Translation of "out of moves" to French language:
Dictionary English-French
Out of moves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I mean, I'm out of moves. | Je suis à court d'idées. |
Moves the window out of the way | Déplace la fenêtre pour la mettre à l' écart |
The caravan moves out into the desert. | La caravane avance dans le désert. |
So Aaron drops out of school, moves to this apartment... | Il a quitté la fac et emménagé dans cet appartement... |
Camera moves are then plotted out and executed. | Les mouvements de caméras sont ensuite établis et exécutés. |
Run out of moves what you see is what is here | Sois à court de mouvements, ce que tu vois, c'est ce qui est ici ! |
The airplane moves up based on what's out there. | L'avion se déplace en fonction de ce qui est au dehors. |
The intersection point slowly moves round the ecliptic dial during the year, as the sun moves out of one astrological sign into another. | Cette intersection se décale progressivement sur une année tandis que le soleil passe d'un signe à l'autre. |
Sometimes you wonder I cannot see a way out because now I've run out moves. | Parfois tu t'étonnes je ne trouve pas de solution parce que maintenant je suis à court de mouvements. |
In some opening lines, the moves considered best for both sides have been worked out for twenty to twenty five moves or more. | Dans certaines ouvertures, les coups considérés comme les meilleurs pour chacun des camps ont été étudiés sur 20 à 25 coups, et parfois plus. |
The slinky moves. We're going through different nodes of the wave, coming out this way. | Il bouge. On passe à travers différents nœuds de l'onde, qui vient de là. |
Mankind moves, and moves other objects. | L' homme bouge et fait bouger les choses. |
Speed of moves | Vitesse des déplacements 160 |
Speed of moves | Vitesse des mouvements 160 |
Number of moves | Nombre de coups |
As Asian countries try to keep capital out, the West moves towards protectionism. | Alors que les pays asiatiques s efforcent de barrer la route aux capitaux, l Occident adopte une tendance protectionniste. |
Indeed, Djindjic may well be a victim of his recent moves to root out organized crime. | En effet, Djindjic pourrait bien avoir été victime de ses récentes tentatives pour supprimer le crime organisé. |
If it moves you, it moves me. | Si ça vous touche, ça me touche. |
When relying upon my own skill I have run out of moves, I don't know, you know? | Quand je compte sur mes compétences je dois être à court de mouvements, je ne sais pas. |
Moves | Mouvements |
WFP participated in country office moves in and out of common premises through the United Nations reform budget. | Le PAM a financé sa part du coût des déménagements et des emménagements des bureaux de pays dans les locaux communs par le biais du budget de réforme des Nations Unies. |
These moves were extremely unpopular 10,000 protesters came out on Sunday to dispute Tandja's actions. | Il fallait arrêter la bêtise crasse de Mamadou Tandja. |
It just moves it around, and the robot figures out that was an area search. | Il le déplace tout autour, et le robot comprend qu'il s'agit d'un secteur de recherche. |
Capital moves easily across borders as multinational firms seek out the most attractive business locations. | Les capitaux traversent aisément les frontières, les multinationales cherchant les lieux d'affaires les plus attrayants. |
No moves. | Aucun déplacement. |
Nobody moves! | Personne ne bouge ! |
Nice moves. | Jolis coups. |
Making Moves | Effectuer des déplacements |
Singmaster Moves | Mouvements Singmaster |
Possible moves ... | Coups possibles 160 ... |
Moves Penalty | Pénalité de mouvement |
Finish moves | Terminer les déplacements |
Solution Moves | Déplacements solution |
Solution Moves | Déplacements solutionNAME OF TRANSLATORS |
Player moves | Le joueur se déplaceComment |
Short Moves | Petit coups |
Moves 0 | Déplacements 160 0 |
Everyone moves | Tout le monde se déplace |
And all of this is played out against the backdrop of transient pack ice that moves with wind and tide. | Et tout cela se déroule sur une toile de fond de glace transitoire qui se déplace au gré des vents et marées. |
The cleaning out of that gang is one of the first moves... to make this town fit to live in. | La dissolution de ce gang est une des premières choses à faire pour rendre cette ville vivable. |
As potassium moves out of the cell the potential within the cell plummets and approaches its resting potential once more. | Un autre exemple est la génération de potentiels post synaptiques lors de la transmission neuronale. |
However, the relative concentration at any given location can change as carbon dioxide moves in and out of the atmosphere. | Toutefois, la concentration relative dans un lieu donné peut changer à cause des variations de la quantité de dioxyde de carbone dans l'atmosphère. |
And so he moves the camera, he moves it into a closeup. | Donc il bouge la caméra, il l'approche pour faire un gros plan. |
Run a demonstration of puzzle moves. | Faire une démonstration des déplacements du casse tête. |
Moves all cells of the crossword. | Efface tous les indices de la grille. |
Related searches : Number Of Moves - Kind Of Moves - Order Of Moves - Moves Forward - Moves Towards - Moves On - Competitive Moves - Market Moves - Moves Into - Moves You - Fight Moves - Moves Smoothly - Moves Quickly - Ballet Moves