Translation of "perform all duties" to French language:


  Dictionary English-French

Duties - translation : Perform - translation : Perform all duties - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The auditors shall perform their duties on all the Centre s activities and units.
Les auditeurs exercent leurs fonctions sur l ensemble des activités et des unités du Centre.
I will perform my duties with pleasure.
J'accomplirai mon devoir avec plaisir.
perform any other duties under this Agreement.
superviser les travaux des groupes techniques spéciaux prévus au paragraphe 3
perform any other duties under this Agreement.
Pouvoir de décision et procédures
They shall enjoy full and unlimited access to all information required to perform their duties.
Ils disposent d un accès complet et illimité à toutes les informations nécessaires à l exercice de leurs fonctions.
The internal auditor shall perform his her duties on all the Agency's activities and departments.
L auditeur interne exerce ses fonctions sur l ensemble des activités et des services de l Agence.
is physically fit to perform his duties and
s'il ne remplit les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice de ses fonctions et
(ad) to perform assigned duties at any time or
(ad) de remplir à tout moment les fonctions qui lui sont assignées ou
(dc) to perform assigned duties at any time, or
(dc) de remplir à tout moment les fonctions qui leur sont assignées, ou
he is physically fit to perform his duties and
s'il ne remplit les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice de ses fonctions et
The director shall perform the duties of authorising officer.
Le directeur exerce les fonctions d'ordonnateur.
And finally whoever in a Community will not perform all his duties must not reckon on having the same rights as someone who does perform them.
Et enfin, celui qui, dans une société, n'assume pas tous ses devoirs ne doit pas compter jouir des mêmes droits que celui qui les assume.
Eisenhower was unable to perform his duties for six weeks.
Il fut incapable de remplir sa mission durant six semaines.
A crew member shall not perform duties on an aeroplane
Un membre de l'équipage ne doit pas exercer de fonctions sur un avion
What duties will this security adviser be expected to perform ?
Quelles seraient les attributions de ce conseiller ?
There will be duties for you to perform, of course.
Vous aurez des choses à faire, soyez sans crainte.
At the same time, the dignitaries of all churches perform their duties freely, including those of the Catholic Church.
En revanche, en Serbie, les prêtres de toutes les Eglises peuvent exercer leur sacerdoce librement, y compris ceux de l apos Eglise catholique.
Ukrainian democracy allows for elected officials to perform their duties virtually.
La démocratie ukrainienne permet aux élus de remplir leurs devoirs virtuellement.
The members shall perform their duties on a full time basis .
Les membres assurent leurs fonctions à temps plein .
The members shall perform their duties on a full time basis.
Les membres assurent leurs fonctions à temps plein.
Lucius, who awoke at dawn, has family duties to perform today.
Lucius, qui s'est réveillé à l'aube, a des devoirs familiaux à remplir.
Do we, as responsible Indians, don't have any duties to perform here?
En tant qu'Indiens responsables, n avons nous pas des devoirs à remplir ici ?
1. His mental stamina is sufficient for him to perform his duties.
1. Avoir une résistance psychique suffisante pour s apos acquitter de ses fonctions.
We have a democratic duty to be here and perform our duties.
Nous avons le devoir démocratique d'être ici et de faire notre devoir.
An operator shall ensure that the Operations Manual contains all instructions and information necessary for operations personnel to perform their duties.
L'exploitant doit s'assurer que le manuel d'exploitation contient toutes les consignes et informations nécessaires au personnel d'exploitation pour assurer ses tâches.
(a) Members of the interim Parliament shall perform their duties freely and independently.
a) Les membres du parlement transitoire exercent leurs fonctions en toute indépendance et liberté
In addition , the ECB has provided the Staff Committee with all the facilities necessary to enable it to perform its duties effectively .
En outre , la BCE a mis à la disposition du comité du personnel tous les moyens nécessaires pour lui permettre d' accomplir efficacement ses tâches .
An operator shall ensure that each cabin crew member is competent to perform his all cabin crew members are competent to perform their duties in accordance with procedures specified in the Operations Manual.
