNDP OPS from other agencies | E. Fonctionnaires actuellement détachés auprès du BSP par d apos autres organismes |
As a rule, the period of secondment should be 6 months. | La durée minimale du détachement devrait être de six mois. |
Distance between place of recruitment and place of secondment (in km) | Distance entre le lieu de recrutement et le lieu de détachement (en km) |
at the time of the Agency's request for the secondment, the place of secondment is the principal residence of the SNE's spouse or of any of his dependent children. | si, au moment de la demande de détachement par l'Agence, le lieu de détachement est le lieu de résidence principal du conjoint ou de l'enfant (des enfants) que l'END a à sa charge. |
If, on secondment as a SNE, a national expert is already on secondment on behalf of his employer in a place other than that in which the latter's head office is located, the place of residence shall be whichever of the two is closer to the place of secondment. | Au cas où, lors du détachement en tant qu'END, l'expert national se trouve en détachement pour le compte de son employeur dans un lieu autre que celui où est situé le siège principal de ce dernier, est considéré comme lieu de résidence celui des deux lieux qui est le plus proche du lieu de détachement. |
The first national experts on secondment came to the EMEA in 1996. | Les premiers experts nationaux sont arrivés en 1996 à l EMEA. |
The first national experts on secondment came to the EMEA in 1996. | Les premiers experts nationaux sont arrivés en 1996 à l'EMEA. |
The Agency may authorise suspensions of secondment and specify the terms applicable. | L'Agence peut autoriser des suspensions du détachement et en fixer les conditions. |
Failure to comply with the provisions of this Article during the period of secondment shall entitle the Agency to terminate the secondment of a SNE under the terms of Article 8. | Le non respect des dispositions du présent article pendant le détachement peut amener l'Agence à mettre fin au détachement de l'END, au titre de l'article 8. |
(f) Staff members proposed for special secondment shall be eligible for transfer to the United Nations at any time during the period of their special secondment with the agreement of all parties | f) Les fonctionnaires en détachement spécial pourront demander à être mutés à l apos ONU à tout moment pendant la période de leur détachement spécial, sous réserve de l apos accord de toutes les parties |
The period of secondment shall be 6 months beginning on 15 December 2005. | La période de détachement est de 6 mois à compter du 15 décembre. |
Related searches : Secondment Of Personnel - Secondment Arrangement - Secondment Program - Secondment Certificate - Secondment With - Secondment Abroad - Secondment Basis - Secondment Period - Secondment Opportunities - Temporary Secondment - Employee Secondment - On Secondment