Translation of "on this track" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Hi Hat's not on this track. | J'y veillerai. |
Yet, I would keep on this track. | J'ai l'intention de continuer. |
This year, I am back on track. | Cette année, j'ai recommencé. |
It seems that this is back on track. | Voilà, une fois encore. |
So this suggests we're on the right track. | Et donc cela laisse supposer que nous somme sur la bonne voie. |
One track by Manuela on this compilation CD. | Un titre avec Manuela sur cette compilation CD. |
This process seems to be well on track. | Ce processus semble être en bonne voie. |
This is my favorite track on the entire disc. | De tout le disque, c'est ma piste préférée. |
This market must be put on the right track. | Ce marché doit être mis sur la bonne voie. |
Ban this track | Bannir cette piste |
Skip this track | Sauter cette piste |
Usually an incumbent party campaigns on its track record this Government has a dismal track record with legislation. | Habituellement, un parti fait sa campagne sur le bilan de son action, ce gouvernement a enregistré un bilan lamentable au cours de son mandat. |
I think this project is moving on the right track. | Je pense que ce projet est sur la bonne voie. |
Perhaps he was at this moment on a certain track. | Peut être suivait il en ce moment une piste certaine? |
No General, this time we are on the right track! | Non, mon général. Cette fois nous sommes sur la bonne voie! |
I would ask that you continue on this promising track. | Je vous engage à continuer dans cette voie prometteuse. |
I believe this would get us on the right track. | Je pense qu'alors, nous serons sur la bonne voie. |
This tag will be replaced with the track title. Normally each track on a CD has its own title. | Cette étiquette sera remplacée par le titre de la piste. Normalement, chaque piste sur un CD comporte son propre titre. |
Keep active song visible on track change this option automatically scrolls the Playlist, when a track changes, to ensure that the currently playing track is always visible. | Conserver la chanson en cours visible durant le changement de morceau 160 cette option fait automatiquement défiler la Liste de lecture lors d'un changement de piste, afin de s'assurer que la piste en cours de lecture est toujours visible. |
Split this track every | Diviser cette piste chaqueSplit track every |
Split this track in | Diviser cette piste enSplit this track in |
This track record includes | On peut citer notamment les services suivants |
On Track 25. | Sur le morceau de musique 25. |
AudioCD Disk damage detected on this track, risk of data corruption. | AudioCD 160 le disque est endommagé sur cette piste, il est possible que les données soient corrompues. |
The Commission is therefore on the right track with this proposal. | Avec cette proposition, la Commission est donc sur la bonne voie. |
This shall be demonstrated by a test on a straight track. | Ceci doit être démontré par un essai sur une voie en alignement. |
This is an indication that the government policy on gender balance is on track. | Ces chiffres montrent que la politique du gouvernement sur la parité entre les sexes est efficace. |
I hope that we will be able to stay on track on this issue. | J'espère que, sur cette question, nous serons capables de garder le bon cap. |
Recommend this track to someone | Recommander ce morceau à quelqu'un |
Recommend this track to someone | Recommande ce morceau à quelqu'un |
Stop Playing After This Track | Arrêter la lecture après cette piste |
You keeping track of this? | Notez cela. |
Revolution back on track | La révolution de retour |
We are on track. | Nous sommes sur les rails. |
Select the track you wish to split by clicking on it, then click either EditSplit Track or right click on the track and select Split Track from the menu. | Sélectionnez la piste que vous voulez diviser en cliquant dessus, puis cliquez sur ÉditionDiviser la piste ou faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Diviser la piste dans le menu. |
We are on the right track with this proposal from Mr Evans. | La présente proposition élaborée par M. Evans va dans la bonne voie. |
This time, however, you are not standing near the track, but on a footbridge above the track. You cannot divert the trolley. | Pourtant, cette fois, le sujet ne se trouve pas près de la voie mais sur une passerelle au dessus de celle ci et n est pas en mesure de manipuler l aiguillage. |
The EU is dependent on this in order to keep the Lisbon process on track. | L'Union en dépend pour pouvoir poursuivre le processus de Lisbonne. |
I earnestly hope that progress is made on this track before too long. | J apos espère sincèrement que des progrès seront accomplis sous peu à ce sujet. |
All this points Europe on to the right track to become more entrepreneurial. | Toutes ces démarches contribuent à animer l'Europe d'un plus grand esprit d'entreprise. |
They say unanimously that Johannesburg is on the right track with this decision. | Les véritables décisions politiques sont en effet assez rares. |
Travelling like this, you lose track of what's going on in the world. | En voyageant comme ça, on est coupés du monde. |
No information available for this track | Aucune information n'est disponible pour cette pisteThe value is not known |
No information found for this track. | Aucune information trouvée pour cette piste. |
Track listing Who Owns This Place? | Liste des titres Who Owns This Place? |
Related searches : On Track - Track This Issue - On This - Come On Track - Was On Track - Process On Track - Brought On Track - Action On Track - Good On Track - On Short Track - Now On Track - Budget On Track - Remained On Track - Progress On Track