Translation of "open an incident" to French language:


  Dictionary English-French

Incident - translation : Open - translation : Open an incident - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have the United States been asked to open an investigation into the incident?
Les Etats Unis ont ils été priés d'ouvrir une enquête sur cette affaire ?
An incident, captain?
Un incident, capitaine ?
The incident last week was not an isolated incident.
L'incident de la semaine n'était pas un incident isolé.
Bangladeshi families in Vancouver and the UBC have also sent an open letter expressing their sentiments about the incident.
Les familles bangladaises de Vancouver et de UBC ont aussi envoyé une lettre ouverte où elles expriment leurs sentiments sur l'affaire.
It s an isolated incident?
Que c'est un incident isolé ?
This is not an isolated incident.
Cet incident n'est pas un cas unique.
Or was it an involuntary incident?
Ou incident involontaire ?
No, an incident, he answered me.
Non, un incident, me répondit il.
That is not an isolated incident.
Il ne s apos agit pas là d apos un incident isolé.
I want to report an incident.
Je voudrais porter plainte.
This is not an isolated incident!
Ceci n'est pas un incident isolé !
This was not an isolated incident.
Ce crime n'était pas le seul.
Notification of an Information Security Incident
Les autorités compétentes impliquées dans le transfert des informations à caractère personnel peuvent procéder à des consultations au sujet de l'incident et des réponses à y apporter.
An incident like that is perfectly unremarkable.
Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
The BIFF raid is not an isolated incident.
La descente au BIFF n'est pas un incident isolé.
Happily, an unexpected incident came to his rescue.
Heureusement un incident inattendu vint à son secours.
In this incident an Iranian soldier was wounded.
Au cours de cet incident, un soldat iranien a été blessé.
After an incident, drivers must be able to
Après un incident, le conducteur doit être capable de
Article 10 Notification of an Information Security Incident
Article 10 Notification d'un incident relatif à la sécurité des informations
There's just an open ness . . . an open ness...
Il n'y a . . . qu'une ouverture une ouverture. . .
Open Open an existing icon
Ouvrir une icône Ouvre une icône existante
Gao s case is by no means an isolated incident.
Le cas de Gao n'est en aucune manière un incident isolé.
This is an incident which occurred on Mount Everest
Ceci est un incident qui s'est passé sur le mont Everest.
The Southern Weekly incident became an inspiration to cartoonists.
La censure du populaire hebdomadaire Southern Weekly a inspiré de nombreux artistes.
Much to my dismay, this wasn't an isolated incident.
A mon grand regret, ce n'était pas un cas isolé.
Lowe considered the incident an argument against free flight.
Lowe considère cet incident comme un argument contre le vol libre.
Open File Open an existing file
Ouvrir 160 ouvrir un fichier existant
408. Another witness described an incident concerning an inhabitant of the Tulkarm area
408. Un autre témoin a décrit un incident concernant un habitant de la zone de Tulkarem
Japan protested, describing the incident as an extremely dangerous act.
Le Japon, considérant cet incident comme un acte extrêmement dangereux, a émis une protestation.
Komiser said that Çatalcalı's incident may not be an accident.
Komiser a déclaré que l'incident de Çatalcalı ne soit pas un accident.
An early 767 incident was survived by all on board.
Un premier incident de 767 n'a pas été mortel.
The 28 July incident at Mangalore is neither a stray incident nor is such an attack in Mangalore a new phenomenon.
Ce qui s'est passé le 28 juillet à Mangalore n'est ni un incident isolé ni un phénomène nouveau dans cette ville.
This incident also open doors to the world of freak reality shows in Pakistan where security measures are never considered.
Cet accident lève le voile sur le monde fou de la télé réalité au Pakistan, qui ne prend jamais en considération la sécurité.
Should the Committee deem an on site investigation of an incident necessary, subgroups of the Committee, comprising representatives of all members of the Committee, will investigate the incident.
Si celle ci juge qu apos un incident nécessite une enquête sur le terrain, des sous groupes comprenant des représentants de tous ses membres seront envoyés sur place.
Don't for one minute think that this is an isolated incident!
Ne pensez pas une seule minute que ceci n'est qu'un incident isolé !
But Ireland is paying an enormous price for this single incident.
Mais l'Irlande paie un lourd tribut pour cet unique incident.
That's why the chinese can't turn this Into an international incident.
C'est pourquoi les Chinois ne peuvent pas tourner ça en incident international.
Internally, Europe should remain both an open society and an open economy.
A l intérieur, l Europe devrait rester une société et une économie ouvertes.
We are an open institution with open meetings.
Nous sommes une institution ouverte, avec des réunions publiques.
an open tableau
un tableau vide
Open an account.
Ouvrez un compte !
Open an archive.
Ouvrir une archive.
Open an archive
Ouverture d'une archive
Open an URL
Ouvrir une URL
Open an archive
Ouvrir une archive

 

Related searches : Open Incident - An Incident - An Open - An Incident Happened - Report An Incident - Create An Incident - Such An Incident - An Isolated Incident - Process An Incident - Open An Exhibition - An Open Discussion - An Open Book - An Open System