Translation of "overall view about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Overall - translation : Overall view about - translation : View - translation :
Vue

  Examples (External sources, not reviewed)

an overall view
POLITIQUE ET DES ACTIONS ENERGETIQUES
An overall view of Community policies
Vision d'ensemble des politiques communautaires
THE COMMON FISHERIES POUCY OVERALL VIEW
PARLEMENT EUROPEEN Direction Générale de la Recherche PE 162.500
Let me, then, give an overall view.
Je vais donc vous donner une vision synthétique de la situation.
We are making an overall value judgement about NATO' s action, and this overall value judgement is positive. We agree with the general view of NATO' s action.
Nous portons un jugement de valeur global face à l'action de l'OTAN et ce jugement est globalement positif nous partageons un sentiment commun sur l'action de l'OTAN.
An overall view of energy policy and actions
Vue globale de la politique et des actions énergétiques
However, one has a better overall view from this podium.
Mais de ce fauteuil on a une meilleure vision de la situation.
The urgency of the migration issue demands an overall view.
L'urgence du problème de l'immigration exige une approche globale.
We are talking about general, overall positions.
Nous parlons de positions globales générales.
In the research sector one can already obtain an overall view.
Dans le secteur de la recherche, ces tables permettent déjà d'obtenir une vue globale.
It is important to take an overall view of this problem.
Monsieur le Président, il est important de considérer ce problème dans un contexte global.
About Active View
À propos de le vue active
Overall , monetary trends supported the view that inflationary pressures were weakening further .
Dans l' ensemble , les évolutions monétaires ont confirmé la poursuite de l' atténuation des tensions inflationnistes .
A single overall view expressed from a common and independent European standpoint.
Elle doit pouvoir faire valoir un avis global unique, qui s'exprime par une position européenne commune et indépendante.
View information about Ekiga
Afficher les informations concernant Ekiga
a table giving an overall view of commitments and authorisations for year N,
un tableau indiquant la situation globale des engagements constatés et des ordonnancements effectués pour l année n,
This is not just about bananas it is about trade with developing countries overall.
Il ne s'agit pas que de bananes, il s'agit de commerce avec les pays en développement en général.
View information about this program
Afficher l'information à propos de ce programme
View information about your network
Afficher des informations sur votre réseau
First, in our view, financing for development is a key element of overall balance.
Premièrement, le financement du développement est, à notre sens, une dimension essentielle de l'équilibre d'ensemble.
Administrative burden and Better Regulation agenda nobody wants burdensome bad regulation take overall view
Charge administrative et agenda Mieux légiférer personne n'a envie de réglementations mauvaises et lourdes adopter une perspective d'ensemble
ANNEX 3 Overall view of provisions on cabotage in the EU and EFTA countries
ANNEXE 3 Vue d ensemble des dispositions relatives au cabotage des pays de l UE et de l AELE
You have the overall responsibility for external relations from the Commission's point of view.
Vous êtes globalement responsable des relations extérieures, vous représentez le point de vue de la Commission.
Even experienced trade negotiators sometimes have trouble keeping an overall view. To take a somewhat satirical view, the conference was organized chaos.
Certes, elle n'a pas réalisé de percée spectaculaire, elle n'a pas eu de résultats immédiatement tangibles, mais ça n'a pas non plus été un échec complet.
View detailed information about a picture
Affichage d'informations détaillées à propos d'une image
How about underground with a view?
Et si on la mettait sous terre avec vue?
I share her view about it.
Je songe à mon père, par exemple.
Overall , monetary trends supported the view that inflationary pressures weakened towards the end of 2008 .
Globalement , les évolutions monétaires ont confirmé une atténuation des tensions inflationnistes vers fin 2008 .
Talk about that in a minute. Obama But but but overall.
C'est le point numero un.
The overall length of these ships was probably about 32 meters.
La longueur totale de ces navires était probablement de .
The overall urinary excretion accounts for about 90 of the dose.
L'excrétion urinaire totale représente environ 90 de la dose.
We are still talking about mere thousandths of the overall requirement.
Nous en restons ici aux pour mille.
Overall, there is little hard evidence to support a malign view of China s investments in Africa.
Dans l ensemble, la mauvaise réputation des investissements de la Chine en Afrique n a pas vraiment été démontrée.
4.7 Overall, the EESC takes the view that the new structure of the labelling system will
4.7 Dans l ensemble, le CESE estime qu'une fois restructuré, le nouveau système d étiquetage garantira
4.8 Overall, the EESC takes the view that the new structure of the labelling system will
4.8 Dans l ensemble, le CESE estime qu'une fois restructuré, le nouveau système d étiquetage garantira
The Committee on Energy, Research and Technology took a favourable view overall of the Commission's proposal.
L'autre élément de débat politique est l'indépendance de la banque centrale.
(10) What s your opinion about the overall operation of eBSN so far?
(10) Que pensez vous du fonctionnement global de l eBSN?
To start with, I want to talk about the overall agricultural budget.
J'aborderai pour commencer le budget de l'agriculture dans son ensemble.
Taking an overall view and considering the climate in which the negotiations were held, my group takes the view that the outcome is reasonably positive.
Si nous examinons l'ensemble et considérons le climat dans lequel les négociations ont eu lieu, mon groupe parlementaire estime que le résultat est modérément positif.
supporting an overall view of the work undertaken by the different parties involved in protecting the euro
en fournissant une vue d'ensemble du travail réalisé par les différentes parties concernées par la protection de l'euro
per cent because that's what I care about I care about the view.
parce que c'est ce qui m'importe, je me soucie de la perception.
The overall survival rate was about 80 for the disease in newborn babies.
Le taux de survie globale des nouveaux nés atteints de la maladie était d environ 80 .
The overall aim is to improve living conditions from both a social and a health point of view.
L apos objectif global est d apos améliorer les conditions de vie, tant d apos un point de vue social que médical.
They should be presented to us at the same time so that we can take an overall view.
Ils doivent être présentés en même temps pour que nous puissions en prendre une vision globale.
a table giving an overall view of commitments and authorisations for appropriations carried forward from year N 1
un tableau indiquant la situation globale des engagements constatés et des ordonnancements effectués pour les crédits reportés de l année n 1

 

Related searches : Overall View - View About - An Overall View - Overall Information About - Your View About - A View About - His View About - Our View About - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome