Translation of "internally flawless" to French language:


  Dictionary English-French

Flawless - translation : Internally - translation : Internally flawless - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such flawless skin?
Une telle peau, sans défaut ?
Your English is flawless.
Ton anglais est impeccable.
The system isn't flawless.
Le système n'est pas sans défaut.
And I'm absolutely flawless!
Et je suis absolument sans faute!
Your reasoning has been flawless.
Votre raisonnement est sans erreurs.
Hey Gorgeous Uhmmm I mean Flawless
Hey beauté, je veux dire magnifique
Every pearl is matched and flawless.
Les perles sont calibrées et sans défaut.
Its performance can only be described as flawless.
Son comportement ne peut être qualifié que d irréprochable.
Farmers have a right to flawless animal feed.
Les agriculteurs ont droit à ce que les aliments pour animaux soient irréprochables.
A million and a half francs in flawless stones.
Un million et demi de diamants sans faille.
Her English, like that of most people here, is flawless.
Son anglais, comme celui de la plupart des gens qui vivent ici, est parfait.
The prophets declared, The Word of the Lord is flawless,
Les prophètes avaient écrit, Ta Parole, ô mon Dieu, est parfaite.
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
Ma mission est d'acheter la Terre pour elle
The present system in Austria does not seem to be flawless.
Il semble que le système actuel en Autriche ne soit pas sans présenter certaines failles.
Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition.
Il a continué à faire preuve de ces qualités lors dès la passation de pouvoir qui s'est déroulée presque sans faute.
However, the information that the consumer obtains should be crystal clear and flawless.
Mais il faut en contrepartie que les informations reçues par le consommateur soient on ne peut plus claires et exactes.
parrillimarcelo As a flawless political leader, Benedicto XVI can't give more and he's leaving.
parrillimarcelo En tant que dirigeant politique irréprochable, Benoît XVI ne peut donner plus, et il s'en va.
Our intelligence network and detection technology must surely be flawless, constantly updated and improved.
Notre réseau de renseignements et notre technologie de détection doivent être sans failles, constamment mis à jour et améliorés.
Monitoring was an essential part of any set of rules, no matter how flawless.
Le contrôle est en effet un élément fondamental de tout ensemble de règles, aussi parfaites qu apos elles soient.
This is a very fine thing, on Sunday I took some potatoes 4 kilos, flawless.
C'est une chose très bonne, le dimanche j'ai pris quelques pommes de terre 4 kilos, impeccable.
(b) internally
b) au niveau interne
Internally displaced persons
Les personnes déplacées dans leur propre pays
Internally displaced persons
Personnes déplacées
Internally displaced persons
Les personnes déplacées sur le territoire
internally displaced persons
personnes déplacées à l apos intérieur de leur pays
3.2.6 a) Internally
3.2.6 a) Sur le plan interne
4.2.6 a) Internally
4.2.6 a) Sur le plan interne
The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
(12 7) Les paroles de l Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.
Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.
Toute parole de Dieu est éprouvée. Il est un bouclier pour ceux qui cherchent en lui un refuge.
In order to ensure food safety, the whole food chain must be flawless and its supervision comprehensive.
Si l'on veut que les aliments soient sûrs, l'ensemble de la chaîne alimentaire doit être sans faille, et sa supervision globale.
This Quran is a flawless reading text in the Arabic language. Perhaps they will have fear of God.
Un Coran en langue arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!
Speak internally about it.
Parle au niveau intérieur de cela.
Internally displaced persons 189
Personnes déplacées dans leur propre pays 198
III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS
III. LES DÉPLACÉS INTERNES
F. Internally displaced persons
F. Personnes déplacées à l apos intérieur du pays
Ukraine is split internally.
L' Ukraine est divisée intérieurement.
I lose two of my best girlfriends in one day? I'm gonna punch Ramona in her lying, flawless face!
J'ai perdu 2 de mes meilleures amis en 1 journée je vais l'as frapper pour ses mensonges, sa peau parfaite!
Fragmentation also affects societies internally.
Les sociétés sont également affectées par cette fragmentation sur le plan interne.
messages generated internally by syslogd
messages générés en interne par syslogd
Both theories are internally consistent.
Les deux théories sont cohérentes.
Refugee and internally displaced children
Enfants réfugiés ou déplacés
Refugee and internally displaced children
Enfants réfugiés et enfants déplacés dans leur propre pays
Refugee and internally displaced children
Les enfants réfugiés ou déplacés dans leur propre pays
The publication is printed internally.
Cette publication est imprimée par les services de l apos ONU.
What's he going through internally?
Que ressent il actuellement ?

 

Related searches : Flawless Performance - Flawless Finish - Flawless Service - Flawless Diamond - Flawless Design - Flawless Application - Flawless Functioning - Flawless Appearance - Virtually Flawless - Flawless Condition - Flawless Quality - Flawless Look