Translation of "permits issued" to French language:


  Dictionary English-French

Issued - translation : Permits issued - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

RESIDENCE PERMITS ISSUED BY SWITZERLAND
TITRES DE SÉJOUR DÉLIVRÉS PAR LA SUISSE
RESIDENCE PERMITS ISSUED BY LIECHTENSTEIN
TITRES DE SÉJOUR DÉLIVRÉS PAR LE LIECHTENSTEIN
Stateless persons are issued with five year residence permits the validity of permits issued to stateless persons aged 45 and over is unlimited.
Il est délivré aux personnes apatrides des permis de résidence de cinq ans sauf si elles sont âgées de plus de 45 ans, auquel cas la durée de validité du permis est illimitée.
22 permits were withdrawn and five return decisions issued.
Vingt deux permis ont été retirés et cinq décisions de retour ont été rendues.
(g) Driving permits issued in accordance with the 1949 Convention
g) Permis de conduire délivrés conformément à la Convention de 1949
(h) Driving permits issued in accordance with the 1949 Convention
h) Permis de conduire délivrés conformément à la Convention de 1949
There were 4,831 permits for agricultural workers from the West Bank, while 738 permits were issued for construction.
De plus, 4 831 permis avaient été délivrés à des travailleurs agricoles en provenance de la Rive occidentale, et 738 permis à des travailleurs du bâtiment.
195. Residency permits issued to aliens in 1991 numbered 2,136. Of those, 1,053 were new permits and 1,083 renewals.
195. En 1991, 2 136 permis de résidence ont été délivrés à des étrangers, dont 1 053 nouveaux permis et 1 083 renouvellements.
Approximately half of the 20,000 permits have been issued to date.
Environ la moitié des 20 000 autorisations ont été délivrées à ce jour.
The number of such permits which are issued may be limited.
Chaque pharmacien ne peut obtenir plus d'une licence.
(g) Driving permits issued in accordance with the 1949 Convention 23 24
g) Permis de conduire délivrés conformément à la Convention de 1949 .
Since then only 23 permits had been issued to dig new wells.
Depuis lors, 23 permis seulement avaient été délivrés pour en creuser de nouveaux.
They apply only to workers on work permits issued after 1 January 2013.
Ils ne s appliquent qu aux domestiques dont le permis de travail sera délivré après le 1er janvier 2013.
(h) Driving permits issued in accordance with the 1949 Convention 31 32 10
h) Permis de conduire délivrés conformément à la Convention de 1949 .
Permits are issued in writing, and it takes a week to process applications.
Celleci est accordée par écrit et l'examen des demandes prend une semaine.
How many permits have been issued in accordance with Article 4(1) for
Combien de permis ont ils été délivrés, conformément à l article 4, paragraphe 1, pour
During any such period work permits issued by Romania for monitoring purposes to nationals of Bulgaria shall be issued automatically.
Au cours de cette période, les permis de travail délivrés par la Roumanie à des fins d'observation à des ressortissants bulgares sont délivrés automatiquement.
During any such period work permits issued by Bulgaria for monitoring purposes to nationals of Romania shall be issued automatically.
Au cours de cette période, les permis de travail délivrés par la Bulgarie à des fins d'observation à des ressortissants roumains sont délivrés automatiquement.
For exports into such regions, permits are either not issued or, if necessary, revoked.
Dans le cas d apos exportations vers de telles régions, les licences ne sont pas accordées, ou si nécessaire, elles sont retirées.
(a) the number of short term residence permits issued, the proceedings initiated and their outcome
a) le nombre de titres de séjour de courte durée délivrés, les procédures engagées et leur issue
Documents issued to members of diplomatic missions and consular posts and equivalent to residence permits
Documents délivrés aux membres des missions diplomatiques et des consulats et équivalant à des titres de séjour
70. In 1990, an all time high of 1,399 land use and building permits were issued.
70. En 1990, 1 399 permis d apos exploitation et de construction ont été délivrés, ce qui a constitué un record absolu.
(e) Permits or regulations for waste water discharges issued by the competent authority or appropriate body.
e) Autorisations ou dispositions réglementaires émanant de l'autorité compétente ou de l'organe approprié et concernant les rejets d'eaux usées.
Pursuant to the Foreign Nationals (Employment) Act (WAV) no work permits can be issued for prostitution.
Conformément à la loi relative à l'emploi des ressortissants étrangers, on ne leur délivre pas de permis de travail pour la prostitution.
List of residence permits issued by the Swiss Confederation and Liechtenstein referred to in Article 2
Liste des titres de séjour délivrés par la Confédération suisse et par le Liechtenstein et visés à l article 2
Farming permits are issued to proven owners of land, the great majority of whom are Greek Cypriots.
Des permis d apos exploitation sont délivrés aux personnes reconnues propriétaires des terres, qui sont en grande majorité des Chypriotes grecs.
Similar difficulties have occurred as regards applications for visas by holders of residence permits issued by Liechtenstein.
On constate des difficultés similaires pour les demandes de visa introduites par les titulaires de titres de séjour délivrés par le Liechtenstein.
Please explain whether residence permits and work permits require a separate authorization and whether the latter are issued for at least the same period of time as the former.
Indiquer si les titres de séjour et les permis de travail sont délivrés séparément et si le second l'est pour une période au moins égale à la durée du premier.
The common rules should apply to short term uniform visas, long stay visas and residence permits issued by Member States fully implementing the Schengen acquis and to short term visas, long term visas and residence permits issued by other new Member States.
