Translation of "only internally" to French language:


  Dictionary English-French

Internally - translation : Only - translation : Only internally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a belief which we see not only internally within our Community.
Non, il s'agit d'un processus continu.
Internally, Wfa's capital should be subordinate in its liability only to WestLB's remaining equity.
Le capital de la Wfa ne devait être garanti en interne que sur la base des autres fonds propres de la WestLB.
It is used internally by dbx only, and is actually the module number mentioned above.
Les paramètres host, database, username et password sont attendus, mais ne sont pas toujours utiles, suivant la fonction de connexion de la base de données utilisée.
(b) internally
b) au niveau interne
Furthermore, UNHCR should not necessarily be the only organization to provide material assistance to internally displaced persons.
Par ailleurs, le HCR ne doit pas nécessairement être la seule organisation à fournir une aide matérielle aux personnes déplacées à l apos intérieur de leur propre pays.
Internally displaced persons
Les personnes déplacées dans leur propre pays
Internally displaced persons
Personnes déplacées
Internally displaced persons
Les personnes déplacées sur le territoire
internally displaced persons
personnes déplacées à l apos intérieur de leur pays
3.2.6 a) Internally
3.2.6 a) Sur le plan interne
4.2.6 a) Internally
4.2.6 a) Sur le plan interne
We can only convince people externally that we are applying budgetary rigour if we can demonstrate it internally.
Nous ne pourrons convaincre les personnes extérieures que nous appliquons rigoureusement le budget que si nous pouvons le démontrer au niveau interne.
28. The resettlement of internally displaced persons is characterized by spontaneous movement, with only a small portion requiring assistance.
28. La réinstallation des personnes déplacées à l apos intérieur du pays se fait essentiellement de manière spontanée et seule une minorité a besoin d apos une assistance.
The EC can only maintain its position in the world if it commits itself entirely to competition, internally too.
La Communauté européenne ne peut maintenir sa position dans le monde que si elle joue entière ment le jeu de la concurrence sur son marché intérieur.
It is a voluntary standard which American firms would themselves apply internally and then only with regard to Europeans.
En effet, il s'agit d'une norme volontaire que s'appliqueraient elles mêmes les entreprises américaines et encore, seulement vis à vis des Européens.
Speak internally about it.
Parle au niveau intérieur de cela.
Internally displaced persons 189
Personnes déplacées dans leur propre pays 198
III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS
III. LES DÉPLACÉS INTERNES
F. Internally displaced persons
F. Personnes déplacées à l apos intérieur du pays
Ukraine is split internally.
L' Ukraine est divisée intérieurement.
And it was only when he had reached the age of 19 that he began to have enough medical problems actually from menstruating internally, that doctors figured out that, in fact, he was female internally.
Et c'est seulement quand il a eu 19 ans qu'il a commencé à avoir assez de problèmes de santé dus en fait à des menstruations internes, que les médecins ont compris qu'en fait, il était féminin à l'intérieur.
Real transparency will only really be evident externally to European citizens if we have it in the first instance internally.
Une transparence réelle ne semblera véritablement évidente pour les citoyens européens, à l'extérieur des institutions, que si auparavant nous la mettons en ?uvre à l'intérieur de celles ci.
Fragmentation also affects societies internally.
Les sociétés sont également affectées par cette fragmentation sur le plan interne.
messages generated internally by syslogd
messages générés en interne par syslogd
Both theories are internally consistent.
Les deux théories sont cohérentes.
Refugee and internally displaced children
Enfants réfugiés ou déplacés
Refugee and internally displaced children
Enfants réfugiés et enfants déplacés dans leur propre pays
Refugee and internally displaced children
Les enfants réfugiés ou déplacés dans leur propre pays
The publication is printed internally.
Cette publication est imprimée par les services de l apos ONU.
What's he going through internally?
Que ressent il actuellement ?
Refugee and internally displaced children
Réfugiés et enfants déplacés dans leur propre pays
Internally displaced persons in Africa
Les personnes déplacées en Afrique
Internally displaced persons 14 190
a) Travailleurs migrants
Refugees and Internally Displaced Persons
TITRE V
Until then, the region will remain very dangerous, not only internally, but also for its neighbors (including Europe) and the world.
Jusque là, la région restera très dangereuse, pas seulement à l'interieur, mais aussi pour ses voisins (y compris en Europe) et dans le monde.
The United Nations can access only 18 of the 200 camps for internally displaced persons in northern Uganda without military escorts.
L'ONU n'a accès sans escorte militaire qu'à 18 des 200 camps de personnes déplacées dans le nord de l'Ouganda.
B. Protection of the internally displaced
B. Protection des personnes déplacées à l apos intérieur du territoire
J. Decision on Internally Displaced Persons
J. Décision sur les personnes déplacées
But internally I am absolutely drunk.
Mais à l'intérieur je suis complètement ivre.
Because love fills me internally, emotionally.
Parce que l'amour me remplit l'int?rieur, ?motionnellement.
J. Decision on internally displaced persons
J. Décision sur les personnes déplacées
Refugees, returnees and internally displaced persons
Réfugiés, rapatriés et personnes déplacées
Human rights of internally displaced persons
V. Droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays
The plight of internally displaced persons
Le sort des personnes déplacées dans leur propre pays
D. Transportation of internally displaced persons
D. Transport des personnes déplacées à l apos intérieur du pays

 

Related searches : Internally Only - Only Used Internally - Internally Generated - Internally Powered - Internally Driven - Check Internally - Internally Threaded - Internally Facing - Internally Flawless - Coordinate Internally - Moved Internally - Internally Lined - Investigate Internally