Translation of "paramount objective" to French language:
Dictionary English-French
Objective - translation : Paramount - translation : Paramount objective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The humanitarian objective must remain paramount. | L apos objectif humanitaire doit rester primordial. |
15. The objective of food security and self sufficiency is paramount. | 15. Le Kenya accorde une importance primordiale à l apos objectif de la sécurité alimentaire et de l apos autosuffisance. |
In that respect, an objective analysis of its inadequate outcome is paramount. | À cet égard, une analyse objective de ses médiocres résultats s'impose. |
In 2002 this had increased to 18.5 . Further growth remains a paramount objective. | L'augmentation ultérieure de ce pourcentage demeure un objectif primordial. |
Although waste prevention has been the paramount objective of both national and EU waste management policies for many years, limited progress has been made so far in transforming this objective into practical action. | Bien que la prévention des déchets constitue, depuis des années, l objectif primordial des politiques nationales et européennes relatives aux déchets, peu de progrès ont été réalisés jusqu à présent dans la concrétisation de cet objectif. |
Prevention is paramount. | La prévention est capitale. |
Hello, Paramount News? | Allo, Agence de presse Paramount? |
Armenia s paramount oligarch fumed. | L oligarque le plus puissant d Arménie enragea. |
(1966) for Paramount Pictures. | (Paramount Pictures). |
This should always remain paramount. | Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale. |
Strengthening the judiciary is paramount. | Il est primordial de renforcer le système judiciaire. |
In fact, policy is paramount. | En fait, elle est primordiale. |
The Community character is paramount. | (Applaudissements) |
Preventive measures must be paramount. | Les mesures préventives doivent être mises en avant. |
The cooperation model is paramount. | Elle privilégie le modèle de la coopération. |
Safety is of paramount importance. | La sécurité est d'une importance cruciale. |
It is of paramount importance | Il est primordial... |
A few moments ago I commented favourably on the rapporteur's insistence that the paramount objective of the Community's efforts in this field is to protect public health. | C'est là la situation grotesque à laquelle la Com munauté s'est trouvée confrontée dans les jours qui ont suivi l'accident de Tchernobyl. |
Its implementation is of paramount importance. | Sa mise en œuvre est d'une importance capitale. |
1.3 Governance is of paramount importance. | 1.3 À cet égard, la gouvernance revêt une importance capitale. |
1.3 Safety is paramount for aviation. | 1.3 La sécurité est primordiale dans le secteur de l'aviation. |
1.5 Governance is of paramount importance. | 1.5 À cet égard, la gouvernance revêt une importance capitale. |
1.6 Governance is of paramount importance. | 1.6 À cet égard, la gouvernance revêt une importance capitale. |
2.6 Safety is paramount for aviation. | 2.6 La sécurité est primordiale dans le secteur de l'aviation. |
2.7 Safety is paramount for aviation. | 2.7 La sécurité est primordiale dans le secteur de l'aviation. |
1.1 Protection of public health is a goal of paramount importance, and establishing rules on activities such as the non commercial movement of pet animals helps to realise this objective. | 1.1 La protection de la santé publique est un objectif prioritaire et l'établissement de règles régissant des activités telles que les mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie contribue à sa réalisation. |
To Allah, the One, the All paramount! | A Allah, l'Unique, le Dominateur. |
Again, maintaining realistic expectations must be paramount. | A nouveau, il est primordial d avoir des attentes réalistes. |
For the CCP, saving face is paramount. | Pour le PCC, l essentiel est aujourd hui de sauver la face. |
So, institutional building is of paramount importance. | Ainsi, le renforcement des capacités institutionnelles est d'une importance critique. |
The refugee question is of paramount importance. | La question des réfugiés est d apos importance primordiale. |
1.7 Energy issues are of paramount importance. | 1.7 Les questions énergétiques revêtent une importance capitale. |
Those opinions will be of paramount importance. | Et il sera primordial. |
However, consumer freedom of choice is paramount. | Mais la possibilité de choisir pour les consommateurs devrait occuper la première place. |
Three aspects were paramount in our group. | Trois points occupaient le devant de la scène dans notre groupe parlementaire. |
Merger with United Paramount Theatres (1950s) At the end of 1949, movie theater operator United Paramount Theatres (UPT) was forced by the U.S. Supreme Court to become an independent entity, separating itself from Paramount Pictures. | Fusion avec United Paramount Theatres À la fin de l'année 1949, le réseau de salles de cinéma United Paramount Theatres (UPT) est contraint par la Cour suprême des États Unis de devenir une société indépendante du studio de cinéma Paramount Pictures (voir ). |
According to the Note for Guidance which the Commission sent to the Member States on 30 April 19962, the paramount priority for the 1997 1999 Objective 2 programmes is job creation. | La priorité absolue des nouvelles programmations 1997 1999 de l'objectif 2 devra être, selon ce qu'a indiqué la Commission dans la note d'orientation transmise aux Etats membres le 30 avril 19962, la création d'emplois. |
In China, maintaining a harmonious society is paramount. | En Chine, maintenir une société harmonieuse, voilà ce qui est d'une importance capitale. |
For the moment, politics has claimed paramount status. | Pour le moment, la politique affiche sa prééminence. |
He is Allah, the One, the All paramount. | C'est Lui Allah, l'Unique, le Dominateur suprême. |
a merger may create a paramount market position. | la concentration peut créer une position dominante sur le marché. |
Accession to the ECHR remains of paramount importance. | L'adhésion à la CEDH continue de revêtir une importance cruciale. |
Our shared responsibility as world leaders is paramount. | La responsabilité que nous partageons en tant que dirigeants mondiaux est de la plus haute importance. |
3.5 The impact assessment is of paramount importance. | 3.5 L'étude d'impact est d'une importance fondamentale. |
4.3 The multilateral approach remains of paramount importance. | 4.3 L approche multilatérale reste de la plus haute importance. |
Related searches : Paramount Chief - Paramount Role - Paramount Concern - Paramount Power - Paramount Topic - Paramount Requirement - Paramount Duty - Paramount For - Becomes Paramount - Paramount Issue - Paramount Interest - Remain Paramount