Les règles communes s appliqueraient aux visas uniformes de court séjour et aux visas et titres de long séjour délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l intégralité de l acquis de Schengen, ainsi qu aux visas de court séjour et aux visas et titres de long séjour délivrés par les autres nouveaux États membres.
quot In accordance with South African fishing policy no permits are issued for the use of gill nets.
Les autorités sud africaines ne délivrent aucun permis de pêche autorisant l apos emploi de filets maillants.
Import permits are normally issued automatically upon request through the electronic permitting system of the Government of Canada.
Il est entendu que, sauf dans de rares circonstances où l'impact d'une mesure ou d'une série de mesures est si grave au regard de leur but qu'elles semblent manifestement excessives, les mesures non discriminatoires d'une Partie qui sont conçues et appliquées afin de protéger des objectifs légitimes de bien être public, notamment en matière de santé, de sécurité et d'environnement, ne constituent pas une expropriation indirecte.
The Netherlands reported that, on average, around 20 permits were issued per year for deliberate releases of GMOs, that decisions to issue these permits were all challenged by concerned parties and that, as a consequence, some of the permits were revoked.
Les Pays Bas ont signalé qu'en moyenne une vingtaine d'autorisations de dissémination délibérée d'OGM étaient délivrées par an, que les décisions de délivrer ces autorisations avaient toutes fait l'objet d'un recours formé par les parties concernées et qu'en conséquence certaines autorisations avaient été annulées.
Entry permits to restricted areas are issued by the senior airport official after consultation with police authorities and customs.
Les permis d'accès aux espaces réglementés sont délivrés par le Directeur de l'aéroport après consultation des autorités policières et douanières.
All the Community vessels work with special fishing permits issued by individual Member States and controlled by satellite (VMS).
Tous les navires communautaires ont des permis de pêche spéciaux délivrés par les États membres et contrôlés par satellite (VMS).
The Host Party shall accept as valid, without tax or fee, driving licences or permits issued to EUJUST THEMIS.
L hôte accepte comme étant en cours de validité les permis de conduire délivrés par EUJUST THEMIS sans les soumettre à aucune taxe ni redevance.
A compromise position would be to propose a single application for both the work and the residence permits, even though the end result would be two different permits issued according to national rules.
Un compromis consisterait à proposer une demande unique pour les permis de séjour et de travail, même si cette demande aboutirait à la délivrance de deux permis distincts selon les règles nationales.
The number of permits should include all the permits issued after the date of transposition of Directive 96 61 EC (30 October 1999) for installations still in operation at the end of 2008.
Pour chacune des colonnes numérotées 1 à 10, le tableau fournit un modèle pour la collecte des données, fondé sur l'activité principale de l'installation décrite à l'annexe I. Les informations devraient être fournies si possible à l'échelon qui correspond aux rubriques de l'annexe I 1.1, 2.3 (a), 6.4 (b), etc. .
It remains to be seen how long it takes for the work permits to be issued to dependent visa holders.
Combien de temps faudra t il pour que des permis de travail soient délivrés aux personnes à la charge des titulaires d'un visa ?
Under the heading Gold exports, imports and production in tons as per permits issued , the Group received the following data
Sous la rubrique  Exportations, importations et production d'or, en tonnes, en fonction des certificats délivrés  , le Groupe a reçu les informations suivantes 
(d) Policy measures which restricted exportation, whereby export permits for only certain quantities and specified periods of validity were issued.
d) Les mesures destinées à restreindre l apos exportation, selon lesquelles les permis d apos exportation n apos étaient délivrés que pour certaines quantités et valables que pour une certaine durée.
On 14 September 1989 the UK Government issued permits to GEC Marconi to sell radar equipment for China's fighter planes.
Le 14 septembre 1989, le gouvernement du Royaume Uni a délivré a GEC Marconi l'autorisation de vendre du matériel radar destiné aux avions de combat de la Chine.
Manitoba residents or Canadian citizens may be given preference if such grants are made or permits or licences are issued.
Services annexes à l'agriculture, à la sylviculture et à la chasse
Between January 2016 and October 2018, the Hashemite Kingdom of Jordan ( Jordan ) issued over 120000 work permits to Syrian refugees, of which approximately 42000 were active work permits during the third quarter of 2018.
Entre janvier 2016 et octobre 2018, le Royaume hachémite de Jordanie (ci après dénommé Jordanie ) a délivré plus de 120000 permis de travail à des réfugiés syriens, dont environ 42000 étaient des permis de travail actifs durant le troisième trimestre de 2018.
Unfortunately the Ministry does not publish information on permits issued after 2010, so it's not clear where the information comes from.
Hélas le Ministère ne publie pas d'information sur les autorisations émises après 2010, on ignore donc d'où vient cette information.
Permits of temporary residence in the Republic of Lithuania issued to children of a national of the European Union Member State
Titres de séjour provisoire en Lituanie délivrés à des enfants de nationaux d'États membres de l'Union européenne

 

Related searches : Time Permits - Regulatory Permits - Granting Permits - Applicable Permits - It Permits - Issuing Permits - Permits For - Drilling Permits - Schedule Permits - Necessary Permits - Weather Permits - Pollution Permits - Obtaining Permits