Translation of "overall view about" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Overall - translation : Overall view about - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
an overall view | POLITIQUE ET DES ACTIONS ENERGETIQUES |
An overall view of Community policies | Vision d'ensemble des politiques communautaires |
THE COMMON FISHERIES POUCY OVERALL VIEW | PARLEMENT EUROPEEN Direction Générale de la Recherche PE 162.500 |
Let me, then, give an overall view. | Je vais donc vous donner une vision synthétique de la situation. |
We are making an overall value judgement about NATO' s action, and this overall value judgement is positive. We agree with the general view of NATO' s action. | Nous portons un jugement de valeur global face à l'action de l'OTAN et ce jugement est globalement positif nous partageons un sentiment commun sur l'action de l'OTAN. |
An overall view of energy policy and actions | Vue globale de la politique et des actions énergétiques |
However, one has a better overall view from this podium. | Mais de ce fauteuil on a une meilleure vision de la situation. |
The urgency of the migration issue demands an overall view. | L'urgence du problème de l'immigration exige une approche globale. |
We are talking about general, overall positions. | Nous parlons de positions globales générales. |
In the research sector one can already obtain an overall view. | Dans le secteur de la recherche, ces tables permettent déjà d'obtenir une vue globale. |
It is important to take an overall view of this problem. | Monsieur le Président, il est important de considérer ce problème dans un contexte global. |
About Active View | À propos de le vue active |
Overall , monetary trends supported the view that inflationary pressures were weakening further . | Dans l' ensemble , les évolutions monétaires ont confirmé la poursuite de l' atténuation des tensions inflationnistes . |
A single overall view expressed from a common and independent European standpoint. | Elle doit pouvoir faire valoir un avis global unique, qui s'exprime par une position européenne commune et indépendante. |
View information about Ekiga | Afficher les informations concernant Ekiga |
a table giving an overall view of commitments and authorisations for year N, | un tableau indiquant la situation globale des engagements constatés et des ordonnancements effectués pour l année n, |
This is not just about bananas it is about trade with developing countries overall. | Il ne s'agit pas que de bananes, il s'agit de commerce avec les pays en développement en général. |
View information about this program | Afficher l'information à propos de ce programme |
View information about your network | Afficher des informations sur votre réseau |
First, in our view, financing for development is a key element of overall balance. | Premièrement, le financement du développement est, à notre sens, une dimension essentielle de l'équilibre d'ensemble. |
Administrative burden and Better Regulation agenda nobody wants burdensome bad regulation take overall view | Charge administrative et agenda Mieux légiférer personne n'a envie de réglementations mauvaises et lourdes adopter une perspective d'ensemble |
ANNEX 3 Overall view of provisions on cabotage in the EU and EFTA countries | ANNEXE 3 Vue d ensemble des dispositions relatives au cabotage des pays de l UE et de l AELE |
You have the overall responsibility for external relations from the Commission's point of view. | Vous êtes globalement responsable des relations extérieures, vous représentez le point de vue de la Commission. |
Even experienced trade negotiators sometimes have trouble keeping an overall view. To take a somewhat satirical view, the conference was organized chaos. | Certes, elle n'a pas réalisé de percée spectaculaire, elle n'a pas eu de résultats immédiatement tangibles, mais ça n'a pas non plus été un échec complet. |
View detailed information about a picture | Affichage d'informations détaillées à propos d'une image |
How about underground with a view? | Et si on la mettait sous terre avec vue? |
I share her view about it. | Je songe à mon père, par exemple. |
Overall , monetary trends supported the view that inflationary pressures weakened towards the end of 2008 . | Globalement , les évolutions monétaires ont confirmé une atténuation des tensions inflationnistes vers fin 2008 . |
Talk about that in a minute. Obama But but but overall. | C'est le point numero un. |
The overall length of these ships was probably about 32 meters. | La longueur totale de ces navires était probablement de . |
The overall urinary excretion accounts for about 90 of the dose. | L'excrétion urinaire totale représente environ 90 de la dose. |
We are still talking about mere thousandths of the overall requirement. | Nous en restons ici aux pour mille. |
Overall, there is little hard evidence to support a malign view of China s investments in Africa. | Dans l ensemble, la mauvaise réputation des investissements de la Chine en Afrique n a pas vraiment été démontrée. |
4.7 Overall, the EESC takes the view that the new structure of the labelling system will | 4.7 Dans l ensemble, le CESE estime qu'une fois restructuré, le nouveau système d étiquetage garantira |
4.8 Overall, the EESC takes the view that the new structure of the labelling system will | 4.8 Dans l ensemble, le CESE estime qu'une fois restructuré, le nouveau système d étiquetage garantira |
The Committee on Energy, Research and Technology took a favourable view overall of the Commission's proposal. | L'autre élément de débat politique est l'indépendance de la banque centrale. |
(10) What s your opinion about the overall operation of eBSN so far? | (10) Que pensez vous du fonctionnement global de l eBSN? |
To start with, I want to talk about the overall agricultural budget. | J'aborderai pour commencer le budget de l'agriculture dans son ensemble. |
Taking an overall view and considering the climate in which the negotiations were held, my group takes the view that the outcome is reasonably positive. | Si nous examinons l'ensemble et considérons le climat dans lequel les négociations ont eu lieu, mon groupe parlementaire estime que le résultat est modérément positif. |
supporting an overall view of the work undertaken by the different parties involved in protecting the euro | en fournissant une vue d'ensemble du travail réalisé par les différentes parties concernées par la protection de l'euro |
per cent because that's what I care about I care about the view. | parce que c'est ce qui m'importe, je me soucie de la perception. |
The overall survival rate was about 80 for the disease in newborn babies. | Le taux de survie globale des nouveaux nés atteints de la maladie était d environ 80 . |
The overall aim is to improve living conditions from both a social and a health point of view. | L apos objectif global est d apos améliorer les conditions de vie, tant d apos un point de vue social que médical. |
They should be presented to us at the same time so that we can take an overall view. | Ils doivent être présentés en même temps pour que nous puissions en prendre une vision globale. |
a table giving an overall view of commitments and authorisations for appropriations carried forward from year N 1 | un tableau indiquant la situation globale des engagements constatés et des ordonnancements effectués pour les crédits reportés de l année n 1 |
Related searches : Overall View - View About - An Overall View - Overall Information About - Your View About - A View About - His View About - Our View About - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome