Translation of "permission to land" to French language:
Dictionary English-French
Land - translation : Permission - translation : Permission to land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not one can land there now without our permission! | Pas un n'y débarquera maintenant sans notre permission! |
And more planes are waiting permission from Burmese government to land in Yangon. | D'autres avions attendent l'autorisation du gouvernement birman d'atterrir à Rangoon. |
Who gave you permission to come on my land and take my hands away? | Eh, là ! Vous empêchez mes hommes de travailler sur mes terres. |
A good land produces plants, by the permission of its Lord, but a wicked land produces only miserable, bitter plants. | Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu'insuffisamment et difficilement. |
Permission was generally granted unless the proposed irrigation system was considered to infringe on any other land use, including roads. | La permission était généralement accordée à moins que le système proposé ne soit réputé porter atteinte à une autre utilisation des terres, notamment la construction de routes. |
Certain Member States have requested, pursuant to Regulation (EC) No 847 96, permission to land additional quantities of fish of certain stocks. | Certains États membres ont demandé, conformément au règlement (CE) no 847 96, la permission de débarquer des quantités supplémentaires de poissons de certains stocks. |
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord. While the corrupted yields only the scanty. | Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu'insuffisamment et difficilement. |
For gas and dignity, land and liberty Image by user markopunk (Marco Moscoso) from Tweetphoto, used with photographer's permission. | Pour le gaz et la dignité, la terre et la liberté photo de markopunk (Marco Moscoso) de Tweetphoto, utilisée avec sa permission. |
But land can never be sold or mortgaged, and its use cannot be changed from farming to other commercial purposes without government permission. | Mais la terre ne peut jamais être vendue ni hypothéquée, et son usage agricole ne peut être détourné vers d autres fins commerciales sans permission du gouvernement. |
EL According to Law No. 1892 90, permission from the Ministry of Defence is needed for acquisition of land in areas near borders. | Pour le démarchage, les intermédiaires doivent faire appel à des agents de vente de services financiers agréés, inscrits au registre italien. |
That authorisation may also include the permission to convert land under permanent pasture subject to the condition that an equivalent amount of area is being established as land under permanent pasture to compensate for the conversion. | Cette autorisation peut également comprendre l'autorisation de réaffecter à d'autres utilisations des terres consacrées aux pâturages permanents à condition qu'une superficie équivalente soit établie comme terre consacrée aux pâturages permanents pour compenser ladite réaffectation. |
Permission to use. | Reproduction autorisée. |
EL According to Law No 1892 90, permission from the Minister of Defence is needed for a citizen to acquire land in areas near borders. | PL L'acquisition de biens immobiliers, directement ou indirectement, par des étrangers (personnes physiques ou morales) nécessite une permission. |
EL According to Law No 1892 89 permission from the Minister of Defense is needed for a citizen to acquire land in areas near borders. | amélioration de l'infrastructure productive de l'économie ou de la qualité des produits ou services existants |
EL According to Law No. 1892 89 permission from the Minister of Defense is needed for a citizen to acquire land in areas near borders. | BG non consolidé pour les services autres que les services de réassurance vie et non vie. |
Non resident persons must make application to acquire more than five acres of land or land having a shore frontage of more than 165 feet and receive permission from the Lieutenant Governor in Council. | Réserves applicables à Chypre |
Request permission to engage. | Demande permission d'attaquer. |
Requesting permission to engage. | Demande permission d'engager. |
Permission to speak, sir. | Je voudrais vous parler. |
What s more, women have historically faced discriminatory legal obstacles, such as being required to get permission from male family members to obtain passports, or inheritances, or land. | Par ailleurs, les femmes sont historiquement victimes de discriminations fixées dans la loi, qui les oblige notamment à disposer de la permission d un homme de la famille avant de pouvoir obtenir un passeport, recevoir un héritage ou acquérir des terres. |
