Translation of "goal commitment" to French language:


  Dictionary English-French

Commitment - translation : Goal - translation : Goal commitment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Goal 1 Commitment and accountability at all levels
ObjectifEngagement et responsabilisation à tous les niveaux
And then the last reason is that commitment, it's a commitment towards a goal.
Et puis la dernière raison, c'est que, l'engagement, c'est un engagement vers un but.
A strong inter institutional commitment is required to achieve this goal.
Un solide engagement interinstitutionnel est nécessaire afin d'atteindre cet objectif.
I would not advise betting against their commitment to achieving that goal.
Je ne conseillerais pas de parier contre leur engagement à réaliser ce but.
We remain united and resolute in our commitment to achieve that goal.
Nous demeurons fermes et unis dans notre détermination à y parvenir.
Achieving a global goal would require strong national commitment and actions on the ground.
La réalisation d'un objectif mondial passerait par l'existence d'une ferme volonté politique nationale et la prise de mesures énergiques sur le terrain.
Nevertheless, this goal cannot be met without the strong commitment of the international community.
Toutefois, cet objectif ne pourra être atteint sans l'engagement résolu de la communauté internationale.
That goal could be reached if the necessary external support and the domestic commitment were sustained.
Cet objectif pourra être atteint si le soutien extérieur et la volonté interne, conditions indispensables, sont maintenus.
That is its mandate and the goal of its commitment under Chapter VII of the Charter.
C'est son mandat et le sens de son engagement, conformément au Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
In this context, I would also reiterate our commitment to the goal of general and complete disarmament.
A cet égard, je tiens également à réaffirmer l apos engagement que nous avons pris en faveur de l apos objectif du désarmement général et complet.
Goal 5. Human resources policies and practices aligned with corporate commitment to gender equality and gender balance
Objectif 5. Alignement des politiques et pratiques en matière de ressources humaines sur l'engagement du PNUD en faveur de l'égalité des sexes et de l'équilibre entre les sexes
I would like to take this opportunity tore state our commitment to the goal of European Union.
J'espère que vous allez immédiatement donner des instructions à cet effet afin que ce texte ne soit pas utilisé pour rendre notre discussion encore plus confuse.
Goal 4 aligning UNIFEM management and human resources practices and policies to reflect its commitment to excellence, empowerment and rights
Objectif 4  Harmonisation de la gestion d'UNIFEM et de ses pratiques et politiques en matière de ressources humaines en vue de rendre compte de son engagement en faveur de l'excellence, de l'autonomisation et des droits
It goes like this 163 people across four separate tests everyone wrote down their personal goal. Then half of them announced their commitment to this goal to the room, and half didn't.
Les voici 163 personnes dans 4 tests différents chacun écrit son but personnel, une moitié annonce son engagement vers ce but aux autres, l'autre moitié non.
Inspired leadership, new ideas for cooperation and an unwavering commitment to steer our destiny will ensure that we achieve that goal.
Une direction éclairée, des idées novatrices pour la coopération et l'engagement inflexible de prendre en main notre destinée nous permettront d'atteindre cet objectif.
1.4 The renewed EU sustainable development strategy aims to implement Europe's long term commitment to achieving the goal of sustainable development.
1.4 La nouvelle stratégie de l'UE en faveur du développement durable vise à concrétiser l'engagement à long terme de l'Europe qui consiste à atteindre l'objectif d'un développement durable.
This is evidence of the Czech Republic's clear determination to join the European Union and its commendable commitment to this goal.
C'est le signe de la volonté manifeste de la République tchèque d'entrer dans l'Union européenne et de ses efforts louables pour y entrer.
In particular, I appeal to developed countries to fulfil their commitment as clearly stated in goal 8 of the Millennium Development Goals.
J'en appelle tout particulièrement aux pays développés afin qu'ils honorent leur engagement, clairement exposé dans le huitième des Objectifs du Millénaire pour le développement, de mettre en place un partenariat mondial pour le développement.
Commitment to continuous improvement has taken place through goal oriented management, increased training and active support to the quality management system programme.
