Translation of "on their toes" to French language:


  Dictionary English-French

On their toes - translation : Their - translation : Toes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everybody on their toes.
Tout le monde sur son 31 !
Their hind legs are slightly longer than their forelegs they have three toes on their rear feet and four toes on their front feet.
Ses pattes de devant ont 4 doigts, celles de derrière ont 3 doigts.
Belles on Their Toes is a film based on the book Belles on Their Toes by Frank Bunker Gilbreth, Jr. and Ernestine Gilbreth Carey.
Six filles cherchent un mari ( Belles on their Toes ) est un film américain d'Henry Levin inspiré du roman Belles on Their Toes de Frank Bunker Gilbreth Jr et Ernestine Gilbreth Carey.
Like a lot of predators, they walk on their toes.
Comme beaucoup de prédateurs, ils marchent sur leurs orteils.
I always step on their toes, and they get mad.
Moi, je sais pas, je leur marche sur les pieds, et puis après, elles sont pas contentes.
On your toes
Debout
On your toes.
Un peu de nerf !
And the secret, which they stick on with, involves their hairy toes.
Le secret auxquels ils s'attachent implique leur doigts poilus.
Get on your toes.
Sois vigilant.
Up on your toes.
Sur la pointe des pieds.
CAPULET Welcome, gentlemen! ladies that have their toes
CAPULET Bienvenue, messieurs! dames qui ont leurs orteils
Don't step on my toes.
Ne me marche pas sur les orteils !
Don't step on my toes.
Ne me marchez pas sur les orteils !
On your toes, everybody rise
Debout, tous debout
Everybody be on your toes.
Concentrezvous.
On your toes, my hearties.
Sur la pointe des pieds.
On your toes! Here, here!
On n'arrête pas !
Them newsreel guys are on their toes. Must have found out before it happened.
Les journalistes sont sur les dents !
It keeps you on your toes.
Ça t'oblige à rester vigilant.
It keeps you on your toes.
Ça t'oblige à rester vigilante.
It keeps you on your toes.
Ça vous oblige à rester vigilante.
It keeps you on your toes.
Ça vous oblige à rester vigilant.
All right, kid, on your toes.
Allez, debout.
They're almost look alien. And the secret, which they stick on with, involves their hairy toes.
Ils ont l'air presque extra terrestres. Le secret auxquels ils s'attachent implique leur doigts poilus.
On your toes, open up your eyes
Debout, ouvrez les yeux
Junkies find veins in their toes when the ones in their arms and their legs collapse.
Les drogués trouvent des veines dans leurs orteils quand celles dans leurs bras et leurs pieds sont mortes.
Viewers were kept on their toes, with an 18 minute advertising slot before the show, which ignited their anger and sarcasm
Les spectateurs étaient sur des charbons ardents, avec une pause publicitaire de 18 minutes avant le spectacle, ce qui a allumé leur colère et leurs sarcasmes
I've heard that my toes resemble frog toes, but... Hush.
On m'a déjà dit que mes orteils ressemblent à des orteils de grenouille, mais...
I don't want to step on your toes.
Je ne veux pas te marcher sur les orteils.
Again I mention Be on your toes, men.
Je répète soyez alertes, messieurs
You gotta be on your toes, watch everything.
Être sur tes gardes, faire attention à tout.
Actually, lots of people in origami now put toes into their models.
En fait, beaucoup de plieurs d'origami mettent maintenant des orteils à leurs modèles.
Why, I used to call her Twinkle Toes. Hello, Twinkle Toes.
Je l'appelais Pieds de fée .
You'll have to stand on your toes to see.
Il vous faudra, pour voir, vous tenir sur le bout des pieds.
You'll have to stand on your toes to see.
Il te faudra te tenir sur le bout des pieds, afin de voir.
Has some pretty girl set you on your toes?
Rien. C'est une belle qui t'a fait sortir ?
Watch your toes.
Attention à tes orteils.
Now your toes.
Maintenant vos orteils.
My toes ache.
Mes orteils me font mal.
The hind feet each had three short toes, while each forefoot had five toes only the inner two toes had a blunt hoof.
Ses pattes arrières étaient chacune dotées de trois petits orteils, alors que ses pattes antérieures en possédait cinq les deux orteils intérieurs étaient dotés de sabots griffus.
So you won't always be stepping on other people's toes.
Pour ne plus casser les pieds aux gens ?
With this, typically crack climbers would put their hands in and their toes in and just start climbing.
Ici, les grimpeurs de fissures voudraient typiquement y mettre les mains et les pieds, et commencer à grimper, tout simplement.
She wriggled her toes.
Elle remua les orteils.
She wriggled her toes.
Elle a remué les orteils.
She wiggled her toes.
Elle gigota les orteils.

 

Related searches : Dip Their Toes - On My Toes - On Their - Claw Toes - Toes Pointed - Weld Toes - Square Toes - Pigeon Toes - Step Toes - On Their Radar - On Their Heels - On Their Job - On Their Phone