Translation of "penny pinching" to French language:
Dictionary English-French
Penny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women are penny pinching fear, I will break. | Les femmes sont pingre peur, je vais briser. |
I mean what are we doing, penny pinching? | Des économies de bout de chandelles ? |
Kay's spent five long years of boredom and penny pinching. | Kay a passé cinq longues années d'ennui et d'épargne. |
What the ELDR Group is displaying here is penny pinching at its worst. | Le groupe ELDR est manifestement animé par un esprit de boutiquier. |
My neighbor is a penny pinching old miser who won't even give you the time of day. | Mon voisin est un vieil avare grippe sou qui ne te donnerait même pas l'heure qu'il est. |
You're so mean and penny pinching... and middle class, all you can think about is your bank balance. | Tu es tellement pingre et grippe sou et bourgeois. Préoccupé de ton solde! |
Here we have a dreadful tragedy, a disaster for the natural world, and all because of niggardly penny pinching. | Il s'agit là d'un drame épouvantable, d'une atteinte à la nature, et cela uniquement pour des raisons bassement financières. |
This lack of simultaneity, or the apparent necessity of opting for exclusive models, is rooted in a penny pinching approach to the budget. | Non, les arguments budgétaires qu'ils ont invoqués ne sont pas convaincants parce qu'ils ne sont pas bons. |
Pinching | Pincer |
I call them again, not only for their Jewish lists and their penny pinching avarice but even more because of their Jew like sticking together. | .. je les appelle à nouveau, non seulement pour leur pingrerie, leur avarice, mais encore plus en raison de leur solidarité juive. |
What they see is a penny pinching attitude, driven by an accountancy approach to politics, rather than the statecraft our citizens are crying out for. | Ce qu'ils voient, c'est une attitude d'économies de bouts de chandelles, motivée par une approche comptable de la politique, plutôt que l'habileté politique que nos citoyens réclament. |
In place of this static, penny pinching management by the Commission we propose a dynamic management based on the farmer and his family, working on a modern holding. | Je vous demande de déposer très rapidement un mémorandum et de nous donner une nouvelle occasion d'avoir avec vous un échange de vues approfondi sur la question. |
Furthermore, it would be inappropriate, on such an important matter, to indulge in penny pinching or, for example, to restructure already existing programmes, such as Leonardo and Socrates. | Par ailleurs, il serait déplacé, sur un sujet aussi important, de faire des économies de bout de chandelle ou de reformuler, par exemple, des programmes déjà existants, comme Leonardo et Socrates. |
She is pinching, scrolling. | Elle pince, elle fait défiler. |
You're pinching my wrist. | Qu'estce qu'il y a ? Vous pincez mon poignet. |
I am particularly alarmed by the plans to reduce the growth and development of social cohesion policies. I would go so far as to say that these are penny pinching plans. | Je suis fort inquiet des projets visant peut être, dirais je, d'une façon mesquine à réduire la croissance et le développement des politiques de cohésion sociale qui ont jusqu'à présent constitué l'objectif de notre politique au sein de l'Union européenne. |
We care as much as you do about budgetary discipline, but my fear is that penny pinching management is going to have a serious effect on your chances of achieving your ambitions. | Deuxièmement, nous avons établi un calendrier précis des mesures devant être discutées et décidées immédiate ment et de celles qui ne peuvent être prises que plus tard en raison de leur complexité. |
He's pinching all over the body. | Il pincer sur tout le corps. |
Why all this pinching and scraping? | Pourquoi tant de parcimonie et tout ce raclage de fonds de tiroirs? |
A penny saved is a penny earned. | Un sou épargné est un sou gagné. |
A penny saved is a penny taxed. | Un sou épargné est un sou taxé. |
Yet there is no need for such a penny pinching attitude, for the general rapporteur is undoubtedly right when he tells us that our financial position is sound. Our economic growth is forging ahead. | Comme je l'ai déjà dit, l'accord interinstitutionnel contient les mécanismes nécessaires pour résoudre ce type de difficultés, à savoir l'article 12 que tout le monde connaît car nous l'avons signalé dès que s'est posée la question de la Pologne et de la Hongrie et notre rapporteur, M. Tomlinson, a parfaitement bien développé ce qui me fait gagner du temps les arguments de la commission des budgets en faveur de son utilisation. |
Could I appeal to the Commission to take a new look at this and not to be penny pinching in relation to an area where there are possibilities for extra production without causing any problems. | Je regrette que la Commission européenne ait toujours réagi négativement, notamment lors du débat à la commission de l'agriculture, sans avoir voulu réellement examiner cette question. |
Listen, Penny. Look, Penny. Listen, let me explain. | Que je vous explique Le costume que j'avais... |
He used to go around pinching things. | Il vole des choses de temps en temps. |
Oh, this thing keeps pinching' my stomach. | Ce truc me pince le ventre. M., Mme, Mme, Mme, Mme, Mme, Mlle. |
I wouldn't touch a penny of it, not a penny. | Je n'y toucherai pas! |
30 rubles. Not a penny more, not a penny less. | 30 roubles. |
No poverty, no pinching', no scrimping' for me. | Pas de pauvreté, pas de misère et pas de vie étriquée |
Penny ante? | Sanslesou? |
Penny, dear. | Penny, très chère... |
Watch, Penny. | Regarde Penny. |
Gmen, Penny. | F.B.I. , Penny. |
Not one penny. | Pas un centime. |
Not a penny. | Pas un sou. |
Not a penny. | Pas un sou ! |
Pineapples a penny. | Ananas à un penny. |
Pineapples a penny. | Ananas à un penny. Un penny les ananas. |
With a penny. | Exactement, avec un penny. |
You've discharged Penny? | Renvoyé Penny ? |
I'm sorry, Penny. | Je regrette, Penny. |
Like Mr Harbour, I would like to draw your attention to certain statements made by the Council that appear to seek a penny pinching cutback in the pension plan, in complete contradiction to proposals forwarded to us by the Commission. | C'est la raison pour laquelle je voudrais, comme M. Harbour, attirer votre attention sur quelques déclarations du Conseil qui semblent destinées à lésiner sur le régime des retraites, ce qui est en contradiction totale avec les propositions qui nous ont été faites par la Commission. |
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. | Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui même. |
Skimping and saving, penny by penny, and losing it all and starving ever since. | Economiser sou par sou, tout perdre et crever de faim ! |
Account for every penny... | Expliquez chaque centime... |
Related searches : Penny-pinching - Pinching Pennies - Pinching Off - Pinching Point - No Pinching - Pinching Gesture - Pinching Fingers - Penny Arcade - Penny Bank - Penny Dreadful - Penny Ante - Penny Farthing - Lucky Penny - Penny Bun