I shall never leave this land until my father gives me permission or God decides for me He is the best Judge. | Je ne quitterai point le territoire, jusqu'à ce que mon père me le permette ou qu'Allah juge en ma faveur, et Il est le meilleur des juges. |
Ownership of land to communities and communal lands is recognized in Mexico (Photo taken from the official website of Alianza Selva Maya and reproduced with permission) | Au Mexique, le droit à la terre est reconnu aux communautés et collectivités agraires (1). (photographie site officiel d'Alianza Selva Maya, reproduite avec autorisation)Le 19 août 2007, le météorologue mexicain José Nemesio Medina alertait la population que l'ouragan Dean risquait de passer par la baie de l'Ascension (division administrative de Felipe Carrillo Puerto, État du Quintana Roo). |
Permission | Permission |
Permission! | autorisation! |
Permission | Droits d'accès 160 |
The statement appeals to those who are responsible for order on this land to pull back the grant and the permission, for the best benefit of the people. | La déclaration fait appel à ceux qui sont responsables de l'ordre sur cette terre de retirer la subvention et l'autorisation, pour le meilleur intérêt de la population . |
Get permission to come out | Demande la permission de sortir. On va se promener. |
Get permission to return home | Qu'il est long, ce train. Je voudrais rentrer chez moi. |
And the good land its vegetation emerges by permission of its Lord but that which is bad nothing emerges except sparsely, with difficulty. | Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu'insuffisamment et difficilement. |
Since time immemorial, the law had said, you can't fly over the land without permission of the landowner, so this flight must stop. | Depuis toujours, la loi disait que nul ne pouvait survoler la terre sans la permission du propriétaire, ces vols devaient donc cesser. |
It concerns the seven day package holiday in sunny Spain which turns out to be two days at Gatwick Airport, and several hours circling Palma for permission to land. | Le cas de l'Espagne est, au fond, un bon exemple pour appuyer la thèse de la Commission, car depuis son adhésion à la Com munauté européenne, le 1er janvier 1986, ce pays a connu une croissance économique exceptionneUe, très au dessus de la moyenne de celle de la Com munauté. |
Ana Cotta Used with permission Ana Cotta Used with permission | Ana Cotta avec permission |
Sánchez has repeatedly applied for permission to leave the country to accept awards but has been denied permission. | Sánchez a fait plusieurs demandes de quitter le pays pour aller recevoir des récompenses mais les autorisations lui ont toujours été refusées. |
Communication is an important element of the strategy of Sarayaku's defense of land rights.Photo provided by the Sarayaku communications team and used with permission. | La communication est un élément important de la stratégie de défense des droits de la terre de Sarayaku. Photographie mise à disposition par l'équipe de communication de Sarayaku, utilisée avec autorisation. |
No permission to read the file. | Vous n'avez pas les droits en lecture sur ce fichier. |
No permission to read the file. | Vous n'avez pas les permissions en lecture sur ce fichier. |
Permission denied to open the calendar | Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir le calendrier |
You give yourself permission to talk. | Vous vous donnez la permission de parler. |
No permission to cancel pending shutdown | Vous n'avez pas le droit d'interrompre l'arrêt en cours 160 start of shutdown |
No permission to bind the resource. | Aucune permission pour lier la ressource. |
You gave yourself permission to talk | Vous vous êtes donné la permission de parler |
They have to obtain planning permission. | Il faut obtenir des permis de bâtir. |
We got permission to live here. | On a la permission de vivre ici. |
Permission, please, to perform simple demonstration? | Permission, s'il vous plait, de pratiquer simple démonstration ? |
You gave her permission to leave. | Vous lui avez permis de partir. |
Related searches : Permission To Publish - Permission To Enter - Permission To Quote - Permission To Remain - Permission To Leave - Permission To Occupy - Permission To Film - Permission To Trade - Permission To Record - Permission To Reproduce - Permission To Use - Permission To Access - To Grant Permission - Subject To Permission