Translation of "pending an announcement" to French language:


  Dictionary English-French

Announcement - translation : Pending - translation : Pending an announcement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An announcement?
Une annonce?
Write an announcement...
Rédigez une...
I have an announcement.
J'ai quelque chose à annoncer.
Here's an important announcement.
Voici une annonce importante.
Japan has made an announcement.
Le Japon a fait une annonce.
Will you make an announcement?
Voudraistu l'annoncer, s'il te plaît ?
I have an announcement to make.
J'ai une annonce à vous faire.
We'll be making an announcement shortly.
Nous allons incessamment faire un communiqué.
I have an announcement to make.
J' ai une communication à vous faire.
I have an announcement to make.
J'ai quelque chose à dire.
An investigation is still pending.
Une enquête est toujours en cours.
Hi, we have an announcement to WAH!!!
Bonjour, nous avons une annonce à.... AAHHH !!!!!
President. I have an announcement to make.
Nous avons la certitude que ces aides directes aux revenus réduiront un grand nombre de problèmes sociaux qui, ces dernières années, sont devenus de plus en plus aigus pour les agriculteurs.
I'm going out to make an announcement.
Je vais faire une annonce.
Technically, we can, pending an investigation.
Théoriquement, si. En attendant l'enquête.
Tom says he has an announcement to make.
Tom dit qu'il a une annonce à faire.
After all, what's an announcement party without a fiancé?
Qu'estce qu'une fête de fiançailles sans le fiancé ?
Go down there and make an announcement, I suppose?
Tu vas descendre et faire une annonce ?
The sentence, however, was delayed pending an appeal.
Cependant, la condamnation est cassé en appel.
Cosmo Oil made an official announcement claiming against this information.
Cosmo Oil a fait une annonce officielle s'inscrivant en faux contre cette information.
How's that for an It Gets Better public service announcement?
En matière de message d'intérêt public, c'est sacrément optimiste, non ?
He stated facts, but he did not make an announcement.
Il faisait un constat, pas une annonce.
Of course we welcome President Obasanjo's announcement of an inquiry.
Nous nous félicitons évidemment de l'annonce par le président Obasanjo de l'ouverture d'une enquête.
Listen, everybody, I want to make an announcement about something.
Écoutezmoi, j'ai une nouvelle à vous annoncer.
Brethren, before we disperse, I have an announcement to make.
Mes frères, avant qu'on se quitte, j'ai une nouvelle à vous annoncer.
ANNOUNCEMENT
COMMUNICATION
Hope too lies with an announcement that came earlier the same day.
Une annonce faite plus tôt le même jour a elle aussi soulevé de l'espoir.
Then let them bring an announcement like it if they are truthful.
Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
Folks, an important announcement by our mayor... the honourable Hiram J. Slade.
Mes amis, voici une déclaration importante de notre maire... l'honorable Hiram J. Slade.
Second announcement
DEUXIÈME COMMUNICATION
Urgency (announcement)
Election des viceprésidents (suite) MM. Roelants du Vivier Prag
We will place an announcement on this page when the competition is relaunched .
Nous vous informerons sur cette page de la reprise du jeu .
I call on the representative of Bulgaria, who wishes to make an announcement.
Je donne la parole au représentant de la Bulgarie, qui souhaite faire une annonce.
PAPOULIAS. (GR) There was an official announcement by the Ministry of Internal Affairs.
Papoulias. (GR) Le ministère de l'Intérieur nous a envoyé une déclaration officielle.
An announcement to that effect was made at the end of the meeting.
Cela a été annoncé à la fin de la réunion.
Pending
Suspendu 
Pending
En suspend
Pending
En attente
pending
en attente
Pending
En attenteNo preview available
Pending
En attenteJob state
An unsubstantiated announcement was made in September 2013 that an ESC of Libya had been set up.
En septembre 2013, il avait été annoncé, sans que cela ne soit corroboré, qu'un CES libyen avait été créé.
Tender announcement Deadline for counterparties submission of bids Announcement of tender results
Annonce de l' appel d' offres Heure limite de soumission des offres des contreparties Annonce des résultats de l' appel d' offres
The country's pending elections, of course, further complicate an already complex issue.
Les élections prévues prochainement compliquent encore une situation dramatique et complexe.
An appeal to the Court of Justice against this judgment is pending.
Cet arrêt fait l'objet d'un pourvoi devant la Cour de justice.

 

Related searches : An Announcement - Make An Announcement - Pending An Application - Pending An Appeal - Pending An Investigation - Personnel Announcement - Official Announcement - Press Announcement - Announcement For - Company Announcement - Announcement About - Vacancy Announcement