L'engagement envers l'amélioration continue s'est fait par le biais d'une gestion orientée vers les objectifs, d'une formation accrue et d'un soutien actif au programme du système de gestion de la qualité.
In order to reach that goal, we need business leaders with the vision, skills, and commitment to make a profit and a difference.
Pour atteindre ce but, il faut des dirigeants compétents dotés de vision qui s engagent à dégager des bénéfices, mais aussi à changer le monde.
Azerbaijan considers development to be a central goal and, to that end, reiterates its commitment to fully implement the Millennium Development Goals (MDGs).
L'Azerbaïdjan considère le développement comme un objectif central et, à cette fin, renouvelle son engagement de pleinement réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
MOSCOW In a recent speech in Berlin, US President Barack Obama reaffirmed his commitment to nuclear disarmament and proposed steps toward achieving that goal.
MOSCOU Lors de son récent discours à Berlin, le président Obama a réaffirmé son engagement en faveur du désarmement et il a proposé un calendrier pour y parvenir.
Its goal was to strengthen political commitment and joint efforts towards addressing the problem and identifying means for more effective implementation of related obligations.
Elle a pour but de renforcer la volonté politique de toutes les parties prenantes et de conjuguer leurs efforts afin d'éliminer la violence à l'égard des femmes et de déterminer les moyens d'assurer une meilleure exécution de leurs obligations à cet égard.
We reaffirm our commitment to achieve the goal of sustainable development, including through the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation.
Nous réaffirmons que nous sommes résolus à atteindre l'objectif du développement durable, notamment en mettant en œuvre Action 21 et le Plan d'application de Johannesburg.
We reaffirm our commitment to achieve the goal of sustainable development, including through the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation.
Réaffirmons notre volonté d'atteindre l'objectif du développement durable, notamment en mettant en œuvre Action 21 et le Plan d'action de Johannesburg.
3.4 This document contains a single cohesive strategy for the effective implementation of Europe's long term commitment to achieving the goal of sustainable development.
3.4 Ce document contient une stratégie unique, cohérente en ce qui concerne la manière dont l'UE va se conformer plus efficacement à son engagement à long terme vis à vis de son intention de réaliser les objectifs du développement durable.
4.2.3.3 Achieving this goal requires strategic change management in terms of skills development opportunities, industry wide cooperation and commitment and leadership by relevant stakeholders.
4.2.3.3 Réaliser cet objectif requiert une gestion stratégique du changement s agissant des possibilités de développer les compétences, une coopération dans l ensemble du secteur et un engagement et un esprit pionnier de la part des parties prenantes concernées.
Our solid commitment as a Parliament to the ultimate goal of European Union gives us the moral authority to attempt to push forward again.
Clinton (PPE). (EN) Monsieur le Président, cette Assemblée a toujours été favorable aux pro grès en vue de l'Union politique des Etats euro péens.
The Parties reconfirm their commitment to enhance the contribution of trade to the goal of sustainable development in its economic, social and environmental dimensions.
Commerce des produits halieutiques
The Parties reaffirm their commitment to enhance the contribution of trade to the goal of sustainable development in its economic, social and environmental dimensions.
Le commerce et les investissements ne devraient pas être affectés dans une mesure susceptible de porter atteinte à l'objectif du présent accord.
The Parties confirm their commitment to enhance the contribution of trade to the goal of sustainable development in its economic, social and environmental dimensions.
Dans les cas urgents, tels que visés à l article 323, notamment ceux où des marchandises périssables, des marchandises ou services de nature saisonnière ou des questions liées à l énergie sont en jeu, le groupe spécial d arbitrage met tout en œuvre pour remettre son rapport intérimaire dans les 60 jours suivant sa constitution.
(2) Strong political and stakeholder commitment partnerships will need to mobilise all key stakeholders behind a well defined goal to be achieved by 2020, underpinned by a strong and sustained commitment over a longer period of time.
(2) le monde politique et les parties prenantes doivent faire montre d'une détermination à toute épreuve les partenariats devront mobiliser tous les acteurs essentiels derrière un objectif bien défini à réaliser d'ici 2020 et pouvoir compter sur une détermination à toute épreuve et permanente sur une plus longue période.