L'exploitant doit s'assurer que chaque membre d'équipage de cabine possède la compétence nécessaire à l'exécution de ses tâches que tous les membres d'équipage de cabine possèdent la compétence nécessaire à l'exercice de leurs fonctions conformément aux procédures spécifiées dans le manuel d'exploitation.
Staff members should not perform official duties during the period of the sabbatical leave.
Les fonctionnaires ne devront pas exercer d apos activité au titre de leur emploi à l apos ONU pendant la durée de leur congé.
All Member States seem to give adequate protection and guarantees to employees' representatives, in order to enable them to properly perform their duties.
Tous les États membres semblent veiller à ce que les représentants des travailleurs jouissent d'une protection et de garanties suffisantes leur permettant de s acquitter de leurs tâches d'une façon adéquate.
An operator shall ensure that all cabin crew members are competent to perform their duties in accordance with procedures specified in the Operations Manual.
L'exploitant doit s'assurer que tous les membres d'équipage de cabine possèdent la compétence nécessaire à l'exercice de leurs fonctions conformément aux procédures spécifiées dans le manuel d'exploitation.
The Chief Executive shall perform the duties of authorising officer on behalf of the Agency.
Le directeur exerce les fonctions d ordonnateur au nom de l Agence.
perform its duties in relation to the Authority's budget pursuant to Articles 11 and 12
exerce ses fonctions en relation avec le budget de l'Autorité, conformément aux articles 11 et 12
The Ombudsman must swear before the Court of Justice to perform his duties with complete independence.
Le Médiateur doit prêter serment devant la Cour de justice et jurer de remplir ses devoirs en toute indépendance.
The liberated perform all karmas.
Le Libéré exécute tous les karmas.
If the Constitution Court states that a legislative body has failed to perform its duties deriving from an international agreement, it will call upon that body, setting a deadline, to duly perform its legislative duties within the time limit set.
S'il affirme qu'un organe législatif a failli à ses obligations découlant d'un accord international, il le convoque, lui fixe une échéance d'ici laquelle il doit s'acquitter de ses obligations législatives.
According to his attorney, Me Lucien Simon, his client never did anything other than perform his duties.
Selon son avocat, Me Lucien Simon, son client n'a jamais fait autre chose que de faire fonctionner les décharges qu'il avait à gérer.
The course prepares officers to perform observer duties under difficult conditions with instruction in the following subjects
Le maintien de la paix est régulièrement inscrit au programme des écoles d apos état major des trois armes.
The office in Colombia continued to perform its duties of observation, advice, technical cooperation, promotion and dissemination.
Le bureau en Colombie a poursuivi sa mission d'observation, de conseil, de coopération technique ainsi que de promotion et d'information.
According to Article 65(1) of the FR Each institution shall perform the duties of authorising officer .
Conformément à l'article 61, paragraphe 1, du RF chaque institution exerce les fonctions d'ordonnateur .
In the starting phase the Office had to perform its duties with a limited number of staff.
Dans sa phase initiale, l'Office a dû accomplir ses tâches avec un personnel réduit.
perform its duties in relation to the Agency s budget in accordance with Articles 35, 36 and 38
exerce ses fonctions en rapport avec le budget de l agence, conformément aux articles 35, 36 et 38
All duties wealth enjoyments
Et une intelligence qui jamais ne cesse, ni ne s'égare.
An online petition was initiated urging the president to implement reforms on how the police perform their duties
Une pétition en ligne a été lancée demandant prestement au Président qu il mette en application les réformes portant sur l exercice de la fonction de policier
Perform other tasks and duties regarding the promotion of gender Equality and achieving the aims of this Law.
f) Mener à bien d'autres activités et tâches ayant trait à la promotion de l'égalité entre les sexes pour atteindre les objectifs énoncés dans la présente loi.

 

Related searches : Perform Duties - All Duties - Perform My Duties - Perform Its Duties - Perform Such Duties - Perform Their Duties - Perform His Duties - Perform Other Duties - Perform General Duties - Perform All Obligations - Perform All Acts - Registration Duties