Translation of "openly declared" to French language:
Dictionary English-French
Declared - translation : Openly - translation : Openly declared - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On Facebook several Iranians declared their homosexuality openly and did not hide their faces. | Sur Facebook plusieurs Iraniens ont déclaré leur homosexualité ouvertement et n'ont pas dissimulé leur visage. |
Along these lines, another sector that has openly declared itself against Eurovegas is the religious one. | Le secteur religieux s est également déclaré contre Eurovegas. |
Yet, to the information clerks, they have not openly declared to be less worried with respect to credibility. | Cependant, ils n'ont pas déclaré ouvertement aux attachés de l'information, se sentir moins inquiets à propos de la crédibilité. |
This means that rather than behaving secretively, people now behave openly, declared the Quebec Party deputy Silvain Simard at a Press conference. | C'est à dire que les gens, au lieu de faire ça de façon secrète, maintenant le font de façon ouverte , a déclaré hier le député péquiste Sylvain Simard en conférence de presse. |
Egypt welcomes South Africa apos s openly declared renunciation of the nuclear option and its readiness to accept IAEA inspections of its nuclear facilities. | L apos Egypte se félicite de ce que l apos Afrique du Sud ait ouvertement déclaré qu apos elle renonçait à l apos option nucléaire et qu apos elle était disposée à accepter les inspections de ses installations nucléaires par l apos AIEA. |
May I emphasize once again that the Committee on Transport has declared itself openly in agreement with transitional rulings and periods of adjustment until 1992. | En pratique, on en a donc fini de se repasser le bébé. Nous savons que la Commission a pour tâche de faire des propositions, mais que c'est au Conseil à décider. |
In recent years, they ve openly declared, I'll chew through the throats of those swine! and When we come to power, we ll hang the lot of them! | Ces dernières années ils ont ouvertement déclaré Nous mordrons à la gorge ces animaux ! et Quand nous accéderons au pouvoir nous les pendrons ! |
The position of Albania towards international problems, and towards the conflict in the former Yugoslavia in particular, has been openly declared, including at the United Nations. | La position de l apos Albanie à l apos égard des problèmes internationaux et du conflit dans l apos ex Yougoslavie en particulier a été clairement exposée, notamment dans les instances de l apos ONU. |
Because it was in this moment with the fingers on the triggers of the Hotchkiss guns that the U.S. government openly declared its position on Native rights. | Car c'est à ce moment là le doigt sur la gâchette des mitrailleuses Hotchkiss que le gouvernement des États Unis a déclaré clairement sa position sur les droits des indigènes. |
They were viciously attacked by the Serbs, who openly declared that they were doing so and they are still doing so to ensure that Europe remains Christian. | Ils ont été violemment attaqués par les Serbes, qui ont déclaré ouvertement qu apos ils le faisaient et ils le font encore pour assurer la chrétienté de l apos Europe. |
It's lying openly. | Elle ment ouvertement. |
Openly and publicly. | Au vu et au su de tout le monde. |
The War Department was reluctant to publish his report because, just after completing it in October 1863, McClellan openly declared his entrance to the political stage as a Democrat. | En octobre 1863, McClellan déclare officiellement son entrée dans l'arène politique en tant que démocrate. |
Even during the earlier times of quieter political activism, attendees of Irreecha events in Oromia openly declared their allegiance to banned Oromo political parties such as the Oromo Liberation Front. | Même autrefois, en des temps politiquement plus calmes, les participants aux célébrations d'Irreecha en Oromia ont ouvertement manifesté leur allégeance à des partis politiques oromos interdits tels que le Front de libération Oromo. |
Tom is openly gay. | Tom affiche publiquement son homosexualité. |
He is openly quarrelsome. | Et le voilà devenu un adversaire déclaré! |
Muslims are openly disparaged. | Les musulmans sont ouvertement dénigrés. |
