Translation of "operating environment" to French language:


  Dictionary English-French

Environment - translation : Operating - translation : Operating environment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Institutional context and operating environment
Contexte institutionnel et environnement opérationnel
2.1 Changes in the operating environment
2.1 Évolution du contexte
And he's operating in a hostile environment.
Il travaille dans un environnement hostile.
1.6 Businesses are operating in an increasingly diverse environment.
1.6 Les entreprises déploient leurs activités dans des environnements dont la diversité ne cesse de croître.
We are simply not operating in a sophisticated Western European environment.
Nous n apos opérons absolument pas dans un milieu sophistiqué comme en Europe de l apos Ouest.
GEM (short for Graphical Environment Manager ) was an operating environment created by Digital Research, Inc. (DRI) for use with the CP M operating system on the Intel 8088 and Motorola 68000 microprocessors.
Le GEM (Graphical Environment Manager) est un environnement de bureau créé par Digital Research, l'inventeur du système d'exploitation CP M (ancêtre de MS DOS).
The US economy will also be operating in a more difficult global environment.
L économie américaine évoluera par ailleurs dans un environnement global encore plus difficile.
'ship' means a seagoing vessel of any type operating in the marine environment
navire , un navire de mer de tout type exploité dans le milieu marin
A broad range of policies determines the operating environment for Europe s aerospace industry.
Une grande diversité de politiques s'appliquent au cadre opérationnel de l'industrie aérospatiale européenne.
It identified a package of measures designed to simplify the operating environment for investment funds .
Ce rapport a identifié un ensemble de mesures destinées à simplifier l' environnement opérationnel pour les fonds d' investissement .
The time required to perform the exponentiation depends on the operating environment and the processor.
Le temps requis pour exécuter l'exponentiation dépend de l'environnement opératoire et du processeur.
At Prowork we strategize to circumvent obstacles from a lack of infrastructure in our operating environment.
Chez Prowork, nous examinons les stratégies permettant de contourner les obstacles liés au manque d'infrastructures dans notre environnement de travail.
An operating system based on katachi s insights would harness this overlap between shape, sense and environment.
Imprégné de la notion de katachi, un système d exploitation sera à même de tirer parti de cette convergence entre forme, sens et environnement.
4.6 Public policies aim to create an operating environment that fosters the competitiveness of trade and industry.
4.6 Les politiques publiques visent à créer un environnement opérationnel favorisant la compétitivité du commerce et de l'industrie.
4.7 Public policies aim to create an operating environment that fosters the competitiveness of trade and industry.
4.7 Les politiques publiques visent à créer un environnement opérationnel favorisant la compétitivité du commerce et de l'industrie.
However, since October 2004, the situation has reverted to a more constrained operating environment for United Nations agencies.
En revanche, depuis octobre 2004, les activités des organismes des Nations Unies sont à nouveau entravées.
Adeos (Adaptive Domain Environment for Operating Systems) is a nanokernel hardware abstraction layer (HAL) or a hypervisor that operates between computer hardware and the operating system that runs on it.
Adeos (Adaptive Domain Environment for Operating Systems) est logiciel hyperviseur créé par Philippe Gerum en 2003 et destiné à partager les ressources matérielles entre divers systèmes d'exploitation.
KDevelop is a free software integrated development environment (IDE) for the KDE Platform on Unix like computer operating systems.
KDevelop est un environnement de développement intégré (IDE) pour KDE.
Because RuBisCO is operating in an environment with much more than it otherwise would be, it performs more efficiently.
Ainsi, l'enzyme RubisCO opère dans un environnement riche en CO2, et donc de façon plus efficace.
More recently however, the security environment in which UNHCR and other humanitarian organizations have been operating has significantly deteriorated.
Ces derniers temps, les conditions de sécurité dans lesquelles évolue le personnel du HCR et d'autres organisations humanitaires se sont considérablement détériorées.
As expected, impassable roads, increases in prices, and a difficult operating environment related to the rains have hindered operations.
Comme prévu, les routes impraticables, les hausses de prix et un environnement difficile à cause des pluies ont entravé les opérations.
Accordingly, the secretariat has upgraded its IT infrastructure and system architecture and migrated to a more current operating environment.
Aussi le secrétariat a t il amélioré son infrastructure et son architecture informatiques et opté pour un environnement d'exploitation plus moderne.
AIFM shall segregate within its own operating environment , tasks and responsibilities which may be regarded as incompatible with each other .
Les gestionnaires dissocient , dans leur propre environnement opérationnel , les tâches et les responsabilités susceptibles d' être incompatibles entre elles .
Action should be taken to improve the operating environment of the forestry sector so that more jobs can be created.
Il serait souhaitable d'accorder une attention particulière au secteur forestier dans la lutte contre le chômage.
