Translation of "internally flawless" to French language:
Dictionary English-French
Flawless - translation : Internally - translation : Internally flawless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such flawless skin? | Une telle peau, sans défaut ? |
Your English is flawless. | Ton anglais est impeccable. |
The system isn't flawless. | Le système n'est pas sans défaut. |
And I'm absolutely flawless! | Et je suis absolument sans faute! |
Your reasoning has been flawless. | Votre raisonnement est sans erreurs. |
Hey Gorgeous Uhmmm I mean Flawless | Hey beauté, je veux dire magnifique |
Every pearl is matched and flawless. | Les perles sont calibrées et sans défaut. |
Its performance can only be described as flawless. | Son comportement ne peut être qualifié que d irréprochable. |
Farmers have a right to flawless animal feed. | Les agriculteurs ont droit à ce que les aliments pour animaux soient irréprochables. |
A million and a half francs in flawless stones. | Un million et demi de diamants sans faille. |
Her English, like that of most people here, is flawless. | Son anglais, comme celui de la plupart des gens qui vivent ici, est parfait. |
The prophets declared, The Word of the Lord is flawless, | Les prophètes avaient écrit, Ta Parole, ô mon Dieu, est parfaite. |
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses, | Ma mission est d'acheter la Terre pour elle |
The present system in Austria does not seem to be flawless. | Il semble que le système actuel en Autriche ne soit pas sans présenter certaines failles. |
Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition. | Il a continué à faire preuve de ces qualités lors dès la passation de pouvoir qui s'est déroulée presque sans faute. |
However, the information that the consumer obtains should be crystal clear and flawless. | Mais il faut en contrepartie que les informations reçues par le consommateur soient on ne peut plus claires et exactes. |
parrillimarcelo As a flawless political leader, Benedicto XVI can't give more and he's leaving. | parrillimarcelo En tant que dirigeant politique irréprochable, Benoît XVI ne peut donner plus, et il s'en va. |
Our intelligence network and detection technology must surely be flawless, constantly updated and improved. | Notre réseau de renseignements et notre technologie de détection doivent être sans failles, constamment mis à jour et améliorés. |
Monitoring was an essential part of any set of rules, no matter how flawless. | Le contrôle est en effet un élément fondamental de tout ensemble de règles, aussi parfaites qu apos elles soient. |
This is a very fine thing, on Sunday I took some potatoes 4 kilos, flawless. | C'est une chose très bonne, le dimanche j'ai pris quelques pommes de terre 4 kilos, impeccable. |
(b) internally | b) au niveau interne |
Internally displaced persons | Les personnes déplacées dans leur propre pays |
Internally displaced persons | Personnes déplacées |
Internally displaced persons | Les personnes déplacées sur le territoire |
internally displaced persons | personnes déplacées à l apos intérieur de leur pays |
3.2.6 a) Internally | 3.2.6 a) Sur le plan interne |
4.2.6 a) Internally | 4.2.6 a) Sur le plan interne |
The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times. | (12 7) Les paroles de l Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré. |
Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. | Toute parole de Dieu est éprouvée. Il est un bouclier pour ceux qui cherchent en lui un refuge. |
In order to ensure food safety, the whole food chain must be flawless and its supervision comprehensive. | Si l'on veut que les aliments soient sûrs, l'ensemble de la chaîne alimentaire doit être sans faille, et sa supervision globale. |
This Quran is a flawless reading text in the Arabic language. Perhaps they will have fear of God. | Un Coran en langue arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux! |
Speak internally about it. | Parle au niveau intérieur de cela. |
Internally displaced persons 189 | Personnes déplacées dans leur propre pays 198 |
III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS | III. LES DÉPLACÉS INTERNES |
F. Internally displaced persons | F. Personnes déplacées à l apos intérieur du pays |
Ukraine is split internally. | L' Ukraine est divisée intérieurement. |
I lose two of my best girlfriends in one day? I'm gonna punch Ramona in her lying, flawless face! | J'ai perdu 2 de mes meilleures amis en 1 journée je vais l'as frapper pour ses mensonges, sa peau parfaite! |
Fragmentation also affects societies internally. | Les sociétés sont également affectées par cette fragmentation sur le plan interne. |
messages generated internally by syslogd | messages générés en interne par syslogd |
Both theories are internally consistent. | Les deux théories sont cohérentes. |
Refugee and internally displaced children | Enfants réfugiés ou déplacés |
Refugee and internally displaced children | Enfants réfugiés et enfants déplacés dans leur propre pays |
Refugee and internally displaced children | Les enfants réfugiés ou déplacés dans leur propre pays |
The publication is printed internally. | Cette publication est imprimée par les services de l apos ONU. |
What's he going through internally? | Que ressent il actuellement ? |
Related searches : Flawless Performance - Flawless Finish - Flawless Service - Flawless Diamond - Flawless Design - Flawless Application - Flawless Functioning - Flawless Appearance - Virtually Flawless - Flawless Condition - Flawless Quality - Flawless Look