We renew our unwavering commitment to achieving the goal of a world free of anti personnel mines, in which there will be zero new victims
Nous réaffirmons notre engagement inébranlable de réaliser l'objectif d'un monde sans mines antipersonnel et où il n'y aura pas de nouvelles victimes
Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the establishment of a nuclear weapon free world,
Réaffirmant la volonté de la communauté internationale de réaliser l'objectif consistant à éliminer totalement les armes nucléaires et à créer un monde exempt de telles armes,
Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the creation of a nuclear weapon free world,
Réaffirmant l'engagement pris par la communauté internationale d'atteindre l'objectif consistant à éliminer dans leur totalité les armes nucléaires et à créer un monde exempt de telles armes,
Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the establishment of a nuclear weapon free world,
Réaffirmant la volonté de la communauté internationale de réaliser l'objectif que constituent l'élimination totale des armes nucléaires et la création d'un monde exempt de telles armes,
Recalling the commitment of Member States to enhance the relevance, effectiveness, efficiency, accountability and credibility of the United Nations system as a shared goal and interest,
Rappelant que les États Membres se sont engagés à rendre sa vocation à un système des Nations Unies plus efficace, plus efficient, plus responsable et plus crédible, considérant qu'il s'agissait de leur objectif et de leur intérêt à tous,
The priority goal of peace also imposes on us a firm commitment to each State in the struggle against the proliferation of weapons of mass destruction.
Le principal objectif de la paix oblige également chaque Etat à s apos engager à lutter contre la prolifération d apos armes de destruction massive.
Achieving a balanced budget has been delayed until 2012 in the case of GDP growth below 2.5 , despite France s commitment to reach this goal by 2010.
La recherche de l'équilibre budgétaire a été repoussée à 2012 dans l'hypothèse où la croissance du PIB serait inférieure à 2,5 , malgré l'engagement pris par la France d'atteindre cet objectif d'ici 2010.
Achieving a balanced budget has been delayed until 2012 in the case of GDP growth below 2.5 , despite France s commitment to reach this goal by 2010.
La recherche de l'équilibre budgétaire a été repoussée à 2012 dans le cas où la croissance du PIB serait inférieure à 2,5 , malgré l'engagement pris par la France d'atteindre cet objectif d'ici 2010.
But we need to get started, and if this immediate goal is to be attained, we need a commitment to negotiation of an FMCT, without preconditions.
Cependant, il faut commencer, et pour atteindre cet objectif immédiat, nous avons besoin de l'engagement de mener des négociations sans conditions préalables.
The Parties reconfirm their commitment to enhance the contribution of trade and investment to the goal of sustainable development in its economic, social and environmental dimensions.
Les parties réaffirment leur engagement à améliorer la contribution du commerce et des investissements à l'objectif de développement durable dans ses dimensions économique, sociale et environnementale.
The overall goal of the country programme is to support and strengthen Mozambican commitment and capacities to promote, protect and fulfil the rights of children and women.
Le programme de pays a pour objectif global d'appuyer et de renforcer l'engagement pris par le Mozambique et ses capacités à promouvoir, protéger et respecter les droits de l'enfant et de la femme.
Strongly affirms its commitment to the eradication of polio from all OIC Member States so that they can contribute effectively to the goal of Global Polio Eradication.
Réaffirme vigoureusement son engagement ferme à éradiquer la poliomyélite de tous les États membres de l'OCI afin qu'ils puissent contribuer efficacement au programme mondial d'éradication de la poliomyélite
Finland reaffirms her commitment to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons in all its aspects and the ultimate goal of eliminating all nuclear weapons.
La Finlande réaffirme son engagement en faveur du Traité sur la non prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects et de l'objectif ultime, l'élimination de toutes les armes nucléaires.

 

Related searches : Goal Striving - Clear Goal - Field Goal - Goal Of - Research Goal - Goal Orientation - Target Goal - Secondary Goal - Goal Congruence - Goal Statement - Initial Goal - Elusive Goal