She is openly bisexual. | Elle est ouvertement bisexuelle. |
Citizens would then be forced to contribute towards research which is punishable in a Member State such as Germany and which a number of national parliaments have declared themselves openly against. | Les citoyens vont contribuer de force au financement d'un type de recherche qui est punissable dans un État membre comme l' Allemagne et contre laquelle se sont prononcés une série de parlements nationaux. |
Bulgaria was actively cooperating with NATO and openly declared its readiness to shoulder responsibility and act as a reliable partner, even to the extent of becoming a full member of that organization. | La Bulgarie collabore activement avec l apos OTAN et se déclare prête à assumer les responsabilités d apos un partenaire solide, y compris en qualité de membre à part entière de cette organisation. |
Putin s regime is openly tsarist. | Le régime de Putin est visiblement tsariste. |
Local supporters openly acknowledge this. | Les sympathisants locaux le reconnaissent ouvertement. |
Everything is done absolutely openly. | Tout se fait absolument au grand jour. |
Secret gifts are openly rewarded. | Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés. |
I then called them openly. | Ensuite, je les ai appelés ouvertement. |
Then I called them openly. | Ensuite, je les ai appelés ouvertement. |
Then I summoned them openly, | Ensuite, je les ai appelés ouvertement. |
Then I called them openly, | Ensuite, je les ai appelés ouvertement. |
We should discuss this openly. | Il faudrait un jour en parler ouvertement. |
She rides openly with him ! | Elle se montre avec lui! |
They were meeting openly, conspiring openly against your life... and Marcus wouldn't permit them to be killed. | Ils se rencontraient ouvertement, ils conspiraient contre votre vie, et Marcus nous a empêchés de les tuer. |
Moreover, the Syrian civil war has become a proxy in an openly declared battle for regional hegemony between Iran on one side and Saudi Arabia, Qatar, Turkey, and the US on the other. | En outre, la guerre civile en Syrie est devenue un poste avancé dans un combat ouvertement déclaré pour l'hégémonie régionale de l'Iran d'un côté, et pour l'Arabie Saoudite, le Qatar, la Turquie et les Etats Unis de l'autre. |
The clerics openly defy the state. | Les dirigeants religieux défient ouvertement l Etat. |
Takeda always shows his anger openly. | Takeda exprime toujours ouvertement sa colère. |
The man's face became openly defiant. | Barrymore prit brusquement un air de défi. |
Then indeed I called them openly | Ensuite, je les ai appelés ouvertement. |
Some provisions even contradict it openly. | Certaines dispositions la contredisent même ouvertement. |
We have worked openly and constructively. | Nous avons travaillé de manière ouverte et constructive. |
Revolution has broken out quite openly. | Pourquoi? La révolution a éclaté. |
These events involved powerful Sunni Muslims openly making dangerous sectarian comments in public without consequence, and swearing allegiance to the anti Shia extremist group ISIS, which recently declared a caliphate (Islamic state) in Iraq. | Il y a eu les propos dangereusement sectaires tenus en public par des musulmans sunnites haut placés et non sanctionnés, et leurs serments d'allégeance au mouvement extrémiste anti chiite EIIL, qui a récemment proclamé le califat (ou Etat islamique) en Irak. |
Cambodian bloggers also openly discussed LGBT issues. | Des blogueurs cambodgiens ont également discuté de manière très ouverte sur les problèmes de la communauté LGBT . |
Not openly, but certainly in the corridors. | Pas ouvertement, mais certainement dans les coulisses. |
Secret police openly brutalize and intimidate us. | La police secrète nous intimidation et nous brutalise ouvertement. |
He had fought openly and without concealment. | Le héros qui le portait ne se cacha pas et lutta ouvertement. |
That reality is not yet openly admitted. | Cette réalité n est pas encore admise publiquement. |
Related searches : Speak Openly - Talk Openly - Communicate Openly - Openly Displayed - Openly Address - Openly Expressed - Communicates Openly - Openly Acknowledged - Discuss Openly - Openly Accessible - Openly Admit - Openly Discuss