AIFM shall segregate within its own operating environment, tasks and responsibilities which may be regarded as incompatible with each other.
Les gestionnaires dissocient, dans leur propre environnement opérationnel, les tâches et les responsabilités susceptibles d être incompatibles entre elles.
I am aware __ of some of the difficulties and frustrations they have of operating in the environment they are in.
Je suis conscient des difficultés et des frustrations qu'ils connaissent à devoir fonctionner dans l'environnement qui est le leur.
It should be possible to opt for solutions that are best suited to various conditions and to each operating environment.
Il doit être possible de choisir les meilleures solutions à appliquer en fonction des différentes circonstances et de chaque environnement de travail.
Mr President, Commissioner, now that the internal market is complete, our regions are obviously operating in a more competitive environment.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avec l'achèvement du marché intérieur, les régions se trouvent naturellement dans un contexte de concurrence accrue.
OPERATING EXPENDITURE OPERATING EXPENDITURE Meetings
DÉPENSES OPÉRATIONNELLES DÉPENSES OPÉRATIONNELLES Réunions
The economic and financial environment is changing and the euro is operating as a catalyst both directly and indirectly in many areas .
L' environnement économique et financier évolue et l' euro agit comme un catalyseur directement et indirectement dans de nombreux domaines .
The CIM Schema covers most of today's elements in an IT environment, for example computer systems, operating systems, networks, middleware, services and storage.
Le schéma CIM couvre la plupart des éléments connus dans le monde de l'informatique IT d'aujourd'hui.
2.3.4.1 Ethical investment sets out to fund initiatives operating in the fields of the environment, sustainable development, social services, culture and international cooperation.
2.3.4.1 L'investissement éthique vise le financement d'initiatives relatives à l'environnement, au développement durable, aux services sociaux, à la culture et à la coopération internationale.
3.3.3.1 Ethical investment sets out to fund initiatives operating in the fields of the environment, sustainable development, social services, culture and international cooperation.
3.3.3.1 L'investissement éthique vise le financement d'initiatives relatives à l'environnement, au développement durable, aux services sociaux, à la culture et à la coopération internationale.
3.3.4.1 Ethical investment sets out to fund initiatives operating in the fields of the environment, sustainable development, social services, culture and international cooperation.
3.3.4.1 L'investissement éthique vise le financement d'initiatives relatives à l'environnement, au développement durable, aux services sociaux, à la culture et à la coopération internationale.
Any market operating in a monopoly environment has a particular organisation and is not immediately suited to functioning competitively when it is opened up.
Tout marché fonctionnant dans un cadre monopolistique s organise d une manière spécifique et n est donc pas immédiatement adapté à un fonctionnement concurrentiel lors de son ouverture.
He showed that public officials, like everyone else, are driven by self interest and governed by the rules and constraints operating in their economic environment.
Il a montré que les agents publics, comme tout le monde, sont entraînés par leur propre intérêt et sont régis par des règles et des contraintes qui agissent sur leur environnement économique.
The kde Homepage. kde is the most advanced and absolutely free desktop environment for unix like operating systems. koffice makes use of the kde libraries.
La page web de KDE. KDE est l'environnement de bureau le plus avancé et absolument libre pour les systèmes d'exploitation de type Unix. koffice fait usage des bibliothèques kde .
The work of UNRWA personnel, and not least that of its local employees who were the great majority, involved operating in a high risk environment.
Les activités du personnel de l'Office, et au premier chef de ses employés locaux, qui constituent une forte majorité, s'effectuent dans des conditions très dangereuses.
The company was a public monopoly that was managed in such a way as to behave as a private company operating in a competitive environment.
Cette société était un monopole public, géré comme une entreprise privée dans des conditions de concurrence.
In 1999 259 operating days in 2000 255 operating days .
Ensemble des paiements Total 239 472 Moyenne quotidienne 925 Paiements nationaux Total 146 236 Moyenne quotidienne 565 Paiements transfrontière Total 93 236 Moyenne quotidienne 360 ( ) 259 jours de fonctionnement en 1999 et 255 en 2000
Operating System
Système d'exploitation
Operating costs
Dépenses courantes
Operating costs
Les éléments restants, comme l'impression, les services d'information, la prestation de services de langues et de documentation ou la traduction, qui ont un impact direct sur les programmes concernés, ont été comptabilisés dans les tableaux sous la rubrique Dépenses de fonctionnement .
General operating
Frais généraux de fonctionnement
Operating costs
Frais de fonctionnement

 

Related searches : Operating System Environment - Difficult Operating Environment - Challenging Operating Environment - Business Operating Environment - Harsh Operating Environment - Environment Operating Temperature - Operating Policy - Operating Market - Operating Philosophy - Operating Surplus - Operating Subsidiaries - Globally Operating