Translation of "our goal" to French language:


  Dictionary English-French

Goal - translation : Our goal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is our hope and our goal, and that is the goal of our embargo.
C apos est là notre espoir et notre objectif, et c apos est le but de notre embargo.
What is our goal?
Quel est notre but ?
That's our goal entirely.
C'est notre objectif.
That was our goal.
C'était notre but.
This is our goal.
C'est notre but.
That's our main goal.
C'est notre objectif principal.
Conscious consumption that's our goal.
Consomme de façon responsable c'est notre objectif.
This is our main goal.
Ceci est notre objectif principal.
But it wasn't our goal.
Mais ce n'était pas notre but.
That must be our goal.
C'est l'essentiel.
This is our hope this is our undertaking this is our goal.
Tel est notre espoir, tel est notre engagement, tel est notre objectif.
Our goal is to have the girls.
Notre but est de retrouver les jeunes filles.
Our ultimate goal will be comprehensive peace.
Notre but final sera la paix globale.
But actually our goal is Internet Explorer
Mais en réalité, notre cible Internet Explorer
That is our clear and ambitious goal.
Telle est clairement notre ambition.
Our common goal is the national interest.
Une entente, pour l'intérêt du pays.
Our ultimate goal is to establish world peace.
Notre ultime but est d'établir la paix dans le monde.
It is our responsibility to achieve that goal.
Il nous incombe de réaliser cet objectif.
A mine free world remains our overall goal.
Un monde sans mines reste notre objectif premier.
So I told the singers, That's our goal.
Alors j'ai dit aux chanteurs, C'est notre but.
Our goal is their prosperity and their future.
Notre objectif, c'est leur prospérité et leur avenir.
I am sure our goal is the same.
(Applaudissements)
Who asked him to goal in our stuff?
Qui vous a demandé de vous mêler de nos affaires ?
Our goal is to sign formal peace treaties with each of our neighbours.
Notre but est de signer des traités de paix en bonne et due forme avec chacun de nos voisins.
Our business model is helping others replicate our enterprise and our goal is mutually assured abundance
Les outils sont essentiels Donc, cela m'a mené au coeur de l'économie Open Source ce que nous accomplissons par la construction d'un Set Global de Construction de Village
It's just an additional means to achieve our goal.
Il s'agit simplement d'un moyen supplémentaire pour atteindre notre but.
Our goal is to create clear, consistent, emotional connections.
Non. Il faut chercher l'harmonie et la simplicité.
If our goal is to get Kony's name known
les gens célèbres doivent se joindre à nous.
Our goal was to shake people up in Sicily.
Notre objectif était de secouer les habitants de la Sicile.
Your sacrifice will help us achieve our goal and make our dreams come true.
Votre sacrifice nous aidera à atteindre notre but et réaliser nos rêves.
Our goal is the complete understanding of the events around us and our existence.
Notre but est une compréhension intégrale des événements qui nous entourent et de notre existence.
We're well on the way to achieving our initial goal.
Nous sommes bien partis pour atteindre notre objectif de base.
Our goal is to keep this information timely and accurate .
Notre objectif est de diffuser des informations exactes et à jour .
Our music comes from inspiration, not some target or goal.
Pour nous la musique n'est pas faite pour atteindre un objectif mais pour une raison précise.
That wouldn't have gotten us any closer to our goal.
Cela ne nous rapproche toujours pas de notre objectif. Nous pourrions déduire qu'ici c'est?
We have accomplished our first goal in the angle game.
Nous y voilà ! Nous avons atteint notre premier objectif dans le jeu de l'angle.
Our goal is an active Europe, not a centralist Europe.
Notre objectif est d'obtenir une Europe efficace, pas centralisée.
This is our determined aim, our goal, and we gave renewed expression to it in our resolution of July.
Nous avons à nouveau exprimé cette ferme volonté, cet objectif, dans notre résolution du mois de juillet.
The goal is to achieve democracy and justice in our country.
L'objectif est d'instaurer la démocratie et la justice dans notre pays.
It is our goal to minimise disruption caused by technical errors .
Nous souhaitons limiter autant que possible les inconvénients occasionnés par des erreurs techniques .
But our goal is to make this class self sufficient. How?
Notre but est de faire que ce cours soit auto suffisant.
But our goal isn't here just to graph a parametric equation.
Mais notre but n'est pas juste de dessiner une équation paramétrique.
But our real goal is, How can we optimize this tool?
Mais notre véritable objectif est devenu Comment peut on optimiser cet outil ?
Our ultimate goal remains an agreed solution between the two parties.
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
Our goal is to restore Burundi on the road of understanding.
Notre objectif est de ramener le Burundi sur la voie de l apos entente.

 

Related searches : Reach Our Goal - Our Main Goal - Meet Our Goal - Our Highest Goal - Achieve Our Goal - Our Ultimate Goal - Our Final Goal - Is Our Goal - Towards Our Goal - Our Common Goal - Goal Striving - Goal Commitment - Clear Goal