Translation of "optimum grip" to French language:


  Dictionary English-French

Grip - translation : Optimum - translation : Optimum grip - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Grip
GRipGenericName
Get a grip.
Reprenez vous.
Get a grip!
Ressaisis toi !
Get a grip!
Ressaisissez vous !
Share Grip Handle
Séparation
Where's your grip?
Où est ta valise?
Extra size grip display
Taille additionnelle de l'affichage de la poignée 160
ed 4 Finger grip
é Manchon de sécurité
ed 4 Finger grip
é Ailettes appui doigts
d 4 Finger grip
Ailettes appui doigts
(c) grip of pavements.
c) adhérence des chaussées.
Pack my grip, sir?
Mon barda ?
You're losing your grip.
Tu ne sais pas te tenir.
Mustn't lose grip, Charters.
Allons, Charters, du cran !
Look at that grip.
Regardez le manche.
You empty your grip.
Défais ta valise.
Optimum Power Calibration failed.
Échec de la calibration de la puissance du laser.
Performing Optimum Power Calibration
Calibration de la puissance du laser
Optimum asynchronous request size
Taille optimum des requêtes asynchrones
Always Hide Extra Size Grip
Toujours masquer la taille additionnelle de la poignée
Tyre adhesion requirements (wet grip)
5.1 Prescriptions relatives à l'adhérence des pneumatiques sur sol mouillé
Tyre adhesion requirements (wet grip)
Prescriptions relatives à l'adhérence des pneumatiques sur sol mouillé.
You're losing grip on reality.
Tu perd la vision de la réalité.
Pack me a grip, please.
Préparez ma valise.
The thunder roared, holding grip,
Les éclairs zébraient le ciel
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
Basically, the more we lose our grip on morals, the more we tighten our grip on our wallet.
Au fond, plus on se relâche sur les murs, et plus on se resserre sur le portefeuille.
Milo Djukanovic's longtime grip on Montenegro
La mainmise historique de Milo Djukanovic sur le Monténégro
He has a grip of steel.
Il a une poigne de fer.
The wrestler has a formidable grip.
Le catcheur a de la poigne.
Have they hands wherewith they grip?
Ont ils de mains pour frapper?
Get a grip on your wife.
Gardez un oeil sur votre femme.
Show Extra Size Grip When Needed
Afficher la taille additionnelle de la poignée si nécessaire
Keep steady! and the grip tightened.
Gardez constante! Et la poignée serrée.
I must be losing my grip.
Je perds la main.
Hurry up and pack your grip.
Grouilletoi, maintenant !
Package, cardboard, with bottle grip holes
Non emballé ni conditionné, plusieurs unités
Package, cardboard, with bottle grip holes
Emballage en carton, avec trous de préhension
Undersize jaws will grip along six edges, whereas oversize jaws will grip only along the center of each jaw
Mâchoires sousdimensionnés vont saisir le long de six arêtes, tandis que les mâchoires surdimensionnés seront prise seulement le long de l'épine de chaque mâchoire
How to achieve the optimum result?
Comment arriver au meilleur résultat possible?
Tom got a grip on his emotions.
Tom a repris le contrôle de ses émotions.
His grip is most painful, most severe.
Son châtiment est bien douloureux et bien dur.
I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
La saisie clé, la saisie rapide, la saisie ferme et la pincée fine.
Cooperation had become the optimum survival strategy.
La coopération est devenue la stratégie de survie optimale.
The optimum duration of treatment is unknown.
La durée optimale de traitement n est pas connue.

 

Related searches : Optimum Level - Optimum Use - Optimum Solution - Optimum Value - Optimum Design - Optimum Effect - Optimum Safety - An Optimum - Optimum Health - Optimum Integration - Optimum Point - At Optimum